home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Mac Easy 2010 May / Mac Life Ubuntu.iso / casper / filesystem.squashfs / usr / share / compiz / shift.xml < prev    next >
Encoding:
Extensible Markup Language  |  2009-04-03  |  177.6 KB  |  2,767 lines

  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
  2. <compiz>
  3.     <plugin useBcop="true" name="shift">
  4.         <short>Shift Switcher</short>
  5.         <short xml:lang="el">ŒïœÄŒπŒªŒøŒ≥Œ≠Œ±œÇ ŒúŒµœÑŒ±œÑœåœÄŒπœÉŒ∑œÇ</short>
  6.         <short xml:lang="en_GB">Shift Switcher</short>
  7.         <short xml:lang="fi">Selausvaihdin</short>
  8.         <short xml:lang="fr">S√©lecteur en Cascade</short>
  9.         <short xml:lang="gl">Alternador Shift</short>
  10.         <short xml:lang="gu">‡™¨‡™¶‡™≤‡™®‡™æ‡™∞ ‡™ñ‡™∏‡´á‡™°‡´ã</short>
  11.         <short xml:lang="he">◊û◊¢◊ë◊ô◊® ◊î◊ñ◊ó◊î</short>
  12.         <short xml:lang="hi">‡§∏‡•燧µ‡§ø‡§ö‡§∞ ‡§¨‡§¶‡§≤‡•ᇧÇ</short>
  13.         <short xml:lang="hu">Fort√©lyos ablakv√°lt√≥</short>
  14.         <short xml:lang="it">Selettore a scorrimento</short>
  15.         <short xml:lang="ja">„Ç∑„Éï„Éà„ɪ„Çπ„ǧ„ÉÉ„Éńɣ„ɺ</short>
  16.         <short xml:lang="ko">Ïù¥Îèô Ï†ÑÌôòÍ∏∞</short>
  17.         <short xml:lang="nb">Bytt-skifter</short>
  18.         <short xml:lang="nl">Schuif wisselaar</short>
  19.         <short xml:lang="pl">Przesuwany Prze≈ǃÖcznik Aplikacji</short>
  20.         <short xml:lang="pt">Alternador Shift</short>
  21.         <short xml:lang="pt_BR">Alternador Shift</short>
  22.         <short xml:lang="sv">Skiftv√§xlare</short>
  23.         <short xml:lang="tr">Shift Deƒüi≈ütirici</short>
  24.         <short xml:lang="zh_CN">ËΩÆËΩ¨ÂàáÊç¢Êù°</short>
  25.         <long>Shift Switcher Plugin</long>
  26.         <long xml:lang="el">Œ†œÅœåœÉŒ∏ŒµœÑŒø ŒïœÄŒπŒªŒøŒ≥Œ≠Œ± ŒúŒµœÑŒ±œÑœåœÄŒπœÉŒ∑œÇ</long>
  27.         <long xml:lang="en_GB">Shift Switcher Plugin</long>
  28.         <long xml:lang="fi">Selausvaihdinliit√§nn√§inen</long>
  29.         <long xml:lang="fr">Extension S√©lecteur en Cascade</long>
  30.         <long xml:lang="gl">Plugin Alternador Shift</long>
  31.         <long xml:lang="gu">‡™¨‡™¶‡™≤‡™®‡™æ‡™∞ ‡™ñ‡™∏‡´á‡™°‡´ã ‡™™‡´ç‡™≤‡™ó‡™à‡™®</long>
  32.         <long xml:lang="he">◊î◊™◊ß◊ü ◊û◊¢◊ë◊ô◊® ◊î◊ñ◊ó◊î</long>
  33.         <long xml:lang="hi">‡§∏‡•燧µ‡§ø‡§ö‡§∞ ‡§™‡•燧≤‡§ó‡§ø‡§® ‡§¨‡§¶‡§≤‡•ᇧÇ</long>
  34.         <long xml:lang="hu">Fort√©lyos ablakv√°lt√≥ b≈ëv√≠tm√©ny</long>
  35.         <long xml:lang="it">Plug-in ¬´Selettore a scorrimento¬ª</long>
  36.         <long xml:lang="ja">„Ç∑„Éï„Éà„Çπ„ǧ„ÉÉ„Éńɣ„ɺ„ɪ„Éó„É©„Ç∞„ǧ„É≥</long>
  37.         <long xml:lang="ko">Ïù¥Îèô Ï†ÑÌôòÍ∏∞ ÌîåÎü¨Í∑∏Ïù∏</long>
  38.         <long xml:lang="nb">Bytt-skifter-tillegg</long>
  39.         <long xml:lang="nl">Schuif wisselaar plugin</long>
  40.         <long xml:lang="pl">Plugin przesuwanego prze≈ǃÖcznika aplikacji</long>
  41.         <long xml:lang="pt">Plugin Alternador Shift</long>
  42.         <long xml:lang="pt_BR">Plugin alternador Shift</long>
  43.         <long xml:lang="sv">Insticksmodul f√∂r skiftv√§xlare</long>
  44.         <long xml:lang="tr">Shift Deƒüi≈ütirici Eklentisi</long>
  45.         <long xml:lang="zh_CN">ËΩÆËΩ¨ÂàáÊç¢Êù°Êè퉪∂</long>
  46.         <category>Window Management</category>
  47.         <deps>
  48.             <relation type="before">
  49.                 <plugin>fade</plugin>
  50.                 <plugin>bs</plugin>
  51.             </relation>
  52.             <relation type="after">
  53.                 <plugin>text</plugin>
  54.             </relation>
  55.         </deps>
  56.         <display>
  57.             <group>
  58.                 <short>Key bindings</short>
  59.                 <short xml:lang="ca">Vinculacions de tecles</short>
  60.                 <short xml:lang="de">Tastenkombinationen</short>
  61.                 <short xml:lang="el">Œ£œÖŒΩŒ¥œÖŒ±œÉŒºŒøŒØ œÄŒªŒÆŒ∫œÑœÅœâŒΩ</short>
  62.                 <short xml:lang="en_GB">Key bindings</short>
  63.                 <short xml:lang="es">Accesos directos mediante t√©clas</short>
  64.                 <short xml:lang="eu">Laster-teklak</short>
  65.                 <short xml:lang="fi">Pikan√§pp√§imet</short>
  66.                 <short xml:lang="fr">Assignation des touches</short>
  67.                 <short xml:lang="gl">Atallos de teclado</short>
  68.                 <short xml:lang="gu">‡™ï‡´Ä ‡™¨‡™æ‡™à‡™®‡´ç‡™°‡´Ä‡™Ç‡™ó‡´ã</short>
  69.                 <short xml:lang="he">◊¶◊ô◊®◊ï◊§◊ô ◊û◊ß◊©◊ô◊ù</short>
  70.                 <short xml:lang="hi">‡§ï‡•ҧLJ§ú‡•Ä ‡§¨‡§æ‡§á‡§Ç‡§°‡§ø‡§Ç‡§ó</short>
  71.                 <short xml:lang="hu">Gyorsbillenty≈±k</short>
  72.                 <short xml:lang="it">Scorciatoie da tastiera</short>
  73.                 <short xml:lang="ja">„Ç≠„ɺÂâ≤„ÇäÂΩì„Ŷ</short>
  74.                 <short xml:lang="ko">Îã®Ï∂ïÌǧ</short>
  75.                 <short xml:lang="nb">Snarveier</short>
  76.                 <short xml:lang="nl">Toetsbindingen</short>
  77.                 <short xml:lang="pl">Skr√≥ty klawiszowe</short>
  78.                 <short xml:lang="pt">Teclas de atalho</short>
  79.                 <short xml:lang="pt_BR">Teclas de atalho</short>
  80.                 <short xml:lang="sv">Tangentbindningar</short>
  81.                 <short xml:lang="tr">Kƒ±sayollar</short>
  82.                 <short xml:lang="zh_CN">ÊåâÈîÆÁªëÂÆö</short>
  83.                 <option type="key" name="initiate_key">
  84.                     <short>Initiate</short>
  85.                     <short xml:lang="ca">Inicia</short>
  86.                     <short xml:lang="de">Ausl√∂sen</short>
  87.                     <short xml:lang="el">ŒïŒπœÉŒ±Œ≥œâŒ≥ŒÆ</short>
  88.                     <short xml:lang="en_GB">Initiate</short>
  89.                     <short xml:lang="es">Iniciar</short>
  90.                     <short xml:lang="eu">Hasi</short>
  91.                     <short xml:lang="fi">Aloita</short>
  92.                     <short xml:lang="fr">Initialiser</short>
  93.                     <short xml:lang="gl">Iniciar</short>
  94.                     <short xml:lang="gu">‡™Ü‡™∞‡™Ç‡™≠ ‡™ï‡™∞‡´ã</short>
  95.                     <short xml:lang="he">◊î◊§◊¢◊ú</short>
  96.                     <short xml:lang="hi">‡§Ü‡§∞‡§Ç‡§≠ ‡§ï‡§∞‡•ᇧÇ</short>
  97.                     <short xml:lang="hu">Kezdeti</short>
  98.                     <short xml:lang="it">Avvia</short>
  99.                     <short xml:lang="ja">ÈñãÂßã</short>
  100.                     <short xml:lang="ko">ÏãúÏûë</short>
  101.                     <short xml:lang="nb">Start</short>
  102.                     <short xml:lang="nl">Initi√´er</short>
  103.                     <short xml:lang="pl">Rozpocznij</short>
  104.                     <short xml:lang="pt">Iniciar</short>
  105.                     <short xml:lang="pt_BR">Iniciar</short>
  106.                     <short xml:lang="sv">Initiera</short>
  107.                     <short xml:lang="tr">Ba≈ülat</short>
  108.                     <short xml:lang="zh_CN">ÂêØÂä®</short>
  109.                     <long>Initiate switcher.</long>
  110.                     <long xml:lang="ca">Inicia el commutador.</long>
  111.                     <long xml:lang="el">ŒïŒ∫Œ∫ŒØŒΩŒ∑œÉŒ∑ ŒµœÄŒπŒªŒøŒ≥Œ≠Œ±.</long>
  112.                     <long xml:lang="en_GB">Initiate switcher.</long>
  113.                     <long xml:lang="eu">Hasi Aldatzailea.</long>
  114.                     <long xml:lang="fi">N√§yt√§ vaihdin.</long>
  115.                     <long xml:lang="fr">Lancer le s√©lecteur.</long>
  116.                     <long xml:lang="gl">Iniciar Alternador de Aplicativos</long>
  117.                     <long xml:lang="gu">‡™¨‡™¶‡™≤‡™®‡™æ‡™∞‡™®‡´ã ‡™Ü‡™∞‡™Ç‡™≠ ‡™ï‡™∞‡´ã.</long>
  118.                     <long xml:lang="he">◊î◊§◊¢◊ú ◊û◊¢◊ë◊ô◊®.</long>
  119.                     <long xml:lang="hi">‡§∏‡•燧µ‡§ø‡§ö‡§∞ ‡§Ü‡§∞‡§Ç‡§≠ ‡§ï‡§∞‡•ᇧÇ</long>
  120.                     <long xml:lang="hu">Ablakv√°lt√≥ ind√≠t√°sa</long>
  121.                     <long xml:lang="it">Inizializza il selettore.</long>
  122.                     <long xml:lang="ja">„Çπ„ǧ„ÉÉ„Éńɣ„ɺÈñãÂßã</long>
  123.                     <long xml:lang="ko">φÑÌôò ÏãúÏûë.</long>
  124.                     <long xml:lang="nb">Start skifter</long>
  125.                     <long xml:lang="nl">Initi√´er wisselaar.</long>
  126.                     <long xml:lang="pl">Inicjuj zmieniacz.</long>
  127.                     <long xml:lang="pt">Iniciar alternador de aplicativos.</long>
  128.                     <long xml:lang="pt_BR">Iniciar Alternador de Aplicativos</long>
  129.                     <long xml:lang="sv">Initiera v√§xlare</long>
  130.                     <long xml:lang="tr">Deƒüi≈ütiriciyi ba≈ülat.</long>
  131.                     <long xml:lang="zh_CN">ÂêØÂä®ÂàáÊç¢Êù°„ÄÇ</long>
  132.                     <default><Super><Shift>s</default>
  133.                 </option>
  134.                 <option type="button" name="initiate_button">
  135.                     <short>Initiate</short>
  136.                     <short xml:lang="ca">Inicia</short>
  137.                     <short xml:lang="de">Ausl√∂sen</short>
  138.                     <short xml:lang="el">ŒïŒπœÉŒ±Œ≥œâŒ≥ŒÆ</short>
  139.                     <short xml:lang="en_GB">Initiate</short>
  140.                     <short xml:lang="es">Iniciar</short>
  141.                     <short xml:lang="eu">Hasi</short>
  142.                     <short xml:lang="fi">Aloita</short>
  143.                     <short xml:lang="fr">Initialiser</short>
  144.                     <short xml:lang="gl">Iniciar</short>
  145.                     <short xml:lang="gu">‡™Ü‡™∞‡™Ç‡™≠ ‡™ï‡™∞‡´ã</short>
  146.                     <short xml:lang="he">◊î◊§◊¢◊ú</short>
  147.                     <short xml:lang="hi">‡§Ü‡§∞‡§Ç‡§≠ ‡§ï‡§∞‡•ᇧÇ</short>
  148.                     <short xml:lang="hu">Kezdeti</short>
  149.                     <short xml:lang="it">Avvia</short>
  150.                     <short xml:lang="ja">ÈñãÂßã</short>
  151.                     <short xml:lang="ko">ÏãúÏûë</short>
  152.                     <short xml:lang="nb">Start</short>
  153.                     <short xml:lang="nl">Initi√´er</short>
  154.                     <short xml:lang="pl">Rozpocznij</short>
  155.                     <short xml:lang="pt">Iniciar</short>
  156.                     <short xml:lang="pt_BR">Iniciar</short>
  157.                     <short xml:lang="sv">Initiera</short>
  158.                     <short xml:lang="tr">Ba≈ülat</short>
  159.                     <short xml:lang="zh_CN">ÂêØÂä®</short>
  160.                     <long>Initiate switcher.</long>
  161.                     <long xml:lang="ca">Inicia el commutador.</long>
  162.                     <long xml:lang="el">ŒïŒ∫Œ∫ŒØŒΩŒ∑œÉŒ∑ ŒµœÄŒπŒªŒøŒ≥Œ≠Œ±.</long>
  163.                     <long xml:lang="en_GB">Initiate switcher.</long>
  164.                     <long xml:lang="eu">Hasi Aldatzailea.</long>
  165.                     <long xml:lang="fi">N√§yt√§ vaihdin.</long>
  166.                     <long xml:lang="fr">Lancer le s√©lecteur.</long>
  167.                     <long xml:lang="gl">Iniciar Alternador de Aplicativos</long>
  168.                     <long xml:lang="gu">‡™¨‡™¶‡™≤‡™®‡™æ‡™∞‡™®‡´ã ‡™Ü‡™∞‡™Ç‡™≠ ‡™ï‡™∞‡´ã.</long>
  169.                     <long xml:lang="he">◊î◊§◊¢◊ú ◊û◊¢◊ë◊ô◊®.</long>
  170.                     <long xml:lang="hi">‡§∏‡•燧µ‡§ø‡§ö‡§∞ ‡§Ü‡§∞‡§Ç‡§≠ ‡§ï‡§∞‡•ᇧÇ</long>
  171.                     <long xml:lang="hu">Ablakv√°lt√≥ ind√≠t√°sa</long>
  172.                     <long xml:lang="it">Inizializza il selettore.</long>
  173.                     <long xml:lang="ja">„Çπ„ǧ„ÉÉ„Éńɣ„ɺÈñãÂßã</long>
  174.                     <long xml:lang="ko">φÑÌôò ÏãúÏûë.</long>
  175.                     <long xml:lang="nb">Start skifter</long>
  176.                     <long xml:lang="nl">Initi√´er wisselaar.</long>
  177.                     <long xml:lang="pl">Inicjuj zmieniacz.</long>
  178.                     <long xml:lang="pt">Iniciar alternador de aplicativos.</long>
  179.                     <long xml:lang="pt_BR">Iniciar Alternador de Aplicativos</long>
  180.                     <long xml:lang="sv">Initiera v√§xlare</long>
  181.                     <long xml:lang="tr">Deƒüi≈ütiriciyi ba≈ülat.</long>
  182.                     <long xml:lang="zh_CN">ÂêØÂä®ÂàáÊç¢Êù°„ÄÇ</long>
  183.                 </option>
  184.                 <option type="edge" name="initiate_edge">
  185.                     <short>Initiate</short>
  186.                     <short xml:lang="ca">Inicia</short>
  187.                     <short xml:lang="de">Ausl√∂sen</short>
  188.                     <short xml:lang="el">ŒïŒπœÉŒ±Œ≥œâŒ≥ŒÆ</short>
  189.                     <short xml:lang="en_GB">Initiate</short>
  190.                     <short xml:lang="es">Iniciar</short>
  191.                     <short xml:lang="eu">Hasi</short>
  192.                     <short xml:lang="fi">Aloita</short>
  193.                     <short xml:lang="fr">Initialiser</short>
  194.                     <short xml:lang="gl">Iniciar</short>
  195.                     <short xml:lang="gu">‡™Ü‡™∞‡™Ç‡™≠ ‡™ï‡™∞‡´ã</short>
  196.                     <short xml:lang="he">◊î◊§◊¢◊ú</short>
  197.                     <short xml:lang="hi">‡§Ü‡§∞‡§Ç‡§≠ ‡§ï‡§∞‡•ᇧÇ</short>
  198.                     <short xml:lang="hu">Kezdeti</short>
  199.                     <short xml:lang="it">Avvia</short>
  200.                     <short xml:lang="ja">ÈñãÂßã</short>
  201.                     <short xml:lang="ko">ÏãúÏûë</short>
  202.                     <short xml:lang="nb">Start</short>
  203.                     <short xml:lang="nl">Initi√´er</short>
  204.                     <short xml:lang="pl">Rozpocznij</short>
  205.                     <short xml:lang="pt">Iniciar</short>
  206.                     <short xml:lang="pt_BR">Iniciar</short>
  207.                     <short xml:lang="sv">Initiera</short>
  208.                     <short xml:lang="tr">Ba≈ülat</short>
  209.                     <short xml:lang="zh_CN">ÂêØÂä®</short>
  210.                     <long>Initiate switcher.</long>
  211.                     <long xml:lang="ca">Inicia el commutador.</long>
  212.                     <long xml:lang="el">ŒïŒ∫Œ∫ŒØŒΩŒ∑œÉŒ∑ ŒµœÄŒπŒªŒøŒ≥Œ≠Œ±.</long>
  213.                     <long xml:lang="en_GB">Initiate switcher.</long>
  214.                     <long xml:lang="eu">Hasi Aldatzailea.</long>
  215.                     <long xml:lang="fi">N√§yt√§ vaihdin.</long>
  216.                     <long xml:lang="fr">Lancer le s√©lecteur.</long>
  217.                     <long xml:lang="gl">Iniciar Alternador de Aplicativos</long>
  218.                     <long xml:lang="gu">‡™¨‡™¶‡™≤‡™®‡™æ‡™∞‡™®‡´ã ‡™Ü‡™∞‡™Ç‡™≠ ‡™ï‡™∞‡´ã.</long>
  219.                     <long xml:lang="he">◊î◊§◊¢◊ú ◊û◊¢◊ë◊ô◊®.</long>
  220.                     <long xml:lang="hi">‡§∏‡•燧µ‡§ø‡§ö‡§∞ ‡§Ü‡§∞‡§Ç‡§≠ ‡§ï‡§∞‡•ᇧÇ</long>
  221.                     <long xml:lang="hu">Ablakv√°lt√≥ ind√≠t√°sa</long>
  222.                     <long xml:lang="it">Inizializza il selettore.</long>
  223.                     <long xml:lang="ja">„Çπ„ǧ„ÉÉ„Éńɣ„ɺÈñãÂßã</long>
  224.                     <long xml:lang="ko">φÑÌôò ÏãúÏûë.</long>
  225.                     <long xml:lang="nb">Start skifter</long>
  226.                     <long xml:lang="nl">Initi√´er wisselaar.</long>
  227.                     <long xml:lang="pl">Inicjuj zmieniacz.</long>
  228.                     <long xml:lang="pt">Iniciar alternador de aplicativos.</long>
  229.                     <long xml:lang="pt_BR">Iniciar Alternador de Aplicativos</long>
  230.                     <long xml:lang="sv">Initiera v√§xlare</long>
  231.                     <long xml:lang="tr">Deƒüi≈ütiriciyi ba≈ülat.</long>
  232.                     <long xml:lang="zh_CN">ÂêØÂä®ÂàáÊç¢Êù°„ÄÇ</long>
  233.                 </option>
  234.                 <option type="key" name="initiate_all_key">
  235.                     <short>Initiate (All Workspaces)</short>
  236.                     <short xml:lang="ca">Inicia (tots els espais de treball)</short>
  237.                     <short xml:lang="el">ŒïŒ∫Œ∫ŒØŒΩŒ∑œÉŒ∑ (ŒåŒªŒµœÇ ŒøŒπ ŒïœÄŒπœÜŒ¨ŒΩŒµŒπŒµœÇ ŒïœÅŒ≥Œ±œÉŒØŒ±œÇ)</short>
  238.                     <short xml:lang="en_GB">Initiate (All Workspaces)</short>
  239.                     <short xml:lang="es">Iniciar (en todos los escritorios)</short>
  240.                     <short xml:lang="eu">Hasi (idazmahai guztiak)</short>
  241.                     <short xml:lang="fr">Lancer (tous les bureaux)</short>
  242.                     <short xml:lang="gl">Iniciar (Todos os Ambientes de Traballo)</short>
  243.                     <short xml:lang="gu">‡™Ü‡™∞‡™Ç‡™≠ ‡™ï‡™∞‡´ã (‡™¨‡™ß‡™æ ‡™ï‡™æ‡™∞‡´ç‡™Ø‡™∏‡´ç‡™•‡™≥‡´ã)</short>
  244.                     <short xml:lang="he">◊î◊§◊¢◊ú (◊ë◊õ◊ú ◊û◊©◊ò◊ó◊ô ◊î◊¢◊ë◊ï◊ì◊î)</short>
  245.                     <short xml:lang="hi">‡§Ü‡§∞‡§Ç‡§≠ ‡§ï‡§∞‡•ᇧǠ(‡§∏‡§≠‡•Ä ‡§ï‡§æ‡§∞‡•燧؇§∏‡•燧•‡§æ‡§®)</short>
  246.                     <short xml:lang="hu">Ind√≠t√°s (√∂sszes munkater√ºlet)</short>
  247.                     <short xml:lang="it">Inizializza (tutte le aree di lavoro)</short>
  248.                     <short xml:lang="ja">ÈñãÂßãÔºà„Åô„Åπ„Ŷ„ÅÆ„ÉØ„ɺ„ÇØ„Çπ„Éö„ɺ„ÇπÔºâ</short>
  249.                     <short xml:lang="ko">ÏãúÏûë (Ι®Î솠ÏûëÏóÖ Í≥µÍ∞Ñ)</short>
  250.                     <short xml:lang="nb">Start (alle arbeidsomr√•der)</short>
  251.                     <short xml:lang="nl">Initi√´er (Alle werkruimten)</short>
  252.                     <short xml:lang="pl">Inicjuj (wszystkie wirtualne pulpity)</short>
  253.                     <short xml:lang="pt">Iniciar (Todos os Ambientes de Trabalho)</short>
  254.                     <short xml:lang="pt_BR">Iniciar (Todos as √Åreas de Trabalho)</short>
  255.                     <short xml:lang="sv">Initiera (alla arbetsytor)</short>
  256.                     <short xml:lang="tr">Ba≈ülat (T√ºm √áalƒ±≈üma Alanlarƒ±)</short>
  257.                     <short xml:lang="zh_CN">ÂêØÂä®(ÊâÄÊúâÂ∑•‰ΩúÂå∫)</short>
  258.                     <long>Initiate switcher (All Workspaces).</long>
  259.                     <long xml:lang="ca">Inicia el commutador (tots els espais de treball).</long>
  260.                     <long xml:lang="el">ŒïŒ∫Œ∫ŒØŒΩŒ∑œÉŒ∑ ŒµœÄŒπŒªŒøŒ≥Œ≠Œ± (ŒåŒªŒµœÇ ŒøŒπ ŒïœÄŒπœÜŒ¨ŒΩŒµŒπŒµœÇ ŒïœÅŒ≥Œ±œÉŒØŒ±œÇ)</long>
  261.                     <long xml:lang="en_GB">Initiate switcher (All Workspaces).</long>
  262.                     <long xml:lang="eu">Hasi Aldatzailea (idazmahai guztiak)</long>
  263.                     <long xml:lang="fr">Lancer le s√©lecteur (tous les bureaux)</long>
  264.                     <long xml:lang="gl">Iniciar Alternador (Todos os Ambientes de Traballo)</long>
  265.                     <long xml:lang="gu">‡™¨‡™¶‡™≤‡™®‡™æ‡™∞‡™®‡´ã ‡™Ü‡™∞‡™Ç‡™≠ ‡™ï‡™∞‡´ã (‡™¨‡™ß‡™æ ‡™ï‡™æ‡™∞‡´ç‡™Ø‡™∏‡´ç‡™•‡™≥‡´ã).</long>
  266.                     <long xml:lang="he">◊î◊§◊¢◊ú ◊û◊¢◊ë◊ô◊® (◊ë◊õ◊ú ◊û◊©◊ò◊ó◊ô ◊î◊¢◊ë◊ï◊ì◊î)</long>
  267.                     <long xml:lang="hi">‡§∏‡•燧µ‡§ø‡§ö‡§∞ ‡§Ü‡§∞‡§Ç‡§≠ ‡§ï‡§∞‡•ᇧǠ(‡§∏‡§≠‡•Ä ‡§ï‡§æ‡§∞‡•燧؇§∏‡•燧•‡§æ‡§®).</long>
  268.                     <long xml:lang="hu">Ablakv√°lt√≥ ind√≠t√°sa (√∂sszes munkater√ºlet)</long>
  269.                     <long xml:lang="it">Inizializza il selettore (tutte le aree di lavoro).</long>
  270.                     <long xml:lang="ja">„Çπ„ǧ„ÉÉ„Éńɣ„ɺ„ÇíÈñãÂßãÔºà„Åô„Åπ„Ŷ„ÅÆ„ÉØ„ɺ„ÇØ„Çπ„Éö„ɺ„ÇπÔºâ</long>
  271.                     <long xml:lang="ko">ÏãúÏûë (Ι®Î솠ÏûëÏóÖ Í≥µÍ∞Ñ).</long>
  272.                     <long xml:lang="nb">Start skifter (alle arbeidsomr√•der)</long>
  273.                     <long xml:lang="nl">Initi√´er wisselaar (Alle werkruimten).</long>
  274.                     <long xml:lang="pl">Inicjuj Zmieniacz (wszystkie pulpity)</long>
  275.                     <long xml:lang="pt">Iniciar Alternador (Todos os Ambientes de Trabalho).</long>
  276.                     <long xml:lang="pt_BR">Iniciar Alternador (Todas as √Åreas de Trabalho)</long>
  277.                     <long xml:lang="sv">Initiera v√§xlare (alla arbetsytor).</long>
  278.                     <long xml:lang="zh_CN">ÂêØÂä®ÂàáÊç¢Êù°(ÊâÄÊúâÂ∑•‰ΩúÂå∫)„ÄÇ</long>
  279.                 </option>
  280.                 <option type="button" name="initiate_all_button">
  281.                     <short>Initiate (All Workspaces)</short>
  282.                     <short xml:lang="ca">Inicia (tots els espais de treball)</short>
  283.                     <short xml:lang="el">ŒïŒ∫Œ∫ŒØŒΩŒ∑œÉŒ∑ (ŒåŒªŒµœÇ ŒøŒπ ŒïœÄŒπœÜŒ¨ŒΩŒµŒπŒµœÇ ŒïœÅŒ≥Œ±œÉŒØŒ±œÇ)</short>
  284.                     <short xml:lang="en_GB">Initiate (All Workspaces)</short>
  285.                     <short xml:lang="es">Iniciar (en todos los escritorios)</short>
  286.                     <short xml:lang="eu">Hasi (idazmahai guztiak)</short>
  287.                     <short xml:lang="fr">Lancer (tous les bureaux)</short>
  288.                     <short xml:lang="gl">Iniciar (Todos os Ambientes de Traballo)</short>
  289.                     <short xml:lang="gu">‡™Ü‡™∞‡™Ç‡™≠ ‡™ï‡™∞‡´ã (‡™¨‡™ß‡™æ ‡™ï‡™æ‡™∞‡´ç‡™Ø‡™∏‡´ç‡™•‡™≥‡´ã)</short>
  290.                     <short xml:lang="he">◊î◊§◊¢◊ú (◊ë◊õ◊ú ◊û◊©◊ò◊ó◊ô ◊î◊¢◊ë◊ï◊ì◊î)</short>
  291.                     <short xml:lang="hi">‡§Ü‡§∞‡§Ç‡§≠ ‡§ï‡§∞‡•ᇧǠ(‡§∏‡§≠‡•Ä ‡§ï‡§æ‡§∞‡•燧؇§∏‡•燧•‡§æ‡§®)</short>
  292.                     <short xml:lang="hu">Ind√≠t√°s (√∂sszes munkater√ºlet)</short>
  293.                     <short xml:lang="it">Inizializza (tutte le aree di lavoro)</short>
  294.                     <short xml:lang="ja">ÈñãÂßãÔºà„Åô„Åπ„Ŷ„ÅÆ„ÉØ„ɺ„ÇØ„Çπ„Éö„ɺ„ÇπÔºâ</short>
  295.                     <short xml:lang="ko">ÏãúÏûë (Ι®Î솠ÏûëÏóÖ Í≥µÍ∞Ñ)</short>
  296.                     <short xml:lang="nb">Start (alle arbeidsomr√•der)</short>
  297.                     <short xml:lang="nl">Initi√´er (Alle werkruimten)</short>
  298.                     <short xml:lang="pl">Inicjuj (wszystkie wirtualne pulpity)</short>
  299.                     <short xml:lang="pt">Iniciar (Todos os Ambientes de Trabalho)</short>
  300.                     <short xml:lang="pt_BR">Iniciar (Todos as √Åreas de Trabalho)</short>
  301.                     <short xml:lang="sv">Initiera (alla arbetsytor)</short>
  302.                     <short xml:lang="tr">Ba≈ülat (T√ºm √áalƒ±≈üma Alanlarƒ±)</short>
  303.                     <short xml:lang="zh_CN">ÂêØÂä®(ÊâÄÊúâÂ∑•‰ΩúÂå∫)</short>
  304.                     <long>Initiate switcher (All Workspaces).</long>
  305.                     <long xml:lang="ca">Inicia el commutador (tots els espais de treball).</long>
  306.                     <long xml:lang="el">ŒïŒ∫Œ∫ŒØŒΩŒ∑œÉŒ∑ ŒµœÄŒπŒªŒøŒ≥Œ≠Œ± (ŒåŒªŒµœÇ ŒøŒπ ŒïœÄŒπœÜŒ¨ŒΩŒµŒπŒµœÇ ŒïœÅŒ≥Œ±œÉŒØŒ±œÇ)</long>
  307.                     <long xml:lang="en_GB">Initiate switcher (All Workspaces).</long>
  308.                     <long xml:lang="eu">Hasi Aldatzailea (idazmahai guztiak)</long>
  309.                     <long xml:lang="fr">Lancer le s√©lecteur (tous les bureaux)</long>
  310.                     <long xml:lang="gl">Iniciar Alternador (Todos os Ambientes de Traballo)</long>
  311.                     <long xml:lang="gu">‡™¨‡™¶‡™≤‡™®‡™æ‡™∞‡™®‡´ã ‡™Ü‡™∞‡™Ç‡™≠ ‡™ï‡™∞‡´ã (‡™¨‡™ß‡™æ ‡™ï‡™æ‡™∞‡´ç‡™Ø‡™∏‡´ç‡™•‡™≥‡´ã).</long>
  312.                     <long xml:lang="he">◊î◊§◊¢◊ú ◊û◊¢◊ë◊ô◊® (◊ë◊õ◊ú ◊û◊©◊ò◊ó◊ô ◊î◊¢◊ë◊ï◊ì◊î)</long>
  313.                     <long xml:lang="hi">‡§∏‡•燧µ‡§ø‡§ö‡§∞ ‡§Ü‡§∞‡§Ç‡§≠ ‡§ï‡§∞‡•ᇧǠ(‡§∏‡§≠‡•Ä ‡§ï‡§æ‡§∞‡•燧؇§∏‡•燧•‡§æ‡§®).</long>
  314.                     <long xml:lang="hu">Ablakv√°lt√≥ ind√≠t√°sa (√∂sszes munkater√ºlet)</long>
  315.                     <long xml:lang="it">Inizializza il selettore (tutte le aree di lavoro).</long>
  316.                     <long xml:lang="ja">„Çπ„ǧ„ÉÉ„Éńɣ„ɺ„ÇíÈñãÂßãÔºà„Åô„Åπ„Ŷ„ÅÆ„ÉØ„ɺ„ÇØ„Çπ„Éö„ɺ„ÇπÔºâ</long>
  317.                     <long xml:lang="ko">ÏãúÏûë (Ι®Î솠ÏûëÏóÖ Í≥µÍ∞Ñ).</long>
  318.                     <long xml:lang="nb">Start skifter (alle arbeidsomr√•der)</long>
  319.                     <long xml:lang="nl">Initi√´er wisselaar (Alle werkruimten).</long>
  320.                     <long xml:lang="pl">Inicjuj Zmieniacz (wszystkie pulpity)</long>
  321.                     <long xml:lang="pt">Iniciar Alternador (Todos os Ambientes de Trabalho).</long>
  322.                     <long xml:lang="pt_BR">Iniciar Alternador (Todas as √Åreas de Trabalho)</long>
  323.                     <long xml:lang="sv">Initiera v√§xlare (alla arbetsytor).</long>
  324.                     <long xml:lang="zh_CN">ÂêØÂä®ÂàáÊç¢Êù°(ÊâÄÊúâÂ∑•‰ΩúÂå∫)„ÄÇ</long>
  325.                 </option>
  326.                 <option type="edge" name="initiate_all_edge">
  327.                     <short>Initiate (All Workspaces)</short>
  328.                     <short xml:lang="ca">Inicia (tots els espais de treball)</short>
  329.                     <short xml:lang="el">ŒïŒ∫Œ∫ŒØŒΩŒ∑œÉŒ∑ (ŒåŒªŒµœÇ ŒøŒπ ŒïœÄŒπœÜŒ¨ŒΩŒµŒπŒµœÇ ŒïœÅŒ≥Œ±œÉŒØŒ±œÇ)</short>
  330.                     <short xml:lang="en_GB">Initiate (All Workspaces)</short>
  331.                     <short xml:lang="es">Iniciar (en todos los escritorios)</short>
  332.                     <short xml:lang="eu">Hasi (idazmahai guztiak)</short>
  333.                     <short xml:lang="fr">Lancer (tous les bureaux)</short>
  334.                     <short xml:lang="gl">Iniciar (Todos os Ambientes de Traballo)</short>
  335.                     <short xml:lang="gu">‡™Ü‡™∞‡™Ç‡™≠ ‡™ï‡™∞‡´ã (‡™¨‡™ß‡™æ ‡™ï‡™æ‡™∞‡´ç‡™Ø‡™∏‡´ç‡™•‡™≥‡´ã)</short>
  336.                     <short xml:lang="he">◊î◊§◊¢◊ú (◊ë◊õ◊ú ◊û◊©◊ò◊ó◊ô ◊î◊¢◊ë◊ï◊ì◊î)</short>
  337.                     <short xml:lang="hi">‡§Ü‡§∞‡§Ç‡§≠ ‡§ï‡§∞‡•ᇧǠ(‡§∏‡§≠‡•Ä ‡§ï‡§æ‡§∞‡•燧؇§∏‡•燧•‡§æ‡§®)</short>
  338.                     <short xml:lang="hu">Ind√≠t√°s (√∂sszes munkater√ºlet)</short>
  339.                     <short xml:lang="it">Inizializza (tutte le aree di lavoro)</short>
  340.                     <short xml:lang="ja">ÈñãÂßãÔºà„Åô„Åπ„Ŷ„ÅÆ„ÉØ„ɺ„ÇØ„Çπ„Éö„ɺ„ÇπÔºâ</short>
  341.                     <short xml:lang="ko">ÏãúÏûë (Ι®Î솠ÏûëÏóÖ Í≥µÍ∞Ñ)</short>
  342.                     <short xml:lang="nb">Start (alle arbeidsomr√•der)</short>
  343.                     <short xml:lang="nl">Initi√´er (Alle werkruimten)</short>
  344.                     <short xml:lang="pl">Inicjuj (wszystkie wirtualne pulpity)</short>
  345.                     <short xml:lang="pt">Iniciar (Todos os Ambientes de Trabalho)</short>
  346.                     <short xml:lang="pt_BR">Iniciar (Todos as √Åreas de Trabalho)</short>
  347.                     <short xml:lang="sv">Initiera (alla arbetsytor)</short>
  348.                     <short xml:lang="tr">Ba≈ülat (T√ºm √áalƒ±≈üma Alanlarƒ±)</short>
  349.                     <short xml:lang="zh_CN">ÂêØÂä®(ÊâÄÊúâÂ∑•‰ΩúÂå∫)</short>
  350.                     <long>Initiate switcher (All Workspaces).</long>
  351.                     <long xml:lang="ca">Inicia el commutador (tots els espais de treball).</long>
  352.                     <long xml:lang="el">ŒïŒ∫Œ∫ŒØŒΩŒ∑œÉŒ∑ ŒµœÄŒπŒªŒøŒ≥Œ≠Œ± (ŒåŒªŒµœÇ ŒøŒπ ŒïœÄŒπœÜŒ¨ŒΩŒµŒπŒµœÇ ŒïœÅŒ≥Œ±œÉŒØŒ±œÇ)</long>
  353.                     <long xml:lang="en_GB">Initiate switcher (All Workspaces).</long>
  354.                     <long xml:lang="eu">Hasi Aldatzailea (idazmahai guztiak)</long>
  355.                     <long xml:lang="fr">Lancer le s√©lecteur (tous les bureaux)</long>
  356.                     <long xml:lang="gl">Iniciar Alternador (Todos os Ambientes de Traballo)</long>
  357.                     <long xml:lang="gu">‡™¨‡™¶‡™≤‡™®‡™æ‡™∞‡™®‡´ã ‡™Ü‡™∞‡™Ç‡™≠ ‡™ï‡™∞‡´ã (‡™¨‡™ß‡™æ ‡™ï‡™æ‡™∞‡´ç‡™Ø‡™∏‡´ç‡™•‡™≥‡´ã).</long>
  358.                     <long xml:lang="he">◊î◊§◊¢◊ú ◊û◊¢◊ë◊ô◊® (◊ë◊õ◊ú ◊û◊©◊ò◊ó◊ô ◊î◊¢◊ë◊ï◊ì◊î)</long>
  359.                     <long xml:lang="hi">‡§∏‡•燧µ‡§ø‡§ö‡§∞ ‡§Ü‡§∞‡§Ç‡§≠ ‡§ï‡§∞‡•ᇧǠ(‡§∏‡§≠‡•Ä ‡§ï‡§æ‡§∞‡•燧؇§∏‡•燧•‡§æ‡§®).</long>
  360.                     <long xml:lang="hu">Ablakv√°lt√≥ ind√≠t√°sa (√∂sszes munkater√ºlet)</long>
  361.                     <long xml:lang="it">Inizializza il selettore (tutte le aree di lavoro).</long>
  362.                     <long xml:lang="ja">„Çπ„ǧ„ÉÉ„Éńɣ„ɺ„ÇíÈñãÂßãÔºà„Åô„Åπ„Ŷ„ÅÆ„ÉØ„ɺ„ÇØ„Çπ„Éö„ɺ„ÇπÔºâ</long>
  363.                     <long xml:lang="ko">ÏãúÏûë (Ι®Î솠ÏûëÏóÖ Í≥µÍ∞Ñ).</long>
  364.                     <long xml:lang="nb">Start skifter (alle arbeidsomr√•der)</long>
  365.                     <long xml:lang="nl">Initi√´er wisselaar (Alle werkruimten).</long>
  366.                     <long xml:lang="pl">Inicjuj Zmieniacz (wszystkie pulpity)</long>
  367.                     <long xml:lang="pt">Iniciar Alternador (Todos os Ambientes de Trabalho).</long>
  368.                     <long xml:lang="pt_BR">Iniciar Alternador (Todas as √Åreas de Trabalho)</long>
  369.                     <long xml:lang="sv">Initiera v√§xlare (alla arbetsytor).</long>
  370.                     <long xml:lang="zh_CN">ÂêØÂä®ÂàáÊç¢Êù°(ÊâÄÊúâÂ∑•‰ΩúÂå∫)„ÄÇ</long>
  371.                 </option>
  372.                 <option type="button" name="terminate_button">
  373.                     <short>Terminate</short>
  374.                     <short xml:lang="el">Œ§ŒµœÅŒºŒ±œÑŒπœÉŒºœåœÇ</short>
  375.                     <short xml:lang="en_GB">Terminate</short>
  376.                     <short xml:lang="fi">Lopeta</short>
  377.                     <short xml:lang="fr">Terminer</short>
  378.                     <short xml:lang="gl">Terminar</short>
  379.                     <short xml:lang="gu">‡™¨‡™Ç‡™ß ‡™ï‡™∞‡´ã</short>
  380.                     <short xml:lang="he">◊î◊§◊°◊ß</short>
  381.                     <short xml:lang="hi">‡§∞‡•㇧ᇧÇ</short>
  382.                     <short xml:lang="hu">Megszak√≠t√°s</short>
  383.                     <short xml:lang="it">Termina</short>
  384.                     <short xml:lang="ja">ÂÅúÊ≠¢</short>
  385.                     <short xml:lang="ko">Ï¢ÖΣå</short>
  386.                     <short xml:lang="nb">Avslutt</short>
  387.                     <short xml:lang="nl">Afbreken</short>
  388.                     <short xml:lang="pl">Zako≈Ñcz</short>
  389.                     <short xml:lang="pt">Terminar</short>
  390.                     <short xml:lang="pt_BR">Encerrar</short>
  391.                     <short xml:lang="sv">Avsluta</short>
  392.                     <short xml:lang="tr">Sonlandƒ±r</short>
  393.                     <short xml:lang="zh_CN">ÁªàÊ≠¢</short>
  394.                     <long>Terminate switcher.</long>
  395.                     <long xml:lang="ca">Finalitza el canviador.</long>
  396.                     <long xml:lang="el">Œ§ŒµœÅŒºŒ±œÑŒπœÉŒºœåœÇ ŒµœÄŒπŒªŒøŒ≥Œ≠Œ±.</long>
  397.                     <long xml:lang="en_GB">Terminate switcher.</long>
  398.                     <long xml:lang="fi">Sulje vaihdin.</long>
  399.                     <long xml:lang="fr">Fermer le s√©lecteur.</long>
  400.                     <long xml:lang="gl">Terminar alternador.</long>
  401.                     <long xml:lang="gu">‡™¨‡™¶‡™≤‡™®‡™æ‡™∞ ‡™¨‡™Ç‡™ß ‡™ï‡™∞‡´ã.</long>
  402.                     <long xml:lang="he">◊î◊§◊°◊ß ◊ê◊™ ◊§◊¢◊ï◊ú◊™ ◊î◊û◊¢◊ë◊ô◊®.</long>
  403.                     <long xml:lang="hi">‡§∏‡•燧µ‡§ø‡§ö‡§∞ ‡§∞‡•㇧ᇧÇ.</long>
  404.                     <long xml:lang="hu">V√°lt√°s le√°ll√≠t√°sa.</long>
  405.                     <long xml:lang="it">Termina il selettore.</long>
  406.                     <long xml:lang="ja">„Çπ„ǧ„ÉÉ„Éńɣ„ɺ„ÇíÂÅúÊ≠¢</long>
  407.                     <long xml:lang="ko">φÑÌôòÍ∏∞ Ï¢ÖΣå.</long>
  408.                     <long xml:lang="nb">Avslutt skifter.</long>
  409.                     <long xml:lang="nl">Wisselaar afbreken.</long>
  410.                     <long xml:lang="pl">Zako≈Ñcz prze≈ǃÖcznik</long>
  411.                     <long xml:lang="pt">Terminar alternador.</long>
  412.                     <long xml:lang="pt_BR">Encerrar o alternador.</long>
  413.                     <long xml:lang="sv">Avsluta v√§xlare</long>
  414.                     <long xml:lang="tr">Deƒüi≈ütiriciyi sonlandƒ±r.</long>
  415.                     <long xml:lang="zh_CN">ÁªàÊ≠¢ÂàáÊç¢Êù°„ÄÇ</long>
  416.                     <default>Button3</default>
  417.                 </option>
  418.                 <option type="key" name="next_key">
  419.                     <short>Next Window</short>
  420.                     <short xml:lang="ca">Finestra seg√ºent</short>
  421.                     <short xml:lang="de">N√§chstes Fenster</short>
  422.                     <short xml:lang="el">ŒïœÄœåŒºŒµŒΩŒø Œ†Œ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒø</short>
  423.                     <short xml:lang="en_GB">Next Window</short>
  424.                     <short xml:lang="eu">Hurrengo leihoa</short>
  425.                     <short xml:lang="fi">Seuraava ikkuna</short>
  426.                     <short xml:lang="fr">Fen√™tre suivante</short>
  427.                     <short xml:lang="gl">Pr√≥xima fiestra</short>
  428.                     <short xml:lang="gu">‡™Ü‡™ó‡™≥‡™®‡´Ä ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã</short>
  429.                     <short xml:lang="he">◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ë◊ê</short>
  430.                     <short xml:lang="hi">‡§Ö‡§ó‡§≤‡§æ ‡§µ‡§ø‡§®‡•燧°‡•ã</short>
  431.                     <short xml:lang="hu">K√∂vetkez≈ë ablak</short>
  432.                     <short xml:lang="it">Finestra successiva</short>
  433.                     <short xml:lang="ja">ʨ°„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ</short>
  434.                     <short xml:lang="ko">Îã§Ïùå Ï∞Ω</short>
  435.                     <short xml:lang="nb">Neste vindu</short>
  436.                     <short xml:lang="nl">Volgende venster</short>
  437.                     <short xml:lang="pl">Nastƒôpne okno</short>
  438.                     <short xml:lang="pt">Pr√≥xima Janela</short>
  439.                     <short xml:lang="pt_BR">Pr√≥xima Janela</short>
  440.                     <short xml:lang="sv">N√§sta f√∂nster</short>
  441.                     <short xml:lang="tr">Sonraki Pencere</short>
  442.                     <short xml:lang="zh_CN">‰∏ã‰∏ĉ∏™Á™óÂè£</short>
  443.                     <long>Show switcher if not visible and select next window.</long>
  444.                     <long xml:lang="ca">Mostra el commutador si no √©s visible i selecciona la seg√ºent finestra.</long>
  445.                     <long xml:lang="de">Zeige Umschalter an (wenn nicht schon sichtbar) und wechsele zum n√§chsten Fenster.</long>
  446.                     <long xml:lang="el">ŒïŒºœÜŒ¨ŒΩŒπœÉŒ∑ ŒµœÄŒπŒªŒøŒ≥Œ≠Œ± Œ±ŒΩ Œ¥ŒµŒΩ ŒµŒØŒΩŒ±Œπ ŒøœÅŒ±œÑœåœÇ Œ∫Œ±Œπ ŒµœÄŒπŒªŒøŒ≥ŒÆ ŒµœÄœåŒºŒµŒΩŒøœÖ œÄŒ±œÅŒ±Œ∏œçœÅŒøœÖ.</long>
  447.                     <long xml:lang="en_GB">Show switcher if not visible and select next window.</long>
  448.                     <long xml:lang="fi">N√§yt√§ vaihdin ja valitse seuraava ikkuna.</long>
  449.                     <long xml:lang="fr">Afficher le s√©lecteur s'il n'est pas visible et s√©lectionner la fen√™tre suivante.</long>
  450.                     <long xml:lang="gl">Mostrar anel se non estivera vis√≠bel e seleccionar a pr√≥xima fiestra.</long>
  451.                     <long xml:lang="gu">‡™¶‡´É‡™∂‡´ç‡™Ø‡™Æ‡™æ‡™® ‡™®‡™π‡™ø‡™Ç ‡™π‡´ã‡™Ø ‡™§‡´ã ‡™¨‡™¶‡™≤‡™®‡™æ‡™∞ ‡™¨‡™§‡™æ‡™µ‡´ã ‡™ú‡´ã ‡™Ö‡™®‡´á ‡™Ü‡™ó‡™≥‡™®‡´Ä ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã ‡™™‡™∏‡™Ç‡™¶ ‡™ï‡™∞‡´ã.</long>
  452.                     <long xml:lang="he">◊î◊¶◊í ◊ê◊™ ◊î◊û◊¢◊ë◊ô◊®, ◊ê◊ù ◊î◊ï◊ê ◊ê◊ô◊†◊ï ◊û◊ï◊¶◊í ◊õ◊ë◊®, ◊ï◊ë◊ó◊® ◊ê◊™ ◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ë◊ê.</long>
  453.                     <long xml:lang="hi">‡§∏‡•燧µ‡§ø‡§ö‡§∞ ‡§¶‡§ø‡§ñ‡§æ‡§è‡§Å ‡§Ø‡§¶‡§ø ‡§¶‡•ɇ§∑‡•燧ü‡§ø‡§ó‡•㇧ö‡§º‡§∞ ‡§®‡§π‡•ć§Ç ‡§π‡•à ‡§î‡§∞ ‡§Ö‡§ó‡§≤‡§æ ‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•ã ‡§ö‡•ҧ®‡•ᇧÇ.</long>
  454.                     <long xml:lang="hu">Ablakv√°lt√≥ megjelen√≠t√©se ha nem l√°that√≥ √©s a k√∂vetkez≈ë ablak kiv√°laszt√°sa.</long>
  455.                     <long xml:lang="it">Mostra il selezionatore se non √® visibile e seleziona la finestra successiva.</long>
  456.                     <long xml:lang="ja">„Çπ„ǧ„ÉÉ„Éńɣ„ɺ„ÅåÈùû˰®Á§∫„ÅÆÂ†¥Âêà„ÅØË°®Á§∫„Åó„Ŷ„ÄÅʨ°„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÇíÈÅ∏Êäû</long>
  457.                     <long xml:lang="ko">φÑÌôòÍ∏∞Í∞Ä Î≥¥Ïù¥ÏßÄ ÏïäÎäîÎã§Î©¥ Ï†ÑÌôòÍ∏∞Εº Î≥¥Ïó¨Ï£ºÍ≥†, Îã§Ïùå Ï∞ΩÏúºÎ°ú Ï†ÑÌôòÌï®</long>
  458.                     <long xml:lang="nb">Vis skifter hvis ikke synlig og velg neste vindu.</long>
  459.                     <long xml:lang="nl">Toon wisselaar indien niet zichtbaar en selecteer vogende venster.</long>
  460.                     <long xml:lang="pl">Poka≈º prze≈ǃÖcznik aplikacji, je≈õli nie jest widoczny, i wybierz nastƒôpne okno.</long>
  461.                     <long xml:lang="pt">Mostrar anel se n√£o estiver vis√≠vel e seleccionar a pr√≥xima janela.</long>
  462.                     <long xml:lang="pt_BR">Mostrar anel se n√£o estiver vis√≠vel e selecionar a pr√≥xima janela.</long>
  463.                     <long xml:lang="sv">Visa v√§xlare om den inte √§r synlig och v√§lj n√§sta f√∂nster.</long>
  464.                     <long xml:lang="zh_CN">¶ÇÊûúÂàáÊç¢Êù°‰∏çÂèØËßÅÂàôÊòæÁ§∫‰πãÂπ∂ÈÄâÊ㩉∏ã‰∏ĉ∏™Á™óÂ裄ÄÇ</long>
  465.                     <default><Super>Tab</default>
  466.                 </option>
  467.                 <option type="button" name="next_button">
  468.                     <short>Next Window</short>
  469.                     <short xml:lang="ca">Finestra seg√ºent</short>
  470.                     <short xml:lang="de">N√§chstes Fenster</short>
  471.                     <short xml:lang="el">ŒïœÄœåŒºŒµŒΩŒø Œ†Œ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒø</short>
  472.                     <short xml:lang="en_GB">Next Window</short>
  473.                     <short xml:lang="eu">Hurrengo leihoa</short>
  474.                     <short xml:lang="fi">Seuraava ikkuna</short>
  475.                     <short xml:lang="fr">Fen√™tre suivante</short>
  476.                     <short xml:lang="gl">Pr√≥xima fiestra</short>
  477.                     <short xml:lang="gu">‡™Ü‡™ó‡™≥‡™®‡´Ä ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã</short>
  478.                     <short xml:lang="he">◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ë◊ê</short>
  479.                     <short xml:lang="hi">‡§Ö‡§ó‡§≤‡§æ ‡§µ‡§ø‡§®‡•燧°‡•ã</short>
  480.                     <short xml:lang="hu">K√∂vetkez≈ë ablak</short>
  481.                     <short xml:lang="it">Finestra successiva</short>
  482.                     <short xml:lang="ja">ʨ°„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ</short>
  483.                     <short xml:lang="ko">Îã§Ïùå Ï∞Ω</short>
  484.                     <short xml:lang="nb">Neste vindu</short>
  485.                     <short xml:lang="nl">Volgende venster</short>
  486.                     <short xml:lang="pl">Nastƒôpne okno</short>
  487.                     <short xml:lang="pt">Pr√≥xima Janela</short>
  488.                     <short xml:lang="pt_BR">Pr√≥xima Janela</short>
  489.                     <short xml:lang="sv">N√§sta f√∂nster</short>
  490.                     <short xml:lang="tr">Sonraki Pencere</short>
  491.                     <short xml:lang="zh_CN">‰∏ã‰∏ĉ∏™Á™óÂè£</short>
  492.                     <long>Show switcher if not visible and select next window.</long>
  493.                     <long xml:lang="ca">Mostra el commutador si no √©s visible i selecciona la seg√ºent finestra.</long>
  494.                     <long xml:lang="de">Zeige Umschalter an (wenn nicht schon sichtbar) und wechsele zum n√§chsten Fenster.</long>
  495.                     <long xml:lang="el">ŒïŒºœÜŒ¨ŒΩŒπœÉŒ∑ ŒµœÄŒπŒªŒøŒ≥Œ≠Œ± Œ±ŒΩ Œ¥ŒµŒΩ ŒµŒØŒΩŒ±Œπ ŒøœÅŒ±œÑœåœÇ Œ∫Œ±Œπ ŒµœÄŒπŒªŒøŒ≥ŒÆ ŒµœÄœåŒºŒµŒΩŒøœÖ œÄŒ±œÅŒ±Œ∏œçœÅŒøœÖ.</long>
  496.                     <long xml:lang="en_GB">Show switcher if not visible and select next window.</long>
  497.                     <long xml:lang="fi">N√§yt√§ vaihdin ja valitse seuraava ikkuna.</long>
  498.                     <long xml:lang="fr">Afficher le s√©lecteur s'il n'est pas visible et s√©lectionner la fen√™tre suivante.</long>
  499.                     <long xml:lang="gl">Mostrar anel se non estivera vis√≠bel e seleccionar a pr√≥xima fiestra.</long>
  500.                     <long xml:lang="gu">‡™¶‡´É‡™∂‡´ç‡™Ø‡™Æ‡™æ‡™® ‡™®‡™π‡™ø‡™Ç ‡™π‡´ã‡™Ø ‡™§‡´ã ‡™¨‡™¶‡™≤‡™®‡™æ‡™∞ ‡™¨‡™§‡™æ‡™µ‡´ã ‡™ú‡´ã ‡™Ö‡™®‡´á ‡™Ü‡™ó‡™≥‡™®‡´Ä ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã ‡™™‡™∏‡™Ç‡™¶ ‡™ï‡™∞‡´ã.</long>
  501.                     <long xml:lang="he">◊î◊¶◊í ◊ê◊™ ◊î◊û◊¢◊ë◊ô◊®, ◊ê◊ù ◊î◊ï◊ê ◊ê◊ô◊†◊ï ◊û◊ï◊¶◊í ◊õ◊ë◊®, ◊ï◊ë◊ó◊® ◊ê◊™ ◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ë◊ê.</long>
  502.                     <long xml:lang="hi">‡§∏‡•燧µ‡§ø‡§ö‡§∞ ‡§¶‡§ø‡§ñ‡§æ‡§è‡§Å ‡§Ø‡§¶‡§ø ‡§¶‡•ɇ§∑‡•燧ü‡§ø‡§ó‡•㇧ö‡§º‡§∞ ‡§®‡§π‡•ć§Ç ‡§π‡•à ‡§î‡§∞ ‡§Ö‡§ó‡§≤‡§æ ‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•ã ‡§ö‡•ҧ®‡•ᇧÇ.</long>
  503.                     <long xml:lang="hu">Ablakv√°lt√≥ megjelen√≠t√©se ha nem l√°that√≥ √©s a k√∂vetkez≈ë ablak kiv√°laszt√°sa.</long>
  504.                     <long xml:lang="it">Mostra il selezionatore se non √® visibile e seleziona la finestra successiva.</long>
  505.                     <long xml:lang="ja">„Çπ„ǧ„ÉÉ„Éńɣ„ɺ„ÅåÈùû˰®Á§∫„ÅÆÂ†¥Âêà„ÅØË°®Á§∫„Åó„Ŷ„ÄÅʨ°„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÇíÈÅ∏Êäû</long>
  506.                     <long xml:lang="ko">φÑÌôòÍ∏∞Í∞Ä Î≥¥Ïù¥ÏßÄ ÏïäÎäîÎã§Î©¥ Ï†ÑÌôòÍ∏∞Εº Î≥¥Ïó¨Ï£ºÍ≥†, Îã§Ïùå Ï∞ΩÏúºÎ°ú Ï†ÑÌôòÌï®</long>
  507.                     <long xml:lang="nb">Vis skifter hvis ikke synlig og velg neste vindu.</long>
  508.                     <long xml:lang="nl">Toon wisselaar indien niet zichtbaar en selecteer vogende venster.</long>
  509.                     <long xml:lang="pl">Poka≈º prze≈ǃÖcznik aplikacji, je≈õli nie jest widoczny, i wybierz nastƒôpne okno.</long>
  510.                     <long xml:lang="pt">Mostrar anel se n√£o estiver vis√≠vel e seleccionar a pr√≥xima janela.</long>
  511.                     <long xml:lang="pt_BR">Mostrar anel se n√£o estiver vis√≠vel e selecionar a pr√≥xima janela.</long>
  512.                     <long xml:lang="sv">Visa v√§xlare om den inte √§r synlig och v√§lj n√§sta f√∂nster.</long>
  513.                     <long xml:lang="zh_CN">¶ÇÊûúÂàáÊç¢Êù°‰∏çÂèØËßÅÂàôÊòæÁ§∫‰πãÂπ∂ÈÄâÊ㩉∏ã‰∏ĉ∏™Á™óÂ裄ÄÇ</long>
  514.                 </option>
  515.                 <option type="key" name="prev_key">
  516.                     <short>Previous Window</short>
  517.                     <short xml:lang="ca">Finestra pr√®via</short>
  518.                     <short xml:lang="de">Vorheriges Fenster</short>
  519.                     <short xml:lang="el">Œ†œÅŒøŒ∑Œ≥ŒøœçŒºŒµŒΩŒø Œ†Œ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒø</short>
  520.                     <short xml:lang="en_GB">Previous Window</short>
  521.                     <short xml:lang="eu">Aurreko leihoa</short>
  522.                     <short xml:lang="fi">Edellinen ikkuna</short>
  523.                     <short xml:lang="fr">Fen√™tre pr√©c√©dente</short>
  524.                     <short xml:lang="gl">fiestra Anterior</short>
  525.                     <short xml:lang="gu">‡™™‡™π‡´á‡™≤‡™æ‡™Ç‡™®‡´Ä ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã</short>
  526.                     <short xml:lang="he">◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ß◊ï◊ì◊ù</short>
  527.                     <short xml:lang="hi">‡§™‡§ø‡§õ‡§≤‡§æ ‡§µ‡§ø‡§®‡•燧°‡•ã</short>
  528.                     <short xml:lang="hu">El≈ëz≈ë ablak</short>
  529.                     <short xml:lang="it">Finestra precedente</short>
  530.                     <short xml:lang="ja">Ââç„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ</short>
  531.                     <short xml:lang="ko">Ïù¥Ï†Ñ Ï∞Ω</short>
  532.                     <short xml:lang="nb">Forrige vindu</short>
  533.                     <short xml:lang="nl">Vorige venster</short>
  534.                     <short xml:lang="pl">Poprzednie okno</short>
  535.                     <short xml:lang="pt">Janela Anterior</short>
  536.                     <short xml:lang="pt_BR">Janela Anterior</short>
  537.                     <short xml:lang="sv">F√∂reg√•ende f√∂nster</short>
  538.                     <short xml:lang="tr">√ñnceki Pencere</short>
  539.                     <short xml:lang="zh_CN">Ââç‰∏ĉ∏™Á™óÂè£</short>
  540.                     <long>Show switcher if not visible and select previous window.</long>
  541.                     <long xml:lang="ca">Mostra el commutador si no √©s visible i selecciona la finestra anterior.</long>
  542.                     <long xml:lang="de">Zeige Umschalter an (wenn nicht schon sichtbar) und wechsele zum n√§chsten Fenster.</long>
  543.                     <long xml:lang="el">ŒïŒºœÜŒ¨ŒΩŒπœÉŒ∑ ŒµœÄŒπŒªŒøŒ≥Œ≠Œ± Œ±ŒΩ Œ¥ŒµŒΩ ŒµŒØŒΩŒ±Œπ ŒøœÅŒ±œÑœåœÇ Œ∫Œ±Œπ ŒµœÄŒπŒªŒøŒ≥ŒÆ œÄœÅŒøŒ∑Œ≥ŒøœçŒºŒµŒΩŒøœÖ œÄŒ±œÅŒ±Œ∏œçœÅŒøœÖ.</long>
  544.                     <long xml:lang="en_GB">Show switcher if not visible and select previous window.</long>
  545.                     <long xml:lang="fi">N√§yt√§ vaihdin ja valitse edellinen ikkuna.</long>
  546.                     <long xml:lang="fr">Afficher le s√©lecteur s'il n'est pas visible et s√©lectionner la fen√™tre pr√©c√©dente.</long>
  547.                     <long xml:lang="gl">Mostrar anel se non estivera vis√≠bel e seleccionar a fiestra anterior.</long>
  548.                     <long xml:lang="gu">‡™¶‡´É‡™∂‡´ç‡™Ø‡™Æ‡™æ‡™® ‡™®‡™π‡™ø‡™Ç ‡™π‡´ã‡™Ø ‡™§‡´ã ‡™¨‡™¶‡™≤‡™®‡™æ‡™∞ ‡™¨‡™§‡™æ‡™µ‡´ã ‡™ú‡´ã ‡™Ö‡™®‡´á ‡™™‡™π‡´á‡™≤‡™æ‡™Ç‡™®‡´Ä ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã ‡™™‡™∏‡™Ç‡™¶ ‡™ï‡™∞‡´ã.</long>
  549.                     <long xml:lang="he">◊î◊¶◊í ◊ê◊™ ◊î◊û◊¢◊ë◊ô◊®, ◊ê◊ù ◊î◊ï◊ê ◊ê◊ô◊†◊ï ◊û◊ï◊¶◊í ◊õ◊ë◊®, ◊ï◊ë◊ó◊® ◊ê◊™ ◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ß◊ï◊ì◊ù.</long>
  550.                     <long xml:lang="hi">‡§∏‡•燧µ‡§ø‡§ö‡§∞ ‡§¶‡§ø‡§ñ‡§æ‡§è‡§Å ‡§Ø‡§¶‡§ø ‡§¶‡•ɇ§∑‡•燧ü‡§ø‡§ó‡•㇧ö‡§º‡§∞ ‡§®‡§π‡•ć§Ç ‡§π‡•à ‡§î‡§∞ ‡§™‡§ø‡§õ‡§≤‡§æ ‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•ã ‡§ö‡•ҧ®‡•ᇧÇ.</long>
  551.                     <long xml:lang="hu">Ablakv√°lt√≥ megjelen√≠t√©se ha nem l√°that√≥ √©s az el≈ëz≈ë ablak kiv√°laszt√°sa</long>
  552.                     <long xml:lang="it">Mostra il selezionatore se non √® visibile e seleziona la finestra precedente.</long>
  553.                     <long xml:lang="ja">„Çπ„ǧ„ÉÉ„Éńɣ„ɺ„ÅåÈùû˰®Á§∫„ÅÆÂ†¥Âêà„ÅØË°®Á§∫„Åó„Ŷ„ÄÅÂâç„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÇíÈÅ∏Êäû</long>
  554.                     <long xml:lang="ko">φÑÌôòÍ∏∞Í∞Ä Î≥¥Ïù¥ÏßÄ ÏïäÎäîÎã§Î©¥ Ï†ÑÌôòÍ∏∞Εº Î≥¥Ïó¨Ï£ºÍ≥†, Ïù¥Ï†Ñ Ï∞ΩÏúºÎ°ú Ï†ÑÌôòÌï®</long>
  555.                     <long xml:lang="nb">Vis skifter hvis ikke synlig og velg neste vindu.</long>
  556.                     <long xml:lang="nl">Toon venster indien niet zichtbaar en selecteer vorige venster.</long>
  557.                     <long xml:lang="pl">Poka≈º prze≈ǃÖcznik aplikacji, je≈õli nie jest widoczny, i wybierz poprzednie okno.</long>
  558.                     <long xml:lang="pt">Mostrar anel se n√£o estiver vis√≠vel e seleccionar a janela anterior.</long>
  559.                     <long xml:lang="pt_BR">Mostrar anel se n√£o estiver vis√≠vel e selecionar a janela anterior.</long>
  560.                     <long xml:lang="sv">Visa v√§xlare om den inte √§r synlig och v√§lj f√∂reg√•ende f√∂nster.</long>
  561.                     <long xml:lang="zh_CN">¶ÇÊûúÂàáÊç¢Êù°‰∏çÂèØËßÅÂàôÊòæÁ§∫‰πãÂπ∂ÈÄâÊã©Ââç‰∏ĉ∏™Á™óÂ裄ÄÇ</long>
  562.                     <default><Super><Shift>Tab</default>
  563.                 </option>
  564.                 <option type="button" name="prev_button">
  565.                     <short>Previous Window</short>
  566.                     <short xml:lang="ca">Finestra pr√®via</short>
  567.                     <short xml:lang="de">Vorheriges Fenster</short>
  568.                     <short xml:lang="el">Œ†œÅŒøŒ∑Œ≥ŒøœçŒºŒµŒΩŒø Œ†Œ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒø</short>
  569.                     <short xml:lang="en_GB">Previous Window</short>
  570.                     <short xml:lang="eu">Aurreko leihoa</short>
  571.                     <short xml:lang="fi">Edellinen ikkuna</short>
  572.                     <short xml:lang="fr">Fen√™tre pr√©c√©dente</short>
  573.                     <short xml:lang="gl">fiestra Anterior</short>
  574.                     <short xml:lang="gu">‡™™‡™π‡´á‡™≤‡™æ‡™Ç‡™®‡´Ä ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã</short>
  575.                     <short xml:lang="he">◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ß◊ï◊ì◊ù</short>
  576.                     <short xml:lang="hi">‡§™‡§ø‡§õ‡§≤‡§æ ‡§µ‡§ø‡§®‡•燧°‡•ã</short>
  577.                     <short xml:lang="hu">El≈ëz≈ë ablak</short>
  578.                     <short xml:lang="it">Finestra precedente</short>
  579.                     <short xml:lang="ja">Ââç„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ</short>
  580.                     <short xml:lang="ko">Ïù¥Ï†Ñ Ï∞Ω</short>
  581.                     <short xml:lang="nb">Forrige vindu</short>
  582.                     <short xml:lang="nl">Vorige venster</short>
  583.                     <short xml:lang="pl">Poprzednie okno</short>
  584.                     <short xml:lang="pt">Janela Anterior</short>
  585.                     <short xml:lang="pt_BR">Janela Anterior</short>
  586.                     <short xml:lang="sv">F√∂reg√•ende f√∂nster</short>
  587.                     <short xml:lang="tr">√ñnceki Pencere</short>
  588.                     <short xml:lang="zh_CN">Ââç‰∏ĉ∏™Á™óÂè£</short>
  589.                     <long>Show switcher if not visible and select previous window.</long>
  590.                     <long xml:lang="ca">Mostra el commutador si no √©s visible i selecciona la finestra anterior.</long>
  591.                     <long xml:lang="de">Zeige Umschalter an (wenn nicht schon sichtbar) und wechsele zum n√§chsten Fenster.</long>
  592.                     <long xml:lang="el">ŒïŒºœÜŒ¨ŒΩŒπœÉŒ∑ ŒµœÄŒπŒªŒøŒ≥Œ≠Œ± Œ±ŒΩ Œ¥ŒµŒΩ ŒµŒØŒΩŒ±Œπ ŒøœÅŒ±œÑœåœÇ Œ∫Œ±Œπ ŒµœÄŒπŒªŒøŒ≥ŒÆ œÄœÅŒøŒ∑Œ≥ŒøœçŒºŒµŒΩŒøœÖ œÄŒ±œÅŒ±Œ∏œçœÅŒøœÖ.</long>
  593.                     <long xml:lang="en_GB">Show switcher if not visible and select previous window.</long>
  594.                     <long xml:lang="fi">N√§yt√§ vaihdin ja valitse edellinen ikkuna.</long>
  595.                     <long xml:lang="fr">Afficher le s√©lecteur s'il n'est pas visible et s√©lectionner la fen√™tre pr√©c√©dente.</long>
  596.                     <long xml:lang="gl">Mostrar anel se non estivera vis√≠bel e seleccionar a fiestra anterior.</long>
  597.                     <long xml:lang="gu">‡™¶‡´É‡™∂‡´ç‡™Ø‡™Æ‡™æ‡™® ‡™®‡™π‡™ø‡™Ç ‡™π‡´ã‡™Ø ‡™§‡´ã ‡™¨‡™¶‡™≤‡™®‡™æ‡™∞ ‡™¨‡™§‡™æ‡™µ‡´ã ‡™ú‡´ã ‡™Ö‡™®‡´á ‡™™‡™π‡´á‡™≤‡™æ‡™Ç‡™®‡´Ä ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã ‡™™‡™∏‡™Ç‡™¶ ‡™ï‡™∞‡´ã.</long>
  598.                     <long xml:lang="he">◊î◊¶◊í ◊ê◊™ ◊î◊û◊¢◊ë◊ô◊®, ◊ê◊ù ◊î◊ï◊ê ◊ê◊ô◊†◊ï ◊û◊ï◊¶◊í ◊õ◊ë◊®, ◊ï◊ë◊ó◊® ◊ê◊™ ◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ß◊ï◊ì◊ù.</long>
  599.                     <long xml:lang="hi">‡§∏‡•燧µ‡§ø‡§ö‡§∞ ‡§¶‡§ø‡§ñ‡§æ‡§è‡§Å ‡§Ø‡§¶‡§ø ‡§¶‡•ɇ§∑‡•燧ü‡§ø‡§ó‡•㇧ö‡§º‡§∞ ‡§®‡§π‡•ć§Ç ‡§π‡•à ‡§î‡§∞ ‡§™‡§ø‡§õ‡§≤‡§æ ‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•ã ‡§ö‡•ҧ®‡•ᇧÇ.</long>
  600.                     <long xml:lang="hu">Ablakv√°lt√≥ megjelen√≠t√©se ha nem l√°that√≥ √©s az el≈ëz≈ë ablak kiv√°laszt√°sa</long>
  601.                     <long xml:lang="it">Mostra il selezionatore se non √® visibile e seleziona la finestra precedente.</long>
  602.                     <long xml:lang="ja">„Çπ„ǧ„ÉÉ„Éńɣ„ɺ„ÅåÈùû˰®Á§∫„ÅÆÂ†¥Âêà„ÅØË°®Á§∫„Åó„Ŷ„ÄÅÂâç„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÇíÈÅ∏Êäû</long>
  603.                     <long xml:lang="ko">φÑÌôòÍ∏∞Í∞Ä Î≥¥Ïù¥ÏßÄ ÏïäÎäîÎã§Î©¥ Ï†ÑÌôòÍ∏∞Εº Î≥¥Ïó¨Ï£ºÍ≥†, Ïù¥Ï†Ñ Ï∞ΩÏúºÎ°ú Ï†ÑÌôòÌï®</long>
  604.                     <long xml:lang="nb">Vis skifter hvis ikke synlig og velg neste vindu.</long>
  605.                     <long xml:lang="nl">Toon venster indien niet zichtbaar en selecteer vorige venster.</long>
  606.                     <long xml:lang="pl">Poka≈º prze≈ǃÖcznik aplikacji, je≈õli nie jest widoczny, i wybierz poprzednie okno.</long>
  607.                     <long xml:lang="pt">Mostrar anel se n√£o estiver vis√≠vel e seleccionar a janela anterior.</long>
  608.                     <long xml:lang="pt_BR">Mostrar anel se n√£o estiver vis√≠vel e selecionar a janela anterior.</long>
  609.                     <long xml:lang="sv">Visa v√§xlare om den inte √§r synlig och v√§lj f√∂reg√•ende f√∂nster.</long>
  610.                     <long xml:lang="zh_CN">¶ÇÊûúÂàáÊç¢Êù°‰∏çÂèØËßÅÂàôÊòæÁ§∫‰πãÂπ∂ÈÄâÊã©Ââç‰∏ĉ∏™Á™óÂ裄ÄÇ</long>
  611.                 </option>
  612.                 <option type="key" name="next_all_key">
  613.                     <short>Next Window (All Workspaces)</short>
  614.                     <short xml:lang="ca">Finestra seg√ºent (tots els espais de treball)</short>
  615.                     <short xml:lang="de">N√§chstes Fenster (alle Arbeitsfl√§chen)</short>
  616.                     <short xml:lang="el">ŒïœÄœåŒºŒµŒΩŒø Œ†Œ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒø (ŒåŒªŒµœÇ ŒøŒπ ŒïœÄŒπœÜŒ¨ŒΩŒµŒπŒµœÇ ŒïœÅŒ≥Œ±œÉŒØŒ±œÇ)</short>
  617.                     <short xml:lang="en_GB">Next Window (All Workspaces)</short>
  618.                     <short xml:lang="es">Siguiente ventana (en todos los escritorios)</short>
  619.                     <short xml:lang="eu">Hurrengo leihoa (lan-mahai denak)</short>
  620.                     <short xml:lang="fi">Seuraava ikkuna (kaikki ty√∂tilat)</short>
  621.                     <short xml:lang="fr">Fen√™tre suivante (tous les bureaux)</short>
  622.                     <short xml:lang="gl">Pr√≥xima fiestra (Todos os Ambientes de Traballo)</short>
  623.                     <short xml:lang="gu">‡™Ü‡™ó‡™≥‡™®‡´Ä ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã (‡™¨‡™ß‡™æ ‡™ï‡™æ‡™∞‡´ç‡™Ø‡™∏‡´ç‡™•‡™≥‡´ã)</short>
  624.                     <short xml:lang="he">◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ë◊ê (◊õ◊ú ◊û◊©◊ò◊ó◊ô ◊î◊¢◊ë◊ï◊ì◊î)</short>
  625.                     <short xml:lang="hi">‡§Ö‡§ó‡§≤‡§æ ‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•ã (‡§∏‡§≠‡•Ä ‡§ï‡§æ‡§∞‡•燧؇§∏‡•燧•‡§≤)</short>
  626.                     <short xml:lang="hu">K√∂vetkez≈ë ablak (√∂sszes munkater√ºlet)</short>
  627.                     <short xml:lang="it">Finestra successiva (tutte le aree di lavoro)</short>
  628.                     <short xml:lang="ja">ʨ°„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ(ÂÖ®„Ŷ„ÅÆ„ÉØ„ɺ„ÇØ„Çπ„Éö„ɺ„Çπ„Åã„Çâ)</short>
  629.                     <short xml:lang="ko">Îã§Ïùå Ï∞Ω (Ι®Î솠ÏûëÏóÖ Í≥µÍ∞Ñ)</short>
  630.                     <short xml:lang="nb">Neste vindu (alle arbeidsomr√•der)</short>
  631.                     <short xml:lang="nl">Volgende venster (Alle werkruitmen)</short>
  632.                     <short xml:lang="pl">Nastƒôpne okno (wszystkie pulpity)</short>
  633.                     <short xml:lang="pt">Pr√≥xima Janela (Todos os Ambientes de Trabalho)</short>
  634.                     <short xml:lang="pt_BR">Pr√≥xima Janela (Todas √Åreas de Trabalho)</short>
  635.                     <short xml:lang="sv">N√§sta f√∂nster (Alla skrivbordsytor)</short>
  636.                     <short xml:lang="tr">Sonraki Pencere (T√ºm √áalƒ±≈üma Alanlarƒ±)</short>
  637.                     <short xml:lang="zh_CN">‰∏ã‰∏ĉ∏™Á™óÂè£(ÊâÄÊúâÂ∑•‰ΩúÂå∫)</short>
  638.                     <long>Show switcher if not visible and select next window out of all windows.</long>
  639.                     <long xml:lang="ca">Mostra el commutador si no √©s visible i selecciona la seg√ºent finestra d'entre totes les finestres.</long>
  640.                     <long xml:lang="de">Zeige Umschalter an (wenn nicht schon sichtbar) und wechsele zum n√§chsten Fenster (von allen Arbeitsfl√§chen).</long>
  641.                     <long xml:lang="el">ŒïŒºœÜŒ¨ŒΩŒπœÉŒ∑ ŒµœÄŒπŒªŒøŒ≥Œ≠Œ± Œ±ŒΩ Œ¥ŒµŒΩ ŒµŒØŒΩŒ±Œπ ŒøœÅŒ±œÑœåœÇ Œ∫Œ±Œπ ŒµœÄŒπŒªŒøŒ≥ŒÆ ŒµœÄœåŒºŒµŒΩŒøœÖ œÄŒ±œÅŒ±Œ∏œçœÅŒøœÖ ŒºŒ≠œÉŒ± Œ±œÄŒø œåŒªŒ± œÑŒ± œÄŒ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒ±.</long>
  642.                     <long xml:lang="en_GB">Show switcher if not visible and select next window out of all windows.</long>
  643.                     <long xml:lang="fi">N√§yt√§ vaihdin ja valitse seuraava ikkuna kaikista ikkunoista.</long>
  644.                     <long xml:lang="fr">Afficher le s√©lecteur s'il n'est pas visible et s√©lectionner la fen√™tre suivante, de toutes les fen√™tres.</long>
  645.                     <long xml:lang="gl">Mostrar anel, se non estivera vis√≠bel, e selecionar pr√≥xima fiestra de todas as fiestras.</long>
  646.                     <long xml:lang="gu">‡™¶‡´É‡™∂‡´ç‡™Ø‡™Æ‡™æ‡™® ‡™®‡™π‡™ø‡™Ç ‡™π‡´ã‡™Ø ‡™§‡´ã ‡™¨‡™¶‡™≤‡™®‡™æ‡™∞ ‡™¨‡™§‡™æ‡™µ‡´ã ‡™ú‡´ã ‡™Ö‡™®‡´á ‡™¨‡™ß‡´Ä ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã‡™Æ‡™æ‡™Ç‡™•‡´Ä ‡™Ü‡™ó‡™≥‡™®‡´Ä ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã ‡™™‡™∏‡™Ç‡™¶ ‡™ï‡™∞‡´ã.</long>
  647.                     <long xml:lang="he">◊î◊¶◊í ◊ê◊™ ◊î◊û◊¢◊ë◊ô◊®, ◊ê◊ù ◊î◊ï◊ê ◊ê◊ô◊†◊ï ◊û◊ï◊¶◊í ◊õ◊ë◊®, ◊ï◊ë◊ó◊® ◊ê◊™ ◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ë◊ê ◊û◊ë◊ô◊ü ◊õ◊ú ◊î◊ó◊ú◊ï◊†◊ï◊™.</long>
  648.                     <long xml:lang="hi">‡§∏‡•燧µ‡§ø‡§ö‡§∞ ‡§¶‡§ø‡§ñ‡§æ‡§è‡§Å ‡§Ø‡§¶‡§ø ‡§¶‡•ɇ§∑‡•燧ü‡§ø‡§ó‡•㇧ö‡§º‡§∞ ‡§®‡§π‡•ć§Ç ‡§π‡•à ‡§î‡§∞ ‡§∏‡§≠‡•Ä ‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•ã ‡§∏‡•á ‡§Ö‡§ó‡§≤‡§æ ‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•ã ‡§ö‡•ҧ®‡•ᇧÇ.</long>
  649.                     <long xml:lang="hu">Ablakv√°lt√≥ megjelen√≠t√©se ha nem l√°that√≥ √©s az √∂sszes ablak k√∂z√ºl a k√∂vetkez≈ë ablak kiv√°laszt√°sa.</long>
  650.                     <long xml:lang="it">Mostra il selezionatore se non √® visibile e seleziona la finestra successiva tra tutte.</long>
  651.                     <long xml:lang="ja">„Çπ„ǧ„ÉÉ„Éńɣ„ɺ„ÅåÈùû˰®Á§∫„ÅÆÂ†¥Âêà„ÅØË°®Á§∫„Åó„Ŷ„ÄÅ„Åô„Åπ„Ŷ„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„Åã„Çâʨ°„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÇíÈÅ∏Êäû</long>
  652.                     <long xml:lang="ko">φÑÌôòÍ∏∞Í∞Ä Î≥¥Ïù¥ÏßÄ ÏïäÎäîÎã§Î©¥ Ï†ÑÌôòÍ∏∞Εº Î≥¥Ïó¨Ï£ºÍ≥†, Î™®Î솠Ï∞ΩÎ짠ϧëÏóêÏÑú Îã§Ïùå Ï∞ΩÏúºÎ°ú Ï†ÑÌôòÌï®</long>
  653.                     <long xml:lang="nb">Vis skifteren hvis ikke synlig, og velg neste vindu av alle vinduer.</long>
  654.                     <long xml:lang="nl">Toon wisselaar indien niet zichtbaar en selecteer volgende venster uit alle vensters.</long>
  655.                     <long xml:lang="pl">Poka≈º prze≈ǃÖcznik aplikacji, je≈õli nie jest widoczny, i wybierz nastƒôpne okno spo≈õr√≥d wszystkich.</long>
  656.                     <long xml:lang="pt">Mostrar anel, se n√£o estiver vis√≠vel, e selecionar pr√≥xima janela de todas as janelas.</long>
  657.                     <long xml:lang="pt_BR">Mostrar anel, se n√£o estiver vis√≠vel e selecionar a pr√≥xima janela de todas as janelas.</long>
  658.                     <long xml:lang="sv">Visa v√§xlare om den inte √§r synlig och v√§lj n√§sta f√∂nster utav alla f√∂nster.</long>
  659.                     <long xml:lang="zh_CN">¶ÇÊûúÂàáÊç¢Êù°‰∏çÂèØËßÅÂàôÊòæÁ§∫‰πãÂπ∂ÈÄâÊã©ÊâÄÊúâÁ™óÂ裉∏≠Áöщ∏ã‰∏ĉ∏™Á™óÂ裄ÄÇ</long>
  660.                     <default><Super><Alt>Tab</default>
  661.                 </option>
  662.                 <option type="button" name="next_all_button">
  663.                     <short>Next Window (All Workspaces)</short>
  664.                     <short xml:lang="ca">Finestra seg√ºent (tots els espais de treball)</short>
  665.                     <short xml:lang="de">N√§chstes Fenster (alle Arbeitsfl√§chen)</short>
  666.                     <short xml:lang="el">ŒïœÄœåŒºŒµŒΩŒø Œ†Œ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒø (ŒåŒªŒµœÇ ŒøŒπ ŒïœÄŒπœÜŒ¨ŒΩŒµŒπŒµœÇ ŒïœÅŒ≥Œ±œÉŒØŒ±œÇ)</short>
  667.                     <short xml:lang="en_GB">Next Window (All Workspaces)</short>
  668.                     <short xml:lang="es">Siguiente ventana (en todos los escritorios)</short>
  669.                     <short xml:lang="eu">Hurrengo leihoa (lan-mahai denak)</short>
  670.                     <short xml:lang="fi">Seuraava ikkuna (kaikki ty√∂tilat)</short>
  671.                     <short xml:lang="fr">Fen√™tre suivante (tous les bureaux)</short>
  672.                     <short xml:lang="gl">Pr√≥xima fiestra (Todos os Ambientes de Traballo)</short>
  673.                     <short xml:lang="gu">‡™Ü‡™ó‡™≥‡™®‡´Ä ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã (‡™¨‡™ß‡™æ ‡™ï‡™æ‡™∞‡´ç‡™Ø‡™∏‡´ç‡™•‡™≥‡´ã)</short>
  674.                     <short xml:lang="he">◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ë◊ê (◊õ◊ú ◊û◊©◊ò◊ó◊ô ◊î◊¢◊ë◊ï◊ì◊î)</short>
  675.                     <short xml:lang="hi">‡§Ö‡§ó‡§≤‡§æ ‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•ã (‡§∏‡§≠‡•Ä ‡§ï‡§æ‡§∞‡•燧؇§∏‡•燧•‡§≤)</short>
  676.                     <short xml:lang="hu">K√∂vetkez≈ë ablak (√∂sszes munkater√ºlet)</short>
  677.                     <short xml:lang="it">Finestra successiva (tutte le aree di lavoro)</short>
  678.                     <short xml:lang="ja">ʨ°„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ(ÂÖ®„Ŷ„ÅÆ„ÉØ„ɺ„ÇØ„Çπ„Éö„ɺ„Çπ„Åã„Çâ)</short>
  679.                     <short xml:lang="ko">Îã§Ïùå Ï∞Ω (Ι®Î솠ÏûëÏóÖ Í≥µÍ∞Ñ)</short>
  680.                     <short xml:lang="nb">Neste vindu (alle arbeidsomr√•der)</short>
  681.                     <short xml:lang="nl">Volgende venster (Alle werkruitmen)</short>
  682.                     <short xml:lang="pl">Nastƒôpne okno (wszystkie pulpity)</short>
  683.                     <short xml:lang="pt">Pr√≥xima Janela (Todos os Ambientes de Trabalho)</short>
  684.                     <short xml:lang="pt_BR">Pr√≥xima Janela (Todas √Åreas de Trabalho)</short>
  685.                     <short xml:lang="sv">N√§sta f√∂nster (Alla skrivbordsytor)</short>
  686.                     <short xml:lang="tr">Sonraki Pencere (T√ºm √áalƒ±≈üma Alanlarƒ±)</short>
  687.                     <short xml:lang="zh_CN">‰∏ã‰∏ĉ∏™Á™óÂè£(ÊâÄÊúâÂ∑•‰ΩúÂå∫)</short>
  688.                     <long>Show switcher if not visible and select next window out of all windows.</long>
  689.                     <long xml:lang="ca">Mostra el commutador si no √©s visible i selecciona la seg√ºent finestra d'entre totes les finestres.</long>
  690.                     <long xml:lang="de">Zeige Umschalter an (wenn nicht schon sichtbar) und wechsele zum n√§chsten Fenster (von allen Arbeitsfl√§chen).</long>
  691.                     <long xml:lang="el">ŒïŒºœÜŒ¨ŒΩŒπœÉŒ∑ ŒµœÄŒπŒªŒøŒ≥Œ≠Œ± Œ±ŒΩ Œ¥ŒµŒΩ ŒµŒØŒΩŒ±Œπ ŒøœÅŒ±œÑœåœÇ Œ∫Œ±Œπ ŒµœÄŒπŒªŒøŒ≥ŒÆ ŒµœÄœåŒºŒµŒΩŒøœÖ œÄŒ±œÅŒ±Œ∏œçœÅŒøœÖ ŒºŒ≠œÉŒ± Œ±œÄŒø œåŒªŒ± œÑŒ± œÄŒ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒ±.</long>
  692.                     <long xml:lang="en_GB">Show switcher if not visible and select next window out of all windows.</long>
  693.                     <long xml:lang="fi">N√§yt√§ vaihdin ja valitse seuraava ikkuna kaikista ikkunoista.</long>
  694.                     <long xml:lang="fr">Afficher le s√©lecteur s'il n'est pas visible et s√©lectionner la fen√™tre suivante, de toutes les fen√™tres.</long>
  695.                     <long xml:lang="gl">Mostrar anel, se non estivera vis√≠bel, e selecionar pr√≥xima fiestra de todas as fiestras.</long>
  696.                     <long xml:lang="gu">‡™¶‡´É‡™∂‡´ç‡™Ø‡™Æ‡™æ‡™® ‡™®‡™π‡™ø‡™Ç ‡™π‡´ã‡™Ø ‡™§‡´ã ‡™¨‡™¶‡™≤‡™®‡™æ‡™∞ ‡™¨‡™§‡™æ‡™µ‡´ã ‡™ú‡´ã ‡™Ö‡™®‡´á ‡™¨‡™ß‡´Ä ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã‡™Æ‡™æ‡™Ç‡™•‡´Ä ‡™Ü‡™ó‡™≥‡™®‡´Ä ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã ‡™™‡™∏‡™Ç‡™¶ ‡™ï‡™∞‡´ã.</long>
  697.                     <long xml:lang="he">◊î◊¶◊í ◊ê◊™ ◊î◊û◊¢◊ë◊ô◊®, ◊ê◊ù ◊î◊ï◊ê ◊ê◊ô◊†◊ï ◊û◊ï◊¶◊í ◊õ◊ë◊®, ◊ï◊ë◊ó◊® ◊ê◊™ ◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ë◊ê ◊û◊ë◊ô◊ü ◊õ◊ú ◊î◊ó◊ú◊ï◊†◊ï◊™.</long>
  698.                     <long xml:lang="hi">‡§∏‡•燧µ‡§ø‡§ö‡§∞ ‡§¶‡§ø‡§ñ‡§æ‡§è‡§Å ‡§Ø‡§¶‡§ø ‡§¶‡•ɇ§∑‡•燧ü‡§ø‡§ó‡•㇧ö‡§º‡§∞ ‡§®‡§π‡•ć§Ç ‡§π‡•à ‡§î‡§∞ ‡§∏‡§≠‡•Ä ‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•ã ‡§∏‡•á ‡§Ö‡§ó‡§≤‡§æ ‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•ã ‡§ö‡•ҧ®‡•ᇧÇ.</long>
  699.                     <long xml:lang="hu">Ablakv√°lt√≥ megjelen√≠t√©se ha nem l√°that√≥ √©s az √∂sszes ablak k√∂z√ºl a k√∂vetkez≈ë ablak kiv√°laszt√°sa.</long>
  700.                     <long xml:lang="it">Mostra il selezionatore se non √® visibile e seleziona la finestra successiva tra tutte.</long>
  701.                     <long xml:lang="ja">„Çπ„ǧ„ÉÉ„Éńɣ„ɺ„ÅåÈùû˰®Á§∫„ÅÆÂ†¥Âêà„ÅØË°®Á§∫„Åó„Ŷ„ÄÅ„Åô„Åπ„Ŷ„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„Åã„Çâʨ°„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÇíÈÅ∏Êäû</long>
  702.                     <long xml:lang="ko">φÑÌôòÍ∏∞Í∞Ä Î≥¥Ïù¥ÏßÄ ÏïäÎäîÎã§Î©¥ Ï†ÑÌôòÍ∏∞Εº Î≥¥Ïó¨Ï£ºÍ≥†, Î™®Î솠Ï∞ΩÎ짠ϧëÏóêÏÑú Îã§Ïùå Ï∞ΩÏúºÎ°ú Ï†ÑÌôòÌï®</long>
  703.                     <long xml:lang="nb">Vis skifteren hvis ikke synlig, og velg neste vindu av alle vinduer.</long>
  704.                     <long xml:lang="nl">Toon wisselaar indien niet zichtbaar en selecteer volgende venster uit alle vensters.</long>
  705.                     <long xml:lang="pl">Poka≈º prze≈ǃÖcznik aplikacji, je≈õli nie jest widoczny, i wybierz nastƒôpne okno spo≈õr√≥d wszystkich.</long>
  706.                     <long xml:lang="pt">Mostrar anel, se n√£o estiver vis√≠vel, e selecionar pr√≥xima janela de todas as janelas.</long>
  707.                     <long xml:lang="pt_BR">Mostrar anel, se n√£o estiver vis√≠vel e selecionar a pr√≥xima janela de todas as janelas.</long>
  708.                     <long xml:lang="sv">Visa v√§xlare om den inte √§r synlig och v√§lj n√§sta f√∂nster utav alla f√∂nster.</long>
  709.                     <long xml:lang="zh_CN">¶ÇÊûúÂàáÊç¢Êù°‰∏çÂèØËßÅÂàôÊòæÁ§∫‰πãÂπ∂ÈÄâÊã©ÊâÄÊúâÁ™óÂ裉∏≠Áöщ∏ã‰∏ĉ∏™Á™óÂ裄ÄÇ</long>
  710.                 </option>
  711.                 <option type="key" name="prev_all_key">
  712.                     <short>Previous Window (All Workspaces)</short>
  713.                     <short xml:lang="ca">Finestra pr√®via (tots els espais de treball)</short>
  714.                     <short xml:lang="de">Vorheriges Fenster (alle Arbeitsfl√§chen)</short>
  715.                     <short xml:lang="el">Œ†œÅŒøŒ∑Œ≥ŒøœçŒºŒµŒΩŒø Œ†Œ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒø (ŒåŒªŒµœÇ ŒøŒπ ŒïœÄŒπœÜŒ¨ŒΩŒµŒπŒµœÇ ŒïœÅŒ≥Œ±œÉŒØŒ±œÇ)</short>
  716.                     <short xml:lang="en_GB">Previous Window (All Workspaces)</short>
  717.                     <short xml:lang="eu">Aurreko leihoa (lan-mahai denak)</short>
  718.                     <short xml:lang="fi">Edellinen ikkuna (kaikki ty√∂tilat)</short>
  719.                     <short xml:lang="fr">Fen√™tre pr√©c√©dente (tous les bureaux)</short>
  720.                     <short xml:lang="gl">fiestra Anterior (Todos os Ambientes de Traballo)</short>
  721.                     <short xml:lang="gu">‡™™‡™π‡´á‡™≤‡™æ‡™Ç‡™®‡´Ä ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã (‡™¨‡™ß‡™æ ‡™ï‡™æ‡™∞‡´ç‡™Ø‡™∏‡´ç‡™•‡™≥‡´ã)</short>
  722.                     <short xml:lang="he">◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ß◊ï◊ì◊ù (◊õ◊ú ◊û◊©◊ò◊ó◊ô ◊î◊¢◊ë◊ï◊ì◊î)</short>
  723.                     <short xml:lang="hi">‡§™‡§ø‡§õ‡§≤‡§æ ‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•ã (‡§∏‡§≠‡•Ä ‡§ï‡§æ‡§∞‡•燧؇§∏‡•燧•‡§≤)</short>
  724.                     <short xml:lang="hu">El≈ëz≈ë ablak (√∂sszes munkater√ºlet)</short>
  725.                     <short xml:lang="it">Finestra precedente (tutte le aree di lavoro)</short>
  726.                     <short xml:lang="ja">Ââç„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ(ÂÖ®„Ŷ„ÅÆ„ÉØ„ɺ„ÇØ„Çπ„Éö„ɺ„Çπ„Åã„Çâ)</short>
  727.                     <short xml:lang="ko">Ïù¥Ï†Ñ Ï∞Ω (Ι®Î솠ÏûëÏóÖ Í≥µÍ∞Ñ)</short>
  728.                     <short xml:lang="nb">Forrige vindu (alle arbeidsomr√•der)</short>
  729.                     <short xml:lang="nl">Vorige venster (Alle werkruimten)</short>
  730.                     <short xml:lang="pl">Poprzednie okno (wszystkie pulpity)</short>
  731.                     <short xml:lang="pt">Janela Anterior (Todos os Ambientes de Trabalho)</short>
  732.                     <short xml:lang="pt_BR">Janela Anterior (Todas √Åreas de Trabalho)</short>
  733.                     <short xml:lang="sv">F√∂reg√•ende f√∂nster (Alla arbetsytor)</short>
  734.                     <short xml:lang="tr">√ñnceki Pencere (T√ºm √áalƒ±≈üma Alanlarƒ±)</short>
  735.                     <short xml:lang="zh_CN">Ââç‰∏ĉ∏™Á™óÂè£(ÊâÄÊúâÂ∑•‰ΩúÂå∫)</short>
  736.                     <long>Show switcher if not visible and select previous window out of all windows.</long>
  737.                     <long xml:lang="ca">Mostra el commutador si no √©s visible i selecciona la finestra anterior d'entre totes les finestres.</long>
  738.                     <long xml:lang="de">Zeige Umschalter an (wenn nicht schon sichtbar) und wechsele zum vorherigen Fenster (von allen Arbeitsfl√§chen).</long>
  739.                     <long xml:lang="el">ŒïŒºœÜŒ¨ŒΩŒπœÉŒ∑ ŒµœÄŒπŒªŒøŒ≥Œ≠Œ± Œ±ŒΩ Œ¥ŒµŒΩ ŒµŒØŒΩŒ±Œπ ŒøœÅŒ±œÑœåœÇ Œ∫Œ±Œπ ŒµœÄŒπŒªŒøŒ≥ŒÆ œÄœÅŒøŒ∑Œ≥ŒøœçŒºŒµŒΩŒøœÖ œÄŒ±œÅŒ±Œ∏œçœÅŒøœÖ ŒºŒ≠œÉŒ± Œ±œÄŒø œåŒªŒ± œÑŒ± œÄŒ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒ±.</long>
  740.                     <long xml:lang="en_GB">Show switcher if not visible and select previous window out of all windows.</long>
  741.                     <long xml:lang="fi">N√§yt√§ vaihdin ja valitse edellinen ikkuna kaikista ikkunoista.</long>
  742.                     <long xml:lang="fr">Afficher le s√©lecteur s'il n'est pas visible et s√©lectionner la fen√™tre pr√©c√©dente, de toutes les fen√™tres.</long>
  743.                     <long xml:lang="gl">Mostrar anel, se non estivera vis√≠bel, e selecionar fiestra anterior de todas as fiestras</long>
  744.                     <long xml:lang="gu">‡™¶‡´É‡™∂‡´ç‡™Ø‡™Æ‡™æ‡™® ‡™®‡™π‡™ø‡™Ç ‡™π‡´ã‡™Ø ‡™§‡´ã ‡™¨‡™¶‡™≤‡™®‡™æ‡™∞ ‡™¨‡™§‡™æ‡™µ‡´ã ‡™ú‡´ã ‡™Ö‡™®‡´á ‡™¨‡™ß‡´Ä ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã‡™Æ‡™æ‡™Ç‡™®‡´Ä ‡™™‡™π‡´á‡™≤‡™æ‡™Ç‡™®‡´Ä ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã ‡™™‡™∏‡™Ç‡™¶ ‡™ï‡™∞‡´ã.</long>
  745.                     <long xml:lang="he">◊î◊¶◊í ◊ê◊™ ◊î◊û◊¢◊ë◊ô◊®, ◊ê◊ù ◊î◊ï◊ê ◊ê◊ô◊†◊ï ◊û◊ï◊¶◊í ◊õ◊ë◊®, ◊ï◊ë◊ó◊® ◊ê◊™ ◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ß◊ï◊ì◊ù ◊û◊ë◊ô◊ü ◊õ◊ú ◊î◊ó◊ú◊ï◊†◊ï◊™.</long>
  746.                     <long xml:lang="hi">‡§∏‡•燧µ‡§ø‡§ö‡§∞ ‡§¶‡§ø‡§ñ‡§æ‡§è‡§Å ‡§Ø‡§¶‡§ø ‡§¶‡•ɇ§∑‡•燧ü‡§ø‡§ó‡•㇧ö‡§º‡§∞ ‡§®‡§π‡•ć§Ç ‡§π‡•à ‡§î‡§∞ ‡§∏‡§≠‡•Ä ‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•ã ‡§∏‡•á ‡§™‡§ø‡§õ‡§≤‡§æ ‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•ã ‡§ö‡•ҧ®‡•ᇧÇ.</long>
  747.                     <long xml:lang="hu">Ablakv√°lt√≥ megjelen√≠t√©se ha nem l√°that√≥ √©s az √∂sszes ablak k√∂z√ºl az el≈ëz≈ë ablak kiv√°laszt√°sa.</long>
  748.                     <long xml:lang="it">Mostra il selezionatore se non √® visibile e seleziona la finestra precedente tra tutte.</long>
  749.                     <long xml:lang="ja">„Çπ„ǧ„ÉÉ„Éńɣ„ɺ„ÅåÈùû˰®Á§∫„ÅÆÂ†¥Âêà„ÅØË°®Á§∫„Åó„Ŷ„ÄÅ„Åô„Åπ„Ŷ„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„Åã„ÇâÂâç„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÇíÈÅ∏Êäû</long>
  750.                     <long xml:lang="ko">φÑÌôòÍ∏∞Í∞Ä Î≥¥Ïù¥ÏßÄ ÏïäÎäîÎã§Î©¥ Ï†ÑÌôòÍ∏∞Εº Î≥¥Ïó¨Ï£ºÍ≥†, Î™®Î솠Ï∞ΩÎ짠ϧëÏóêÏÑú Ïù¥Ï†Ñ Ï∞ΩÏúºÎ°ú Ï†ÑÌôòÌï®</long>
  751.                     <long xml:lang="nb">Vis skifter hvis ikke synlig, og velg forrige vindu av alle vinduer.</long>
  752.                     <long xml:lang="nl">Toon wisselaar indien niet zichtbaar en selecteer vorige venster uit alle vensters.</long>
  753.                     <long xml:lang="pl">Poka≈º prze≈ǃÖcznik aplikacji, je≈õli nie jest widoczny, i wybierz poprzednie okno spo≈õr√≥d wszystkich.</long>
  754.                     <long xml:lang="pt">Mostrar anel, se n√£o estiver vis√≠vel, e selecionar janela anterior de todas as janelas.</long>
  755.                     <long xml:lang="pt_BR">Mostrar anel,se n√£o estiver vis√≠vel e selecionar a janela anterior de todas as janelas</long>
  756.                     <long xml:lang="sv">Visa v√§xlare om den inte √§r synlig och v√§lj f√∂reg√•ende f√∂nster utav alla f√∂nster.</long>
  757.                     <long xml:lang="zh_CN">¶ÇÊûúÂàáÊç¢Êù°‰∏çÂèØËßÅÂàôÊòæÁ§∫‰πãÂπ∂ÈÄâÊã©ÊâÄÊúâÁ™óÂ裉∏≠ÁöÑÂâç‰∏ĉ∏™Á™óÂ裄ÄÇ</long>
  758.                     <default><Super><Shift><Alt>Tab</default>
  759.                 </option>
  760.                 <option type="button" name="prev_all_button">
  761.                     <short>Previous Window (All Workspaces)</short>
  762.                     <short xml:lang="ca">Finestra pr√®via (tots els espais de treball)</short>
  763.                     <short xml:lang="de">Vorheriges Fenster (alle Arbeitsfl√§chen)</short>
  764.                     <short xml:lang="el">Œ†œÅŒøŒ∑Œ≥ŒøœçŒºŒµŒΩŒø Œ†Œ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒø (ŒåŒªŒµœÇ ŒøŒπ ŒïœÄŒπœÜŒ¨ŒΩŒµŒπŒµœÇ ŒïœÅŒ≥Œ±œÉŒØŒ±œÇ)</short>
  765.                     <short xml:lang="en_GB">Previous Window (All Workspaces)</short>
  766.                     <short xml:lang="eu">Aurreko leihoa (lan-mahai denak)</short>
  767.                     <short xml:lang="fi">Edellinen ikkuna (kaikki ty√∂tilat)</short>
  768.                     <short xml:lang="fr">Fen√™tre pr√©c√©dente (tous les bureaux)</short>
  769.                     <short xml:lang="gl">fiestra Anterior (Todos os Ambientes de Traballo)</short>
  770.                     <short xml:lang="gu">‡™™‡™π‡´á‡™≤‡™æ‡™Ç‡™®‡´Ä ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã (‡™¨‡™ß‡™æ ‡™ï‡™æ‡™∞‡´ç‡™Ø‡™∏‡´ç‡™•‡™≥‡´ã)</short>
  771.                     <short xml:lang="he">◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ß◊ï◊ì◊ù (◊õ◊ú ◊û◊©◊ò◊ó◊ô ◊î◊¢◊ë◊ï◊ì◊î)</short>
  772.                     <short xml:lang="hi">‡§™‡§ø‡§õ‡§≤‡§æ ‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•ã (‡§∏‡§≠‡•Ä ‡§ï‡§æ‡§∞‡•燧؇§∏‡•燧•‡§≤)</short>
  773.                     <short xml:lang="hu">El≈ëz≈ë ablak (√∂sszes munkater√ºlet)</short>
  774.                     <short xml:lang="it">Finestra precedente (tutte le aree di lavoro)</short>
  775.                     <short xml:lang="ja">Ââç„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ(ÂÖ®„Ŷ„ÅÆ„ÉØ„ɺ„ÇØ„Çπ„Éö„ɺ„Çπ„Åã„Çâ)</short>
  776.                     <short xml:lang="ko">Ïù¥Ï†Ñ Ï∞Ω (Ι®Î솠ÏûëÏóÖ Í≥µÍ∞Ñ)</short>
  777.                     <short xml:lang="nb">Forrige vindu (alle arbeidsomr√•der)</short>
  778.                     <short xml:lang="nl">Vorige venster (Alle werkruimten)</short>
  779.                     <short xml:lang="pl">Poprzednie okno (wszystkie pulpity)</short>
  780.                     <short xml:lang="pt">Janela Anterior (Todos os Ambientes de Trabalho)</short>
  781.                     <short xml:lang="pt_BR">Janela Anterior (Todas √Åreas de Trabalho)</short>
  782.                     <short xml:lang="sv">F√∂reg√•ende f√∂nster (Alla arbetsytor)</short>
  783.                     <short xml:lang="tr">√ñnceki Pencere (T√ºm √áalƒ±≈üma Alanlarƒ±)</short>
  784.                     <short xml:lang="zh_CN">Ââç‰∏ĉ∏™Á™óÂè£(ÊâÄÊúâÂ∑•‰ΩúÂå∫)</short>
  785.                     <long>Show switcher if not visible and select previous window out of all windows.</long>
  786.                     <long xml:lang="ca">Mostra el commutador si no √©s visible i selecciona la finestra anterior d'entre totes les finestres.</long>
  787.                     <long xml:lang="de">Zeige Umschalter an (wenn nicht schon sichtbar) und wechsele zum vorherigen Fenster (von allen Arbeitsfl√§chen).</long>
  788.                     <long xml:lang="el">ŒïŒºœÜŒ¨ŒΩŒπœÉŒ∑ ŒµœÄŒπŒªŒøŒ≥Œ≠Œ± Œ±ŒΩ Œ¥ŒµŒΩ ŒµŒØŒΩŒ±Œπ ŒøœÅŒ±œÑœåœÇ Œ∫Œ±Œπ ŒµœÄŒπŒªŒøŒ≥ŒÆ œÄœÅŒøŒ∑Œ≥ŒøœçŒºŒµŒΩŒøœÖ œÄŒ±œÅŒ±Œ∏œçœÅŒøœÖ ŒºŒ≠œÉŒ± Œ±œÄŒø œåŒªŒ± œÑŒ± œÄŒ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒ±.</long>
  789.                     <long xml:lang="en_GB">Show switcher if not visible and select previous window out of all windows.</long>
  790.                     <long xml:lang="fi">N√§yt√§ vaihdin ja valitse edellinen ikkuna kaikista ikkunoista.</long>
  791.                     <long xml:lang="fr">Afficher le s√©lecteur s'il n'est pas visible et s√©lectionner la fen√™tre pr√©c√©dente, de toutes les fen√™tres.</long>
  792.                     <long xml:lang="gl">Mostrar anel, se non estivera vis√≠bel, e selecionar fiestra anterior de todas as fiestras</long>
  793.                     <long xml:lang="gu">‡™¶‡´É‡™∂‡´ç‡™Ø‡™Æ‡™æ‡™® ‡™®‡™π‡™ø‡™Ç ‡™π‡´ã‡™Ø ‡™§‡´ã ‡™¨‡™¶‡™≤‡™®‡™æ‡™∞ ‡™¨‡™§‡™æ‡™µ‡´ã ‡™ú‡´ã ‡™Ö‡™®‡´á ‡™¨‡™ß‡´Ä ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã‡™Æ‡™æ‡™Ç‡™®‡´Ä ‡™™‡™π‡´á‡™≤‡™æ‡™Ç‡™®‡´Ä ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã ‡™™‡™∏‡™Ç‡™¶ ‡™ï‡™∞‡´ã.</long>
  794.                     <long xml:lang="he">◊î◊¶◊í ◊ê◊™ ◊î◊û◊¢◊ë◊ô◊®, ◊ê◊ù ◊î◊ï◊ê ◊ê◊ô◊†◊ï ◊û◊ï◊¶◊í ◊õ◊ë◊®, ◊ï◊ë◊ó◊® ◊ê◊™ ◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ß◊ï◊ì◊ù ◊û◊ë◊ô◊ü ◊õ◊ú ◊î◊ó◊ú◊ï◊†◊ï◊™.</long>
  795.                     <long xml:lang="hi">‡§∏‡•燧µ‡§ø‡§ö‡§∞ ‡§¶‡§ø‡§ñ‡§æ‡§è‡§Å ‡§Ø‡§¶‡§ø ‡§¶‡•ɇ§∑‡•燧ü‡§ø‡§ó‡•㇧ö‡§º‡§∞ ‡§®‡§π‡•ć§Ç ‡§π‡•à ‡§î‡§∞ ‡§∏‡§≠‡•Ä ‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•ã ‡§∏‡•á ‡§™‡§ø‡§õ‡§≤‡§æ ‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•ã ‡§ö‡•ҧ®‡•ᇧÇ.</long>
  796.                     <long xml:lang="hu">Ablakv√°lt√≥ megjelen√≠t√©se ha nem l√°that√≥ √©s az √∂sszes ablak k√∂z√ºl az el≈ëz≈ë ablak kiv√°laszt√°sa.</long>
  797.                     <long xml:lang="it">Mostra il selezionatore se non √® visibile e seleziona la finestra precedente tra tutte.</long>
  798.                     <long xml:lang="ja">„Çπ„ǧ„ÉÉ„Éńɣ„ɺ„ÅåÈùû˰®Á§∫„ÅÆÂ†¥Âêà„ÅØË°®Á§∫„Åó„Ŷ„ÄÅ„Åô„Åπ„Ŷ„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„Åã„ÇâÂâç„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÇíÈÅ∏Êäû</long>
  799.                     <long xml:lang="ko">φÑÌôòÍ∏∞Í∞Ä Î≥¥Ïù¥ÏßÄ ÏïäÎäîÎã§Î©¥ Ï†ÑÌôòÍ∏∞Εº Î≥¥Ïó¨Ï£ºÍ≥†, Î™®Î솠Ï∞ΩÎ짠ϧëÏóêÏÑú Ïù¥Ï†Ñ Ï∞ΩÏúºÎ°ú Ï†ÑÌôòÌï®</long>
  800.                     <long xml:lang="nb">Vis skifter hvis ikke synlig, og velg forrige vindu av alle vinduer.</long>
  801.                     <long xml:lang="nl">Toon wisselaar indien niet zichtbaar en selecteer vorige venster uit alle vensters.</long>
  802.                     <long xml:lang="pl">Poka≈º prze≈ǃÖcznik aplikacji, je≈õli nie jest widoczny, i wybierz poprzednie okno spo≈õr√≥d wszystkich.</long>
  803.                     <long xml:lang="pt">Mostrar anel, se n√£o estiver vis√≠vel, e selecionar janela anterior de todas as janelas.</long>
  804.                     <long xml:lang="pt_BR">Mostrar anel,se n√£o estiver vis√≠vel e selecionar a janela anterior de todas as janelas</long>
  805.                     <long xml:lang="sv">Visa v√§xlare om den inte √§r synlig och v√§lj f√∂reg√•ende f√∂nster utav alla f√∂nster.</long>
  806.                     <long xml:lang="zh_CN">¶ÇÊûúÂàáÊç¢Êù°‰∏çÂèØËßÅÂàôÊòæÁ§∫‰πãÂπ∂ÈÄâÊã©ÊâÄÊúâÁ™óÂ裉∏≠ÁöÑÂâç‰∏ĉ∏™Á™óÂ裄ÄÇ</long>
  807.                 </option>
  808.                 <option type="key" name="next_group_key">
  809.                     <short>Next Window (Group)</short>
  810.                     <short xml:lang="ca">Finestra seg√ºent (grup)</short>
  811.                     <short xml:lang="de">N√§chstes Fenster (aktuelle Anwendung)</short>
  812.                     <short xml:lang="el">ŒïœÄœåŒºŒµŒΩŒø Œ†Œ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒø (ŒüŒºŒ¨Œ¥Œ±)</short>
  813.                     <short xml:lang="en_GB">Next Window (Group)</short>
  814.                     <short xml:lang="es">Siguiente ventana (del grupo de ventanas)</short>
  815.                     <short xml:lang="eu">Hurrengo leihoa (Taldea)</short>
  816.                     <short xml:lang="fi">Seuraava ikkuna (ryhm√§)</short>
  817.                     <short xml:lang="fr">Fen√™tre suivante (groupe)</short>
  818.                     <short xml:lang="gl">Pr√≥xima fiestra (Grupo)</short>
  819.                     <short xml:lang="gu">‡™Ü‡™ó‡™≥‡™®‡´Ä ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã (‡™ú‡´Ç‡™•)</short>
  820.                     <short xml:lang="he">◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ë◊ê (◊ß◊ë◊ï◊¶◊î)</short>
  821.                     <short xml:lang="hi">‡§Ö‡§ó‡§≤‡§æ ‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•ã (‡§∏‡§Æ‡•LJ§π)</short>
  822.                     <short xml:lang="hu">K√∂vetkez≈ë ablak (csoportok)</short>
  823.                     <short xml:lang="it">Finestra successiva (gruppo)</short>
  824.                     <short xml:lang="ja">ʨ°„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ(„Ç∞„É´„ɺ„Éó„Åã„Çâ)</short>
  825.                     <short xml:lang="ko">Îã§Ïùå Ï∞Ω (Í∑∏Σπ)</short>
  826.                     <short xml:lang="nb">Neste vindu (gruppe)</short>
  827.                     <short xml:lang="nl">Volgende venster (groep)</short>
  828.                     <short xml:lang="pl">Nastƒôpne okno (grupa)</short>
  829.                     <short xml:lang="pt">Pr√≥xima Janela (Grupo)</short>
  830.                     <short xml:lang="pt_BR">Pr√≥xima Janela (Grupo)</short>
  831.                     <short xml:lang="sv">N√§sta f√∂nster (Grupp)</short>
  832.                     <short xml:lang="tr">Sonraki Pencere (Grup)</short>
  833.                     <short xml:lang="zh_CN">‰∏ã‰∏ĉ∏™Á™óÂè£(ÁªÑ)</short>
  834.                     <long>Show switcher if not visible and select next window of the current application.</long>
  835.                     <long xml:lang="ca">Mostra el commutador si no √©s visible i selecciona la finestra seg√ºent de l'aplicaci√≥ actual.</long>
  836.                     <long xml:lang="de">Zeige Umschalter an (wenn nicht schon sichtbar) und wechsele zum n√§chsten Fenster der aktuellen Anwendung.</long>
  837.                     <long xml:lang="el">ŒïŒºœÜŒ¨ŒΩŒπœÉŒ∑ ŒµœÄŒπŒªŒøŒ≥Œ≠Œ± Œ±ŒΩ Œ¥ŒµŒΩ ŒµŒØŒΩŒ±Œπ ŒøœÅŒ±œÑœåœÇ Œ∫Œ±Œπ ŒµœÄŒπŒªŒøŒ≥ŒÆ ŒµœÄœåŒºŒµŒΩŒøœÖ œÄŒ±œÅŒ±Œ∏œçœÅŒøœÖ Œ≥ŒπŒ± œÑŒ∑ŒΩ œÑœÅŒ≠œáŒøœÖœÉŒ± ŒµœÜŒ±œÅŒºŒøŒ≥ŒÆ.</long>
  838.                     <long xml:lang="en_GB">Show switcher if not visible and select next window of the current application.</long>
  839.                     <long xml:lang="fi">N√§yt√§ vaihdin ja valitse seuraava ikkuna nykyisest√§ ohjelmasta.</long>
  840.                     <long xml:lang="fr">Afficher le s√©lecteur s'il n'est pas visible et s√©lectionner la fen√™tre suivante de l'application courante.</long>
  841.                     <long xml:lang="gl">Mostar anel se non vis√≠bel e seleccionar a pr√≥xima fiestra da aplicaci√≥n actual.</long>
  842.                     <long xml:lang="gu">‡™¶‡´É‡™∂‡´ç‡™Ø‡™Æ‡™æ‡™® ‡™®‡™π‡™ø‡™Ç ‡™π‡´ã‡™Ø ‡™§‡´ã ‡™¨‡™¶‡™≤‡™®‡™æ‡™∞ ‡™¨‡™§‡™æ‡™µ‡´ã ‡™ú‡´ã ‡™Ö‡™®‡´á ‡™µ‡™∞‡´ç‡™§‡™Æ‡™æ‡™® ‡™ï‡™æ‡™∞‡´ç‡™Ø‡™ï‡´ç‡™∞‡™Æ‡™®‡´Ä ‡™Ü‡™ó‡™≥‡™®‡´Ä ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã ‡™™‡™∏‡™Ç‡™¶ ‡™ï‡™∞‡´ã.</long>
  843.                     <long xml:lang="he">◊î◊¶◊í ◊ê◊™ ◊î◊û◊¢◊ë◊ô◊®, ◊ê◊ù ◊î◊ï◊ê ◊ê◊ô◊†◊ï ◊û◊ï◊¶◊í ◊õ◊ë◊®, ◊ï◊ë◊ó◊® ◊ê◊™ ◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ë◊ê ◊©◊ú ◊î◊ô◊ô◊©◊ï◊ù ◊î◊†◊ï◊õ◊ó◊ô.</long>
  844.                     <long xml:lang="hi">‡§∏‡•燧µ‡§ø‡§ö‡§∞ ‡§¶‡§ø‡§ñ‡§æ‡§è‡§Å ‡§Ø‡§¶‡§ø ‡§¶‡•ɇ§∑‡•燧ü‡§ø‡§ó‡•㇧ö‡§º‡§∞ ‡§®‡§π‡•ć§Ç ‡§π‡•à ‡§î‡§∞ ‡§Æ‡•凧ú‡•LJ§¶‡§æ ‡§Ö‡§®‡•ҧ™‡•燧∞‡§Ø‡•㇧󠇧标§Ö‡§ó‡§≤‡§æ ‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•ã ‡§ö‡•ҧ®‡•ᇧÇ.</long>
  845.                     <long xml:lang="hu">Ablakv√°lt√≥ megjelen√≠t√©se ha nem l√°that√≥ √©s a jelenlegi alkalmaz√°s ablakai k√∂z√ºl a k√∂vetkez≈ë ablak kiv√°laszt√°sa.</long>
  846.                     <long xml:lang="it">Mostra il selezionatore se non √® visibile e seleziona la finestra successiva dell'applicazione corrente.</long>
  847.                     <long xml:lang="ja">„Çπ„ǧ„ÉÉ„Éńɣ„ɺ„ÅåÈùû˰®Á§∫„ÅÆÂ†¥Âêà„ÅØË°®Á§∫„Åó„Ŷ„ÄÅÁèæÂú®„ÅÆ„Ç¢„Éó„É™„DZ„ɺ„Ç∑„Éß„É≥„ÅÆÊ¨°„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÇíÈÅ∏Êäû</long>
  848.                     <long xml:lang="ko">φÑÌôòÍ∏∞Í∞Ä Î≥¥Ïù¥ÏßÄ ÏïäÎäîÎã§Î©¥ Ï†ÑÌôòÍ∏∞Εº Î≥¥Ïó¨Ï£ºÍ≥†, Ïù¥ ÌîÑΰúÍ∑∏Îû®Ïùò Îã§Ïùå Ï∞ΩÏúºÎ°ú Ï†ÑÌôòÌï®</long>
  849.                     <long xml:lang="nb">Vis skifteren hvis den ikke er synlig, og velg neste vindu av n√•v√¶rende program.</long>
  850.                     <long xml:lang="nl">Toon wisselaar indien niet zichtbaar en toon volgende venster van de huidige applicatie.</long>
  851.                     <long xml:lang="pl">Poka≈º prze≈ǃÖcznik aplikacji, je≈õli nie jest widoczny, i wybierz nastƒôpne okno obecnego programu.</long>
  852.                     <long xml:lang="pt">Mostar anel se n√£o vis√≠vel e seleccionar a pr√≥xima janela da aplica√ß√£o actual.</long>
  853.                     <long xml:lang="pt_BR">Mostar anel se n√£o estiver vis√≠vel e selecionar a pr√≥xima janela da aplica√ß√£o atual.</long>
  854.                     <long xml:lang="sv">Visa v√§xlare om den inte √§r synlig och v√§lj n√§sta f√∂nster av det aktuella programmet.</long>
  855.                     <long xml:lang="zh_CN">¶ÇÊûúÂàáÊç¢Êù°‰∏çÂèØËßÅÂàôÊòæÁ§∫‰πãÂπ∂ÈÄâÊã©ÂΩìÂâçÂ∫îÁî®Á®ãÂ∫èÁöщ∏ã‰∏ĉ∏™Á™óÂ裄ÄÇ</long>
  856.                 </option>
  857.                 <option type="button" name="next_group_button">
  858.                     <short>Next Window (Group)</short>
  859.                     <short xml:lang="ca">Finestra seg√ºent (grup)</short>
  860.                     <short xml:lang="de">N√§chstes Fenster (aktuelle Anwendung)</short>
  861.                     <short xml:lang="el">ŒïœÄœåŒºŒµŒΩŒø Œ†Œ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒø (ŒüŒºŒ¨Œ¥Œ±)</short>
  862.                     <short xml:lang="en_GB">Next Window (Group)</short>
  863.                     <short xml:lang="es">Siguiente ventana (del grupo de ventanas)</short>
  864.                     <short xml:lang="eu">Hurrengo leihoa (Taldea)</short>
  865.                     <short xml:lang="fi">Seuraava ikkuna (ryhm√§)</short>
  866.                     <short xml:lang="fr">Fen√™tre suivante (groupe)</short>
  867.                     <short xml:lang="gl">Pr√≥xima fiestra (Grupo)</short>
  868.                     <short xml:lang="gu">‡™Ü‡™ó‡™≥‡™®‡´Ä ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã (‡™ú‡´Ç‡™•)</short>
  869.                     <short xml:lang="he">◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ë◊ê (◊ß◊ë◊ï◊¶◊î)</short>
  870.                     <short xml:lang="hi">‡§Ö‡§ó‡§≤‡§æ ‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•ã (‡§∏‡§Æ‡•LJ§π)</short>
  871.                     <short xml:lang="hu">K√∂vetkez≈ë ablak (csoportok)</short>
  872.                     <short xml:lang="it">Finestra successiva (gruppo)</short>
  873.                     <short xml:lang="ja">ʨ°„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ(„Ç∞„É´„ɺ„Éó„Åã„Çâ)</short>
  874.                     <short xml:lang="ko">Îã§Ïùå Ï∞Ω (Í∑∏Σπ)</short>
  875.                     <short xml:lang="nb">Neste vindu (gruppe)</short>
  876.                     <short xml:lang="nl">Volgende venster (groep)</short>
  877.                     <short xml:lang="pl">Nastƒôpne okno (grupa)</short>
  878.                     <short xml:lang="pt">Pr√≥xima Janela (Grupo)</short>
  879.                     <short xml:lang="pt_BR">Pr√≥xima Janela (Grupo)</short>
  880.                     <short xml:lang="sv">N√§sta f√∂nster (Grupp)</short>
  881.                     <short xml:lang="tr">Sonraki Pencere (Grup)</short>
  882.                     <short xml:lang="zh_CN">‰∏ã‰∏ĉ∏™Á™óÂè£(ÁªÑ)</short>
  883.                     <long>Show switcher if not visible and select next window of the current application.</long>
  884.                     <long xml:lang="ca">Mostra el commutador si no √©s visible i selecciona la finestra seg√ºent de l'aplicaci√≥ actual.</long>
  885.                     <long xml:lang="de">Zeige Umschalter an (wenn nicht schon sichtbar) und wechsele zum n√§chsten Fenster der aktuellen Anwendung.</long>
  886.                     <long xml:lang="el">ŒïŒºœÜŒ¨ŒΩŒπœÉŒ∑ ŒµœÄŒπŒªŒøŒ≥Œ≠Œ± Œ±ŒΩ Œ¥ŒµŒΩ ŒµŒØŒΩŒ±Œπ ŒøœÅŒ±œÑœåœÇ Œ∫Œ±Œπ ŒµœÄŒπŒªŒøŒ≥ŒÆ ŒµœÄœåŒºŒµŒΩŒøœÖ œÄŒ±œÅŒ±Œ∏œçœÅŒøœÖ Œ≥ŒπŒ± œÑŒ∑ŒΩ œÑœÅŒ≠œáŒøœÖœÉŒ± ŒµœÜŒ±œÅŒºŒøŒ≥ŒÆ.</long>
  887.                     <long xml:lang="en_GB">Show switcher if not visible and select next window of the current application.</long>
  888.                     <long xml:lang="fi">N√§yt√§ vaihdin ja valitse seuraava ikkuna nykyisest√§ ohjelmasta.</long>
  889.                     <long xml:lang="fr">Afficher le s√©lecteur s'il n'est pas visible et s√©lectionner la fen√™tre suivante de l'application courante.</long>
  890.                     <long xml:lang="gl">Mostar anel se non vis√≠bel e seleccionar a pr√≥xima fiestra da aplicaci√≥n actual.</long>
  891.                     <long xml:lang="gu">‡™¶‡´É‡™∂‡´ç‡™Ø‡™Æ‡™æ‡™® ‡™®‡™π‡™ø‡™Ç ‡™π‡´ã‡™Ø ‡™§‡´ã ‡™¨‡™¶‡™≤‡™®‡™æ‡™∞ ‡™¨‡™§‡™æ‡™µ‡´ã ‡™ú‡´ã ‡™Ö‡™®‡´á ‡™µ‡™∞‡´ç‡™§‡™Æ‡™æ‡™® ‡™ï‡™æ‡™∞‡´ç‡™Ø‡™ï‡´ç‡™∞‡™Æ‡™®‡´Ä ‡™Ü‡™ó‡™≥‡™®‡´Ä ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã ‡™™‡™∏‡™Ç‡™¶ ‡™ï‡™∞‡´ã.</long>
  892.                     <long xml:lang="he">◊î◊¶◊í ◊ê◊™ ◊î◊û◊¢◊ë◊ô◊®, ◊ê◊ù ◊î◊ï◊ê ◊ê◊ô◊†◊ï ◊û◊ï◊¶◊í ◊õ◊ë◊®, ◊ï◊ë◊ó◊® ◊ê◊™ ◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ë◊ê ◊©◊ú ◊î◊ô◊ô◊©◊ï◊ù ◊î◊†◊ï◊õ◊ó◊ô.</long>
  893.                     <long xml:lang="hi">‡§∏‡•燧µ‡§ø‡§ö‡§∞ ‡§¶‡§ø‡§ñ‡§æ‡§è‡§Å ‡§Ø‡§¶‡§ø ‡§¶‡•ɇ§∑‡•燧ü‡§ø‡§ó‡•㇧ö‡§º‡§∞ ‡§®‡§π‡•ć§Ç ‡§π‡•à ‡§î‡§∞ ‡§Æ‡•凧ú‡•LJ§¶‡§æ ‡§Ö‡§®‡•ҧ™‡•燧∞‡§Ø‡•㇧󠇧标§Ö‡§ó‡§≤‡§æ ‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•ã ‡§ö‡•ҧ®‡•ᇧÇ.</long>
  894.                     <long xml:lang="hu">Ablakv√°lt√≥ megjelen√≠t√©se ha nem l√°that√≥ √©s a jelenlegi alkalmaz√°s ablakai k√∂z√ºl a k√∂vetkez≈ë ablak kiv√°laszt√°sa.</long>
  895.                     <long xml:lang="it">Mostra il selezionatore se non √® visibile e seleziona la finestra successiva dell'applicazione corrente.</long>
  896.                     <long xml:lang="ja">„Çπ„ǧ„ÉÉ„Éńɣ„ɺ„ÅåÈùû˰®Á§∫„ÅÆÂ†¥Âêà„ÅØË°®Á§∫„Åó„Ŷ„ÄÅÁèæÂú®„ÅÆ„Ç¢„Éó„É™„DZ„ɺ„Ç∑„Éß„É≥„ÅÆÊ¨°„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÇíÈÅ∏Êäû</long>
  897.                     <long xml:lang="ko">φÑÌôòÍ∏∞Í∞Ä Î≥¥Ïù¥ÏßÄ ÏïäÎäîÎã§Î©¥ Ï†ÑÌôòÍ∏∞Εº Î≥¥Ïó¨Ï£ºÍ≥†, Ïù¥ ÌîÑΰúÍ∑∏Îû®Ïùò Îã§Ïùå Ï∞ΩÏúºÎ°ú Ï†ÑÌôòÌï®</long>
  898.                     <long xml:lang="nb">Vis skifteren hvis den ikke er synlig, og velg neste vindu av n√•v√¶rende program.</long>
  899.                     <long xml:lang="nl">Toon wisselaar indien niet zichtbaar en toon volgende venster van de huidige applicatie.</long>
  900.                     <long xml:lang="pl">Poka≈º prze≈ǃÖcznik aplikacji, je≈õli nie jest widoczny, i wybierz nastƒôpne okno obecnego programu.</long>
  901.                     <long xml:lang="pt">Mostar anel se n√£o vis√≠vel e seleccionar a pr√≥xima janela da aplica√ß√£o actual.</long>
  902.                     <long xml:lang="pt_BR">Mostar anel se n√£o estiver vis√≠vel e selecionar a pr√≥xima janela da aplica√ß√£o atual.</long>
  903.                     <long xml:lang="sv">Visa v√§xlare om den inte √§r synlig och v√§lj n√§sta f√∂nster av det aktuella programmet.</long>
  904.                     <long xml:lang="zh_CN">¶ÇÊûúÂàáÊç¢Êù°‰∏çÂèØËßÅÂàôÊòæÁ§∫‰πãÂπ∂ÈÄâÊã©ÂΩìÂâçÂ∫îÁî®Á®ãÂ∫èÁöщ∏ã‰∏ĉ∏™Á™óÂ裄ÄÇ</long>
  905.                     <allowed key="true" button="true"/>
  906.                     <default/>
  907.                 </option>
  908.                 <option type="key" name="prev_group_key">
  909.                     <short>Previous Window (Group)</short>
  910.                     <short xml:lang="ca">Finestra pr√®via (grup)</short>
  911.                     <short xml:lang="de">Vorheriges Fenster (aktuelle Anwendung)</short>
  912.                     <short xml:lang="el">Œ†œÅŒøŒ∑Œ≥ŒøœçŒºŒµŒΩŒø Œ†Œ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒø (ŒüŒºŒ¨Œ¥Œ±)</short>
  913.                     <short xml:lang="en_GB">Previous Window (Group)</short>
  914.                     <short xml:lang="eu">Aurreko leihoa (Taldea)</short>
  915.                     <short xml:lang="fi">Edellinen ikkuna (ryhm√§)</short>
  916.                     <short xml:lang="fr">Fen√™tre pr√©c√©dente (groupe)</short>
  917.                     <short xml:lang="gl">fiestra Anterior (Grupo)</short>
  918.                     <short xml:lang="gu">‡™™‡™π‡´á‡™≤‡™æ‡™Ç‡™®‡´Ä ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã (‡™ú‡´Ç‡™•)</short>
  919.                     <short xml:lang="he">◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ß◊ï◊ì◊ù (◊ß◊ë◊ï◊¶◊î)</short>
  920.                     <short xml:lang="hi">‡§™‡§ø‡§õ‡§≤‡§æ ‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•ã (‡§∏‡§Æ‡•LJ§π)</short>
  921.                     <short xml:lang="hu">El≈ëz≈ë ablak (csoportok)</short>
  922.                     <short xml:lang="it">Finestra precedente (gruppo)</short>
  923.                     <short xml:lang="ja">Ââç„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ(„Ç∞„É´„ɺ„Éó„Åã„Çâ)</short>
  924.                     <short xml:lang="ko">Ïù¥Ï†Ñ Ï∞Ω (Í∑∏Σπ)</short>
  925.                     <short xml:lang="nb">Forrige vindu (gruppe)</short>
  926.                     <short xml:lang="nl">Vorige venster (groep)</short>
  927.                     <short xml:lang="pl">Poprzednie okno (grupa)</short>
  928.                     <short xml:lang="pt">Janela Anterior (Grupo)</short>
  929.                     <short xml:lang="pt_BR">Janela Anterior (Grupo)</short>
  930.                     <short xml:lang="sv">F√∂reg√•ende f√∂nster (Grupp)</short>
  931.                     <short xml:lang="tr">√ñnceki Pencere (Grup)</short>
  932.                     <short xml:lang="zh_CN">Ââç‰∏ĉ∏™Á™óÂè£(ÁªÑ)</short>
  933.                     <long>Show switcher if not visible and select previous window of the current application.</long>
  934.                     <long xml:lang="ca">Mostra el commutador si no √©s visible i selecciona la finestra anterior de l'aplicaci√≥ actual.</long>
  935.                     <long xml:lang="de">Zeige Umschalter an (wenn nicht schon sichtbar) und wechsele zum vorherigen Fenster der aktuellen Anwendung.</long>
  936.                     <long xml:lang="el">ŒïŒºœÜŒ¨ŒΩŒπœÉŒ∑ ŒµœÄŒπŒªŒøŒ≥Œ≠Œ± Œ±ŒΩ Œ¥ŒµŒΩ ŒµŒØŒΩŒ±Œπ ŒøœÅŒ±œÑœåœÇ Œ∫Œ±Œπ ŒµœÄŒπŒªŒøŒ≥ŒÆ œÄœÅŒøŒ∑Œ≥ŒøœçŒºŒµŒΩŒøœÖ œÄŒ±œÅŒ±Œ∏œçœÅŒøœÖ œÑŒ∑œÇ œÑœÅŒ≠œáŒøœÖœÉŒ±œÇ ŒµœÜŒ±œÅŒºŒøŒ≥ŒÆœÇ.</long>
  937.                     <long xml:lang="en_GB">Show switcher if not visible and select previous window of the current application.</long>
  938.                     <long xml:lang="fi">N√§yt√§ vaihdin ja valitse edellinen ikkuna nykyisest√§ ohjelmasta.</long>
  939.                     <long xml:lang="fr">Afficher le s√©lecteur s'il n'est pas visible et s√©lectionner la fen√™tre pr√©c√©dente de l'application courante.</long>
  940.                     <long xml:lang="gl">Mostar anel se non vis√≠bel e seleccionar a fiestra anterior da aplicaci√≥n actual.</long>
  941.                     <long xml:lang="gu">‡™¶‡´É‡™∂‡´ç‡™Ø‡™Æ‡™æ‡™® ‡™®‡™π‡™ø‡™Ç ‡™π‡´ã‡™Ø ‡™§‡´ã ‡™¨‡™¶‡™≤‡™®‡™æ‡™∞ ‡™¨‡™§‡™æ‡™µ‡´ã ‡™ú‡´ã ‡™Ö‡™®‡´á ‡™µ‡™∞‡´ç‡™§‡™Æ‡™æ‡™® ‡™ï‡™æ‡™∞‡´ç‡™Ø‡™ï‡´ç‡™∞‡™Æ‡™®‡´Ä ‡™™‡™π‡´á‡™≤‡™æ‡™Ç‡™®‡´Ä ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã ‡™™‡™∏‡™Ç‡™¶ ‡™ï‡™∞‡´ã.</long>
  942.                     <long xml:lang="he">◊î◊¶◊í ◊ê◊™ ◊î◊û◊¢◊ë◊ô◊®, ◊ê◊ù ◊î◊ï◊ê ◊ê◊ô◊†◊ï ◊û◊ï◊¶◊í ◊õ◊ë◊®, ◊ï◊ë◊ó◊® ◊ê◊™ ◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ß◊ï◊ì◊ù ◊©◊ú ◊î◊ô◊ô◊©◊ï◊ù ◊î◊†◊ï◊õ◊ó◊ô.</long>
  943.                     <long xml:lang="hi">‡§∏‡•燧µ‡§ø‡§ö‡§∞ ‡§¶‡§ø‡§ñ‡§æ‡§è‡§Å ‡§Ø‡§¶‡§ø ‡§¶‡•ɇ§∑‡•燧ü‡§ø‡§ó‡•㇧ö‡§º‡§∞ ‡§®‡§π‡•ć§Ç ‡§π‡•à ‡§î‡§∞ ‡§Æ‡•凧ú‡•LJ§¶‡§æ ‡§Ö‡§®‡•ҧ™‡•燧∞‡§Ø‡•㇧󠇧标§™‡§ø‡§õ‡§≤‡§æ ‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•ã ‡§ö‡•ҧ®‡•ᇧÇ.</long>
  944.                     <long xml:lang="hu">Ablakv√°lt√≥ megjelen√≠t√©se ha nem l√°that√≥ √©s a jelenlegi alkalmaz√°s ablakai k√∂z√ºl az el≈ëz≈ë ablak kiv√°laszt√°sa.</long>
  945.                     <long xml:lang="it">Mostra il selezionatore se non √® visibile e seleziona la finestra precedente dell'applicazione corrente.</long>
  946.                     <long xml:lang="ja">„Çπ„ǧ„ÉÉ„Éńɣ„ɺ„ÅåÈùû˰®Á§∫„ÅÆÂ†¥Âêà„ÅØË°®Á§∫„Åó„Ŷ„ÄÅÁèæÂú®„ÅÆ„Ç¢„Éó„É™„DZ„ɺ„Ç∑„Éß„É≥„ÅÆÂâç„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÇíÈÅ∏Êäû</long>
  947.                     <long xml:lang="ko">φÑÌôòÍ∏∞Í∞Ä Î≥¥Ïù¥ÏßÄ ÏïäÎäîÎã§Î©¥ Ï†ÑÌôòÍ∏∞Εº Î≥¥Ïó¨Ï£ºÍ≥†, Ïù¥ ÌîÑΰúÍ∑∏Îû®Ïùò Ïù¥Ï†Ñ Ï∞ΩÏúºÎ°ú Ï†ÑÌôòÌï®</long>
  948.                     <long xml:lang="nb">Vis skifteren hvis den ikke er synlig, og velg forrige vindu av n√•v√¶rende program.</long>
  949.                     <long xml:lang="nl">Toon wisselaar indien niet zichtbaar en selecteer vorige venster van de huidige applicatie.</long>
  950.                     <long xml:lang="pl">Poka≈º prze≈ǃÖcznik aplikacji, je≈õli nie jest widoczny, i wybierz poprzednie okno obecnego programu.</long>
  951.                     <long xml:lang="pt">Mostar anel se n√£o vis√≠vel e seleccionar a janela anterior da aplica√ß√£o actual.</long>
  952.                     <long xml:lang="pt_BR">Mostar anel se n√£o vis√≠vel e selecionar a janela anterior da aplica√ß√£o atual.</long>
  953.                     <long xml:lang="sv">Visa v√§xlare om den inte √§r synlig och v√§lj f√∂reg√•ende f√∂nster av det aktuella programmet.</long>
  954.                     <long xml:lang="zh_CN">¶ÇÊûúÂàáÊç¢Êù°‰∏çÂèØËßÅÂàôÊòæÁ§∫‰πãÂπ∂ÈÄâÊã©ÂΩìÂâçÂ∫îÁî®Á®ãÂ∫èÁöÑÂâç‰∏ĉ∏™Á™óÂ裄ÄÇ</long>
  955.                 </option>
  956.                 <option type="button" name="prev_group_button">
  957.                     <short>Previous Window (Group)</short>
  958.                     <short xml:lang="ca">Finestra pr√®via (grup)</short>
  959.                     <short xml:lang="de">Vorheriges Fenster (aktuelle Anwendung)</short>
  960.                     <short xml:lang="el">Œ†œÅŒøŒ∑Œ≥ŒøœçŒºŒµŒΩŒø Œ†Œ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒø (ŒüŒºŒ¨Œ¥Œ±)</short>
  961.                     <short xml:lang="en_GB">Previous Window (Group)</short>
  962.                     <short xml:lang="eu">Aurreko leihoa (Taldea)</short>
  963.                     <short xml:lang="fi">Edellinen ikkuna (ryhm√§)</short>
  964.                     <short xml:lang="fr">Fen√™tre pr√©c√©dente (groupe)</short>
  965.                     <short xml:lang="gl">fiestra Anterior (Grupo)</short>
  966.                     <short xml:lang="gu">‡™™‡™π‡´á‡™≤‡™æ‡™Ç‡™®‡´Ä ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã (‡™ú‡´Ç‡™•)</short>
  967.                     <short xml:lang="he">◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ß◊ï◊ì◊ù (◊ß◊ë◊ï◊¶◊î)</short>
  968.                     <short xml:lang="hi">‡§™‡§ø‡§õ‡§≤‡§æ ‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•ã (‡§∏‡§Æ‡•LJ§π)</short>
  969.                     <short xml:lang="hu">El≈ëz≈ë ablak (csoportok)</short>
  970.                     <short xml:lang="it">Finestra precedente (gruppo)</short>
  971.                     <short xml:lang="ja">Ââç„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ(„Ç∞„É´„ɺ„Éó„Åã„Çâ)</short>
  972.                     <short xml:lang="ko">Ïù¥Ï†Ñ Ï∞Ω (Í∑∏Σπ)</short>
  973.                     <short xml:lang="nb">Forrige vindu (gruppe)</short>
  974.                     <short xml:lang="nl">Vorige venster (groep)</short>
  975.                     <short xml:lang="pl">Poprzednie okno (grupa)</short>
  976.                     <short xml:lang="pt">Janela Anterior (Grupo)</short>
  977.                     <short xml:lang="pt_BR">Janela Anterior (Grupo)</short>
  978.                     <short xml:lang="sv">F√∂reg√•ende f√∂nster (Grupp)</short>
  979.                     <short xml:lang="tr">√ñnceki Pencere (Grup)</short>
  980.                     <short xml:lang="zh_CN">Ââç‰∏ĉ∏™Á™óÂè£(ÁªÑ)</short>
  981.                     <long>Show switcher if not visible and select previous window of the current application.</long>
  982.                     <long xml:lang="ca">Mostra el commutador si no √©s visible i selecciona la finestra anterior de l'aplicaci√≥ actual.</long>
  983.                     <long xml:lang="de">Zeige Umschalter an (wenn nicht schon sichtbar) und wechsele zum vorherigen Fenster der aktuellen Anwendung.</long>
  984.                     <long xml:lang="el">ŒïŒºœÜŒ¨ŒΩŒπœÉŒ∑ ŒµœÄŒπŒªŒøŒ≥Œ≠Œ± Œ±ŒΩ Œ¥ŒµŒΩ ŒµŒØŒΩŒ±Œπ ŒøœÅŒ±œÑœåœÇ Œ∫Œ±Œπ ŒµœÄŒπŒªŒøŒ≥ŒÆ œÄœÅŒøŒ∑Œ≥ŒøœçŒºŒµŒΩŒøœÖ œÄŒ±œÅŒ±Œ∏œçœÅŒøœÖ œÑŒ∑œÇ œÑœÅŒ≠œáŒøœÖœÉŒ±œÇ ŒµœÜŒ±œÅŒºŒøŒ≥ŒÆœÇ.</long>
  985.                     <long xml:lang="en_GB">Show switcher if not visible and select previous window of the current application.</long>
  986.                     <long xml:lang="fi">N√§yt√§ vaihdin ja valitse edellinen ikkuna nykyisest√§ ohjelmasta.</long>
  987.                     <long xml:lang="fr">Afficher le s√©lecteur s'il n'est pas visible et s√©lectionner la fen√™tre pr√©c√©dente de l'application courante.</long>
  988.                     <long xml:lang="gl">Mostar anel se non vis√≠bel e seleccionar a fiestra anterior da aplicaci√≥n actual.</long>
  989.                     <long xml:lang="gu">‡™¶‡´É‡™∂‡´ç‡™Ø‡™Æ‡™æ‡™® ‡™®‡™π‡™ø‡™Ç ‡™π‡´ã‡™Ø ‡™§‡´ã ‡™¨‡™¶‡™≤‡™®‡™æ‡™∞ ‡™¨‡™§‡™æ‡™µ‡´ã ‡™ú‡´ã ‡™Ö‡™®‡´á ‡™µ‡™∞‡´ç‡™§‡™Æ‡™æ‡™® ‡™ï‡™æ‡™∞‡´ç‡™Ø‡™ï‡´ç‡™∞‡™Æ‡™®‡´Ä ‡™™‡™π‡´á‡™≤‡™æ‡™Ç‡™®‡´Ä ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã ‡™™‡™∏‡™Ç‡™¶ ‡™ï‡™∞‡´ã.</long>
  990.                     <long xml:lang="he">◊î◊¶◊í ◊ê◊™ ◊î◊û◊¢◊ë◊ô◊®, ◊ê◊ù ◊î◊ï◊ê ◊ê◊ô◊†◊ï ◊û◊ï◊¶◊í ◊õ◊ë◊®, ◊ï◊ë◊ó◊® ◊ê◊™ ◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ß◊ï◊ì◊ù ◊©◊ú ◊î◊ô◊ô◊©◊ï◊ù ◊î◊†◊ï◊õ◊ó◊ô.</long>
  991.                     <long xml:lang="hi">‡§∏‡•燧µ‡§ø‡§ö‡§∞ ‡§¶‡§ø‡§ñ‡§æ‡§è‡§Å ‡§Ø‡§¶‡§ø ‡§¶‡•ɇ§∑‡•燧ü‡§ø‡§ó‡•㇧ö‡§º‡§∞ ‡§®‡§π‡•ć§Ç ‡§π‡•à ‡§î‡§∞ ‡§Æ‡•凧ú‡•LJ§¶‡§æ ‡§Ö‡§®‡•ҧ™‡•燧∞‡§Ø‡•㇧󠇧标§™‡§ø‡§õ‡§≤‡§æ ‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•ã ‡§ö‡•ҧ®‡•ᇧÇ.</long>
  992.                     <long xml:lang="hu">Ablakv√°lt√≥ megjelen√≠t√©se ha nem l√°that√≥ √©s a jelenlegi alkalmaz√°s ablakai k√∂z√ºl az el≈ëz≈ë ablak kiv√°laszt√°sa.</long>
  993.                     <long xml:lang="it">Mostra il selezionatore se non √® visibile e seleziona la finestra precedente dell'applicazione corrente.</long>
  994.                     <long xml:lang="ja">„Çπ„ǧ„ÉÉ„Éńɣ„ɺ„ÅåÈùû˰®Á§∫„ÅÆÂ†¥Âêà„ÅØË°®Á§∫„Åó„Ŷ„ÄÅÁèæÂú®„ÅÆ„Ç¢„Éó„É™„DZ„ɺ„Ç∑„Éß„É≥„ÅÆÂâç„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÇíÈÅ∏Êäû</long>
  995.                     <long xml:lang="ko">φÑÌôòÍ∏∞Í∞Ä Î≥¥Ïù¥ÏßÄ ÏïäÎäîÎã§Î©¥ Ï†ÑÌôòÍ∏∞Εº Î≥¥Ïó¨Ï£ºÍ≥†, Ïù¥ ÌîÑΰúÍ∑∏Îû®Ïùò Ïù¥Ï†Ñ Ï∞ΩÏúºÎ°ú Ï†ÑÌôòÌï®</long>
  996.                     <long xml:lang="nb">Vis skifteren hvis den ikke er synlig, og velg forrige vindu av n√•v√¶rende program.</long>
  997.                     <long xml:lang="nl">Toon wisselaar indien niet zichtbaar en selecteer vorige venster van de huidige applicatie.</long>
  998.                     <long xml:lang="pl">Poka≈º prze≈ǃÖcznik aplikacji, je≈õli nie jest widoczny, i wybierz poprzednie okno obecnego programu.</long>
  999.                     <long xml:lang="pt">Mostar anel se n√£o vis√≠vel e seleccionar a janela anterior da aplica√ß√£o actual.</long>
  1000.                     <long xml:lang="pt_BR">Mostar anel se n√£o vis√≠vel e selecionar a janela anterior da aplica√ß√£o atual.</long>
  1001.                     <long xml:lang="sv">Visa v√§xlare om den inte √§r synlig och v√§lj f√∂reg√•ende f√∂nster av det aktuella programmet.</long>
  1002.                     <long xml:lang="zh_CN">¶ÇÊûúÂàáÊç¢Êù°‰∏çÂèØËßÅÂàôÊòæÁ§∫‰πãÂπ∂ÈÄâÊã©ÂΩìÂâçÂ∫îÁî®Á®ãÂ∫èÁöÑÂâç‰∏ĉ∏™Á™óÂ裄ÄÇ</long>
  1003.                 </option>
  1004.                 
  1005.             </group>
  1006.         </display>
  1007.         <screen>
  1008.             <group>
  1009.                 <short>Misc. Options</short>
  1010.                 <short xml:lang="ar">ÿÆŸäÿßÿ±ÿßÿ™ ÿ£ÿÆÿ±Ÿâ</short>
  1011.                 <short xml:lang="bn">‡¶¨‡¶ø‡¶¨‡¶ø‡¶ß ‡¶¨‡¶ø‡¶ï‡¶≤‡ß燶™</short>
  1012.                 <short xml:lang="ca">Altres opcions</short>
  1013.                 <short xml:lang="cs">Dal monosti</short>
  1014.                 <short xml:lang="de">Sonstige Optionen</short>
  1015.                 <short xml:lang="el">ŒîŒπŒ¨œÜŒøœÅŒµœÇ ŒïœÄŒπŒªŒøŒ≥Œ≠œÇ</short>
  1016.                 <short xml:lang="en_GB">Misc. Options</short>
  1017.                 <short xml:lang="es">Opciones varias</short>
  1018.                 <short xml:lang="eu">Hainbat aukera</short>
  1019.                 <short xml:lang="fi">Sekalaiset valinnat</short>
  1020.                 <short xml:lang="fr">Options Diverses</short>
  1021.                 <short xml:lang="gl">Opci√≥ns varias</short>
  1022.                 <short xml:lang="gu">‡™Æ‡™ø‡™∂‡´ç‡™∞‡™ø‡™§ ‡™µ‡™ø‡™ï‡™≤‡´ç‡™™‡´ã</short>
  1023.                 <short xml:lang="he">◊ê◊§◊©◊®◊ï◊ô◊ï◊™ ◊†◊ï◊°◊§◊ï◊™</short>
  1024.                 <short xml:lang="hi">‡§µ‡§ø‡§µ‡§ø‡§ß ‡§µ‡§ø‡§ï‡§≤‡•燧™</short>
  1025.                 <short xml:lang="hu">Tov√°bbi be√°ll√≠t√°sok</short>
  1026.                 <short xml:lang="it">Altre opzioni</short>
  1027.                 <short xml:lang="ja">„Åù„ÅÆ‰ªñ„Ç™„Éó„Ç∑„Éß„É≥</short>
  1028.                 <short xml:lang="ko">Í∏∞ÌÉÄ ÏòµÏÖò</short>
  1029.                 <short xml:lang="nb">Diverse valg</short>
  1030.                 <short xml:lang="nl">Diverse optie's</short>
  1031.                 <short xml:lang="pl">Pozosta≈Çe opcje</short>
  1032.                 <short xml:lang="pt">Op√ß√µes Misc.</short>
  1033.                 <short xml:lang="pt_BR">Op√ß√µes diversas</short>
  1034.                 <short xml:lang="ru">–†–∞–∑–ª–∏—á–Ω—ã–µ –Ω–∞—Å—Ç—Ä–æ–π–∫–∏</short>
  1035.                 <short xml:lang="sv">Diverse inst√§llningar</short>
  1036.                 <short xml:lang="tr">Diƒüer Se√ßenekler</short>
  1037.                 <short xml:lang="zh_CN">ÊùÇȰπËÆæÁΩÆ</short>
  1038.                 <option type="float" name="speed">
  1039.                     <short>Fade speed</short>
  1040.                     <short xml:lang="de">√úberblendgeschwindigkeit</short>
  1041.                     <short xml:lang="el">Œ§Œ±œáœçœÑŒ∑œÑŒ± ŒûŒµŒ∏œâœÅŒπŒ¨œÉŒºŒ±œÑŒøœÇ</short>
  1042.                     <short xml:lang="en_GB">Fade speed</short>
  1043.                     <short xml:lang="es">Velocidad de fundici√≥n</short>
  1044.                     <short xml:lang="eu">Iraungitze abiadura</short>
  1045.                     <short xml:lang="fi">H√§ivytysnopeus</short>
  1046.                     <short xml:lang="fr">Vitesse de fondu</short>
  1047.                     <short xml:lang="gl">Velocidade de desvanecemento</short>
  1048.                     <short xml:lang="gu">‡™ß‡´Ç‡™Ç‡™ß ‡™ù‡™°‡™™</short>
  1049.                     <short xml:lang="he">◊û◊î◊ô◊®◊ï◊™ ◊ì◊î◊ô◊ô◊î</short>
  1050.                     <short xml:lang="hi">‡§´‡•ć§ï‡§æ ‡§ó‡§§‡§ø</short>
  1051.                     <short xml:lang="hu">Elhalv√°nyul√°s sebess√©ge</short>
  1052.                     <short xml:lang="it">Velocit√† dissolvenza</short>
  1053.                     <short xml:lang="ja">„Éï„Ç߄ɺ„ÉâÈÄüÂ∫¶</short>
  1054.                     <short xml:lang="ko">ÌéòÏù¥Îìú ÏÜçÎèÑ</short>
  1055.                     <short xml:lang="nb">Toningshastighet</short>
  1056.                     <short xml:lang="nl">Vervaag snelheid</short>
  1057.                     <short xml:lang="pl">Szybko≈õƒá zanikania</short>
  1058.                     <short xml:lang="pt">Velocidade de desvanecimento</short>
  1059.                     <short xml:lang="pt_BR">Velocidade de desvanecimento</short>
  1060.                     <short xml:lang="sv">Toningshastighet</short>
  1061.                     <short xml:lang="tr">Solgunla≈ütƒ±rma hƒ±zƒ±</short>
  1062.                     <short xml:lang="zh_CN">Ê∑°ÂÖ•Ê∑°Âá∫ÈÄüÂ∫¶</short>
  1063.                     <long>Fade in/out speed</long>
  1064.                     <long xml:lang="de">Ein-/Ausblendgeschwindigkeit</long>
  1065.                     <long xml:lang="el">Œ§Œ±œáœçœÑŒ∑œÑŒ± ŒûŒµŒ∏œâœÅŒπŒ¨œÉŒºŒ±œÑŒøœÇ ŒºŒ≠œÉŒ±/Œ≠Œæœâ</long>
  1066.                     <long xml:lang="en_GB">Fade in/out speed</long>
  1067.                     <long xml:lang="es">Velocidad de activar/desactivar fundici√≥n</long>
  1068.                     <long xml:lang="eu">Agertze/desagertze abiadura</long>
  1069.                     <long xml:lang="fr">Vitesse de fondu d'entr√©e/sortie</long>
  1070.                     <long xml:lang="gl">Velocidade de desvanecemento</long>
  1071.                     <long xml:lang="gu">‡™ß‡´Ç‡™Ç‡™ß ‡™Ö‡™Ç‡™¶‡™∞/‡™¨‡™π‡™æ‡™∞ ‡™ù‡™°‡™™</long>
  1072.                     <long xml:lang="he">◊û◊î◊ô◊®◊ï◊™ ◊ì◊î◊ô◊ô◊î</long>
  1073.                     <long xml:lang="hi">‡§´‡•ć§ï‡§æ ‡§á‡§®/‡§Ü‡§â‡§ü ‡§ó‡§§‡§ø</long>
  1074.                     <long xml:lang="hu">√Ått≈±n√©s sebess√©ge</long>
  1075.                     <long xml:lang="it">Velocit√† della dissolvenza dell'effetto</long>
  1076.                     <long xml:lang="ja">„Éï„Ç߄ɺ„Éâ„ǧ„É≥/„Ç¢„Ƕ„Éà„ÅÆÈÄüÂ∫¶</long>
  1077.                     <long xml:lang="ko">ÌéòÏù¥Îìú Ïù∏/ÏïÑÏõÉ ÏÜçÎèÑ</long>
  1078.                     <long xml:lang="nb">Hastighet for ton inn/ut</long>
  1079.                     <long xml:lang="nl">Invagen/uitvagen snelheid</long>
  1080.                     <long xml:lang="pl">Szybko≈õƒá pojawiania siƒô i zanikania</long>
  1081.                     <long xml:lang="pt">Velocidade de desvanecimento</long>
  1082.                     <long xml:lang="pt_BR">Velocidade de desvanecimento</long>
  1083.                     <long xml:lang="sv">Tona in/ut-hastighet</long>
  1084.                     <long xml:lang="tr">Solgunla≈ütƒ±rma/Belirginle≈ütirme hƒ±zƒ±</long>
  1085.                     <long xml:lang="zh_CN">Ê∑°ÂÖ•Ê∑°Âá∫ÈÄüÂ∫¶</long>
  1086.                     <default>1.5</default>
  1087.                     <min>0.1</min>
  1088.                     <max>10.0</max>
  1089.                     <precision>0.1</precision>
  1090.                 </option>
  1091.                 <option type="float" name="shift_speed">
  1092.                     <short>Shift speed</short>
  1093.                     <short xml:lang="de">Animationsgeschwindigkeit</short>
  1094.                     <short xml:lang="el">Œ§Œ±œáœçœÑŒ∑œÑŒ± ŒúŒµœÑŒ±œÑœåœÄŒπœÉŒ∑œÇ</short>
  1095.                     <short xml:lang="en_GB">Shift speed</short>
  1096.                     <short xml:lang="fi">Selausnopeus</short>
  1097.                     <short xml:lang="fr">Vitesse</short>
  1098.                     <short xml:lang="gl">Velocidade Shift</short>
  1099.                     <short xml:lang="gu">‡™ù‡™°‡™™ ‡™ñ‡™∏‡´á‡™°‡´ã</short>
  1100.                     <short xml:lang="he">◊û◊î◊ô◊®◊ï◊™ ◊î◊ñ◊ó◊î</short>
  1101.                     <short xml:lang="hi">‡§ó‡§§‡§ø ‡§¨‡§¶‡§≤‡•ᇧÇ</short>
  1102.                     <short xml:lang="hu">V√°lt√°s sebess√©ge</short>
  1103.                     <short xml:lang="it">Velocit√† scorrimento</short>
  1104.                     <short xml:lang="ja">„Ç∑„Éï„ÉàÈÄüÂ∫¶</short>
  1105.                     <short xml:lang="ko">Ïù¥Îèô ÏÜçÎèÑ</short>
  1106.                     <short xml:lang="nb">Byttehastighet</short>
  1107.                     <short xml:lang="nl">Schuif snelheid</short>
  1108.                     <short xml:lang="pl">Szybko≈õƒá przesuwania</short>
  1109.                     <short xml:lang="pt">Velocidade Shift</short>
  1110.                     <short xml:lang="pt_BR">Velocidade do Shift</short>
  1111.                     <short xml:lang="sv">Skifthastighet</short>
  1112.                     <short xml:lang="tr">Deƒüi≈ütirme hƒ±zƒ±</short>
  1113.                     <short xml:lang="zh_CN">ËΩÆËΩ¨ÈÄüÂ∫¶</short>
  1114.                     <long>Shift animation speed</long>
  1115.                     <long xml:lang="el">Œ§Œ±œáœçœÑŒ∑œÑŒ± Œ≥œÅŒ±œÜŒπŒ∫ŒÆœÇ Œ±œÄŒµŒπŒ∫œåŒΩŒπœÉŒ∑œÇ ŒºŒµœÑŒ±œÑœåœÄŒπœÉŒ∑œÇ</long>
  1116.                     <long xml:lang="en_GB">Shift animation speed</long>
  1117.                     <long xml:lang="fi">Selausanimaation nopeus</long>
  1118.                     <long xml:lang="fr">Vitesse d'animation du s√©lecteur en Cascade</long>
  1119.                     <long xml:lang="gl">Velocidade de animaci√≥n do Shift</long>
  1120.                     <long xml:lang="gu">‡™è‡™®‡´Ä‡™Æ‡´á‡™∂‡™® ‡™ù‡™°‡™™ ‡™ñ‡™∏‡´á‡™°‡´ã</long>
  1121.                     <long xml:lang="he">◊û◊î◊ô◊®◊ï◊™ ◊ê◊†◊ô◊û◊¶◊ô◊™ ◊î◊ñ◊ó◊î</long>
  1122.                     <long xml:lang="hi">‡§∏‡§Ç‡§ú‡•ć§µ‡§® ‡§ó‡§§‡§ø ‡§¨‡§¶‡§≤‡•ᇧÇ</long>
  1123.                     <long xml:lang="hu">V√°lt√°s anim√°ci√≥s sebess√©ge</long>
  1124.                     <long xml:lang="it">Velocit√† dell'animazione di scorrimento</long>
  1125.                     <long xml:lang="ja">„Ç∑„Éï„Éà„ɪ„Ç¢„Éã„ɰ„ɺ„Ç∑„Éß„É≥„ÅÆÈÄüÂ∫¶</long>
  1126.                     <long xml:lang="ko">Ïù¥Îèô Ïï†ÎãàΩîÏù¥ÏÖò ÏÜçÎèÑ</long>
  1127.                     <long xml:lang="nb">Animasjonshatighet for Bytt</long>
  1128.                     <long xml:lang="nl">Schuif animatie snelheid</long>
  1129.                     <long xml:lang="pl">Prƒôdko≈õƒá animacji przesuwania</long>
  1130.                     <long xml:lang="pt">Velocidade de anima√ß√£o do Shift</long>
  1131.                     <long xml:lang="pt_BR">Velocidade de anima√ß√£o do Shift</long>
  1132.                     <long xml:lang="sv">Animationshastighet p√• skift</long>
  1133.                     <long xml:lang="tr">Shift Canlandƒ±rma hƒ±zƒ±</long>
  1134.                     <long xml:lang="zh_CN">ËΩÆËΩ¨Âä®ÁîªÈÄüÂ∫¶</long>
  1135.                     <default>1.0</default>
  1136.                     <min>0.1</min>
  1137.                     <max>5.0</max>
  1138.                     <precision>0.01</precision>
  1139.                 </option>
  1140.                 <option type="float" name="timestep">
  1141.                     <short>Timestep</short>
  1142.                     <short xml:lang="de">Zeitschritt</short>
  1143.                     <short xml:lang="el">ŒßœÅŒøŒΩŒπŒ∫œå ŒíŒÆŒºŒ±</short>
  1144.                     <short xml:lang="en_GB">Timestep</short>
  1145.                     <short xml:lang="eu">denbora-pausoa</short>
  1146.                     <short xml:lang="fi">Aikaviive</short>
  1147.                     <short xml:lang="fr">Intervalle</short>
  1148.                     <short xml:lang="gl">Espazo de tempo</short>
  1149.                     <short xml:lang="gu">‡™∏‡™Æ‡™Ø‡™™‡™ó‡™≤‡´Å‡™Ç</short>
  1150.                     <short xml:lang="he">◊ô◊ó◊ô◊ì◊™ ◊ñ◊û◊ü</short>
  1151.                     <short xml:lang="hi">‡§ü‡§æ‡§á‡§Æ‡§∏‡•燧ü‡•à‡§Ç‡§™</short>
  1152.                     <short xml:lang="hu">Id≈ëk√∂z</short>
  1153.                     <short xml:lang="it">Intervallo</short>
  1154.                     <short xml:lang="ja">Âàª„ÅøÊôÇÈñì</short>
  1155.                     <short xml:lang="ko">ÏãúÍ∞Ñ Í∞ÑÍ≤©</short>
  1156.                     <short xml:lang="nb">Tidsskritt</short>
  1157.                     <short xml:lang="nl">Tijdstap</short>
  1158.                     <short xml:lang="pl">Krok czasu</short>
  1159.                     <short xml:lang="pt">Espa√ßo de tempo</short>
  1160.                     <short xml:lang="pt_BR">Espa√ßo de tempo</short>
  1161.                     <short xml:lang="sv">Tidssteg</short>
  1162.                     <short xml:lang="tr">Zaman aralƒ±ƒüƒ±</short>
  1163.                     <short xml:lang="zh_CN">Êó∂Èó¥Ê≠•Èïø</short>
  1164.                     <long>Shift timestep</long>
  1165.                     <long xml:lang="de">Animationszeitschritt</long>
  1166.                     <long xml:lang="el">ŒíŒÆŒºŒ± œáœÅœåŒΩŒøœÖ ŒúŒµœÑŒ±œÑœåœÄŒπœÉŒ∑œÇ</long>
  1167.                     <long xml:lang="en_GB">Shift timestep</long>
  1168.                     <long xml:lang="fi">Selauksen aikav√§li</long>
  1169.                     <long xml:lang="fr">Intervalle</long>
  1170.                     <long xml:lang="gl">Espazo de tempo do Shift</long>
  1171.                     <long xml:lang="gu">‡™∏‡™Æ‡™Ø‡™™‡™ó‡™≤‡´Å‡™Ç ‡™ñ‡™∏‡´á‡™°‡´ã</long>
  1172.                     <long xml:lang="he">◊ô◊ó◊ô◊ì◊™ ◊ñ◊û◊ü ◊î◊ñ◊ó◊î</long>
  1173.                     <long xml:lang="hi">‡§ü‡§æ‡§á‡§Æ‡§∏‡•燧ü‡•ᇧ™ ‡§¨‡§¶‡§≤‡•ᇧÇ</long>
  1174.                     <long xml:lang="hu">V√°lt√°s id≈ëk√∂z</long>
  1175.                     <long xml:lang="it">Intervallo scorrimento</long>
  1176.                     <long xml:lang="ja">„Ç∑„Éï„Éà„ÅÆÂàª„ÅøÊôÇÈñì</long>
  1177.                     <long xml:lang="ko">Ïù¥ÎèÑ ÏãúÍ∞Ñ Í∞ÑÍ≤©</long>
  1178.                     <long xml:lang="nb">Tidsskritt for Bytt</long>
  1179.                     <long xml:lang="nl">Schuif tƒ≥dstap</long>
  1180.                     <long xml:lang="pl">Krok czasowy przesuwania</long>
  1181.                     <long xml:lang="pt">Espa√ßo de tempo do Shift</long>
  1182.                     <long xml:lang="pt_BR">Intervalo de tempo do Shift</long>
  1183.                     <long xml:lang="sv">Skifttidsteg</long>
  1184.                     <long xml:lang="tr">Shift zaman aralƒ±ƒüƒ±</long>
  1185.                     <long xml:lang="zh_CN">ËΩÆËΩ¨Êó∂Èó¥Ê≠•Èïø</long>
  1186.                     <default>1.2</default>
  1187.                     <min>0.1</min>
  1188.                     <max>50.0</max>
  1189.                     <precision>0.1</precision>
  1190.                 </option>
  1191.                 <option type="match" name="window_match">
  1192.                     <short>Shift Windows</short>
  1193.                     <short xml:lang="de">Fenster</short>
  1194.                     <short xml:lang="el">ŒúŒµœÑŒ±œÑœåœÄŒπœÉŒ∑ Œ†Œ±œÅŒ±Œ∏œçœÅœâŒΩ</short>
  1195.                     <short xml:lang="en_GB">Shift Windows</short>
  1196.                     <short xml:lang="fi">Selaa ikkunoita</short>
  1197.                     <short xml:lang="fr">Types de fen√™tres √† cascader</short>
  1198.                     <short xml:lang="gl">Shift Fiestras</short>
  1199.                     <short xml:lang="gu">‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã ‡™ñ‡™∏‡´á‡™°‡´ã</short>
  1200.                     <short xml:lang="he">◊ó◊ú◊ï◊†◊ï◊™ ◊ú◊î◊ñ◊ó◊î</short>
  1201.                     <short xml:lang="hi">‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•㇧ú‡§º ‡§¨‡§¶‡§≤‡•ᇧÇ</short>
  1202.                     <short xml:lang="hu">Ablakok v√°lt√°sa</short>
  1203.                     <short xml:lang="it">Finestre da scorrere</short>
  1204.                     <short xml:lang="ja">„Ç∑„Éï„Éà„ɪ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ</short>
  1205.                     <short xml:lang="ko">Ïù¥Îèô Ï†ÑÌôòÍ∏∞Εº Ï†ÅÏö©ÌÏ∞ΩÎì§</short>
  1206.                     <short xml:lang="nb">Bytt-vinduer</short>
  1207.                     <short xml:lang="nl">Schuif vensters</short>
  1208.                     <short xml:lang="pl">Przesu≈Ñ okna</short>
  1209.                     <short xml:lang="pt">Shift Janelas</short>
  1210.                     <short xml:lang="pt_BR">Shift de Janelas</short>
  1211.                     <short xml:lang="sv">Skifta f√∂nster</short>
  1212.                     <short xml:lang="tr">Pencereleri Deƒüi≈ütir</short>
  1213.                     <short xml:lang="zh_CN">ËΩÆËΩ¨Á™óÂè£</short>
  1214.                     <long>Windows that should be shown in the shift switcher</long>
  1215.                     <long xml:lang="de">Fenster, die im Umschalter angezeigt werden sollen</long>
  1216.                     <long xml:lang="el">Œ†Œ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒ± œÄŒøœÖ œÄœÅŒ≠œÄŒµŒπ ŒΩŒ± ŒµŒºœÜŒ±ŒΩŒØŒ∂ŒøŒΩœÑŒ±Œπ œÉœÑŒø ŒµœÄŒπŒªŒøŒ≥Œ≠Œ± ŒºŒµœÑŒ±œÑœåœÄŒπœÉŒ∑œÇ</long>
  1217.                     <long xml:lang="en_GB">Windows that should be shown in the shift switcher</long>
  1218.                     <long xml:lang="fi">Ikkunat jotka n√§ytet√§√§n selausvaihtimessa</long>
  1219.                     <long xml:lang="fr">Fen√™tre qui doivent √™tre affich√©es dans le s√©lecteur</long>
  1220.                     <long xml:lang="gl">Fiestras que se deben mostrar no shift switcher</long>
  1221.                     <long xml:lang="gu">‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã ‡™ï‡´á ‡™ú‡´á ‡™¨‡™¶‡™≤‡™®‡™æ‡™∞ ‡™ñ‡™∏‡´á‡™°‡´ã‡™Æ‡™æ‡™Ç ‡™¨‡™§‡™æ‡™µ‡™µ‡™æ‡™Æ‡™æ‡™Ç ‡™Ü‡™µ‡™µ‡´Ä ‡™ú‡´ã‡™à‡™è</long>
  1222.                     <long xml:lang="he">◊ó◊ú◊ï◊†◊ï◊™ ◊©◊ô◊ï◊¶◊í◊ï ◊ë◊û◊¢◊ë◊ô◊® ◊î◊î◊ñ◊ó◊î</long>
  1223.                     <long xml:lang="hi">‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•ã ‡§ú‡§ø‡§∏‡•á ‡§∂‡§ø‡§´‡•燧ü ‡§∏‡•燧µ‡§ø‡§ö‡§∞ ‡§Æ‡•ᇧǠ‡§¶‡§ø‡§ñ‡§æ‡§Ø‡§æ ‡§ú‡§æ‡§®‡§æ ‡§ö‡§æ‡§π‡§ø‡§è</long>
  1224.                     <long xml:lang="hu">Fort√©lyos ablakv√°lt√≥ban megjelen≈ë ablakok</long>
  1225.                     <long xml:lang="it">Finestre da mostrare nel selettore a scorrimento</long>
  1226.                     <long xml:lang="ja">„Ç∑„Éï„Éà„ɪ„Çπ„ǧ„ÉÉ„Éńɣ„ɺ„Ŵ˰®Á§∫„Åô„ÇãÂØæË±°„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ</long>
  1227.                     <long xml:lang="ko">Ïù¥Îèô Ï†ÑÌôòÍ∏∞Εº Ï†ÅÏö©ÌÏ∞ΩÎì§</long>
  1228.                     <long xml:lang="nb">Vinduer som skal bli vist i Bytt-skifteren</long>
  1229.                     <long xml:lang="nl">Vensters die moeten worden getoond in de schuif wisselaar</long>
  1230.                     <long xml:lang="pl">Okna kt√≥re powinny byƒá pokazywane w przesuwanym prze≈ǃÖczniku aplikacji</long>
  1231.                     <long xml:lang="pt">Janelas que se devem mostrar no shift switcher</long>
  1232.                     <long xml:lang="pt_BR">Janelas que devem ser exibidas no alternador Shift</long>
  1233.                     <long xml:lang="sv">F√∂nster som ska visas i skiftv√§xlaren</long>
  1234.                     <long xml:lang="tr">Shift deƒüi≈ütiricide g√∂sterilmesi gereken pencereler</long>
  1235.                     <long xml:lang="zh_CN">Â∫îÊòæÁ§∫‰∫éËΩÆËΩ¨ÂàáÊç¢Êù°‰∏≠ÁöÑÁ™óÂè£</long>
  1236.                     <default>Normal | Dialog | ModalDialog | Utility | Unknown</default>
  1237.                 </option>
  1238.                 <option type="bool" name="minimized">
  1239.                     <short>Show Minimized</short>
  1240.                     <short xml:lang="ca">Mostra minimitzat</short>
  1241.                     <short xml:lang="de">Zeige minimierte Fenster an</short>
  1242.                     <short xml:lang="el">ŒïŒºœÜŒ¨ŒΩŒπœÉŒ∑ ŒïŒªŒ±œáŒπœÉœÑŒøœÄŒøŒπŒ∑ŒºŒ≠ŒΩŒøœÖ</short>
  1243.                     <short xml:lang="en_GB">Show Minimised</short>
  1244.                     <short xml:lang="es">Mostrar ventanas minimizadas</short>
  1245.                     <short xml:lang="eu">Erakutsi minimizatua</short>
  1246.                     <short xml:lang="fi">N√§yt√§ pienennetyt ikkunat</short>
  1247.                     <short xml:lang="fr">Afficher les fen√™tres r√©duites</short>
  1248.                     <short xml:lang="gl">Mostrar Fiestras Minimizadas</short>
  1249.                     <short xml:lang="gu">‡™®‡´ç‡™Ø‡´Ç‡™®‡™§‡™Æ ‡™¨‡™®‡™æ‡™µ‡´á‡™≤ ‡™¨‡™§‡™æ‡™µ‡´ã</short>
  1250.                     <short xml:lang="he">◊î◊¶◊í ◊û◊û◊ï◊ñ◊¢◊®◊ô◊ù</short>
  1251.                     <short xml:lang="hi">‡§®‡•燧؇•LJ§®‡§§‡§Æ ‡§ï‡§ø‡§Ø‡§æ ‡§π‡•ҧܠ‡§¶‡§ø‡§ñ‡§æ‡§è‡§Å</short>
  1252.                     <short xml:lang="hu">Minimaliz√°lt ablakok megjelen√≠t√©se</short>
  1253.                     <short xml:lang="it">Mostrare minimizzata</short>
  1254.                     <short xml:lang="ja">ÊúÄÂ∞èÂåñ„Çí˰®Á§∫</short>
  1255.                     <short xml:lang="ko">ϵúÏÜåÌôîÎêú Ï∞ΩÎèÑ Î≥¥Ïó¨Ï§å</short>
  1256.                     <short xml:lang="nb">Vis minimerte</short>
  1257.                     <short xml:lang="nl">Toon geminimaliseerd</short>
  1258.                     <short xml:lang="pl">Pokazuj zminimalizowane okna</short>
  1259.                     <short xml:lang="pt">Mostrar Janelas Minimizadas</short>
  1260.                     <short xml:lang="pt_BR">Mostrar janelas minimizadas</short>
  1261.                     <short xml:lang="sv">Visa minimerad</short>
  1262.                     <short xml:lang="tr">K√º√ß√ºlt√ºlm√º≈üleri G√∂ster</short>
  1263.                     <short xml:lang="zh_CN">ÊòæÁ§∫ÊúÄÂ∞èÂåñ</short>
  1264.                     <long>Show windows that are minimized, shaded or in show desktop mode.</long>
  1265.                     <long xml:lang="el">ŒïŒºœÜŒ¨ŒΩŒπœÉŒ∑ œÄŒ±œÅŒ±Œ∏œçœÅœâŒΩ œÄŒøœÖ ŒµŒØŒΩŒ±Œπ ŒµŒªŒ±œáŒπœÉœÑŒøœÄŒøŒπŒ∑ŒºŒ≠ŒΩŒ±, œÉŒ∫ŒπŒ±œÉŒºŒ≠ŒΩŒ± ŒÆ œÉŒµ Œ∫Œ±œÑŒ¨œÉœÑŒ±œÉŒ∑ ŒµŒºœÜŒ¨ŒΩŒπœÉŒ∑œÇ ŒµœÄŒπœÜŒ¨ŒΩŒµŒπŒ±œÇ ŒµœÅŒ≥Œ±œÉŒØŒ±œÇ.</long>
  1266.                     <long xml:lang="en_GB">Show windows that are minimised, shaded or in show desktop mode.</long>
  1267.                     <long xml:lang="eu">Erakutsi txikitutako leihoak, itzaldurik edo mahaigain erakuste moduan.</long>
  1268.                     <long xml:lang="fr">Afficher les fen√™tres qui sont r√©duites, ombr√©es ou en mode ¬´¬†afficher le bureau¬†¬ª.</long>
  1269.                     <long xml:lang="gl">Mostrar fiestras que est√°n minimizadas, sombreadas ou en modo mostrar escritorio.</long>
  1270.                     <long xml:lang="he">◊î◊¶◊í ◊ó◊ú◊ï◊†◊ï◊™ ◊û◊û◊ï◊ñ◊¢◊®◊ô◊ù, ◊í◊ú◊ï◊ú◊ô◊ù ◊ê◊ï ◊û◊ï◊°◊™◊®◊ô◊ù ◊¢◊ú ◊ô◊ì◊ô ◊û◊¶◊ë '◊î◊¶◊í ◊©◊ï◊ú◊ó◊ü ◊¢◊ë◊ï◊ì◊î'.</long>
  1271.                     <long xml:lang="hu">Minimaliz√°lt, felg√∂rgetett √©s asztal megjelen√≠t√©se m√≥dban is l√°that√≥ ablakok megjelen√≠t√©se.</long>
  1272.                     <long xml:lang="it">Mostra finestre che sono minimizzate, oscurate o in modalit√† mostra scrivania.</long>
  1273.                     <long xml:lang="ja">ÊúÄÂ∞èÂåñ„ÇÑ„Ç∑„Ç߄ɺ„Éâ„Åï„Çå„Åü„Äńſ„Åü„ÅØ„Äå„Éá„Çπ„ÇØ„Éà„ÉÉ„Éó„ÅÆË°®Á§∫„Äç„É¢„ɺ„Éâ„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„Çí˰®Á§∫</long>
  1274.                     <long xml:lang="ko">ϵúÏÜåÌôîÎêòͱ∞ÎÇò ÎßêÏïÑÏò¨Î†§ÏßÄͱ∞ÎÇò Î∞îÌÉï ÌôîΩ¥ Î≥¥Í∏∞ Î™®ÎìúÏóê ÏûàÎäî Ï∞ΩÎì§ÏùÑ Î≥¥Ïó¨Ï§å</long>
  1275.                     <long xml:lang="nb">Viser vinduer som er minimert, rullet opp eller i vis-skrivebord-modus</long>
  1276.                     <long xml:lang="nl">Toon vensters die zƒ≥n geminimaliseerd, opgerold of in Toon Bureaublad modus.</long>
  1277.                     <long xml:lang="pl">Poka≈º zminimalizowane, zwiniƒôte lub ukryte trybem "poka≈º pulpit" okna.</long>
  1278.                     <long xml:lang="pt">Mostrar janelas minimizadas, sombreadas ou em modo de mostrar o ambiente de trabalho.</long>
  1279.                     <long xml:lang="sv">Visa f√∂nster som √§r minimerade, skuggade eller i visa skrivbord l√§ge</long>
  1280.                     <long xml:lang="zh_CN">ÊòæÁ§∫Ë¢´ÊúÄÂ∞èÂåñ„ÄÅË¢´ÂèòÊöóÊàñËÄÖÂú®ÊòæÁ§∫ʰåÈù¢Ê®°Âºè‰∏ãÁöÑÁ™óÂ裄ÄÇ</long>
  1281.                     <default>true</default>
  1282.                 </option>
  1283.                 <option type="float" name="mouse_speed">
  1284.                     <short>Mouse speed</short>
  1285.                     <short xml:lang="ca">Velocitat del ratol√≠</short>
  1286.                     <short xml:lang="el">Œ§Œ±œáœçœÑŒ∑œÑŒ± œÄŒøŒΩœÑŒπŒ∫ŒπŒøœç</short>
  1287.                     <short xml:lang="en_GB">Mouse speed</short>
  1288.                     <short xml:lang="eu">Sagu abiadura</short>
  1289.                     <short xml:lang="fi">Hiiren nopeus</short>
  1290.                     <short xml:lang="fr">Vitesse du pointeur</short>
  1291.                     <short xml:lang="gl">Velocidade do rato</short>
  1292.                     <short xml:lang="gu">‡™Æ‡™æ‡™â‡™∏ ‡™ù‡™°‡™™</short>
  1293.                     <short xml:lang="he">◊û◊î◊ô◊®◊ï◊™ ◊¢◊õ◊ë◊®</short>
  1294.                     <short xml:lang="hi">‡§Æ‡§æ‡§â‡§∏ ‡§ó‡§§‡§ø</short>
  1295.                     <short xml:lang="hu">Eg√©rmozgat√°s sebess√©ge</short>
  1296.                     <short xml:lang="it">Velocit√† mouse</short>
  1297.                     <short xml:lang="ja">„Éû„Ƕ„ÇπÈÄüÂ∫¶</short>
  1298.                     <short xml:lang="ko">ÎßàÏö∞Ïä§ ÏÜçÎèÑ</short>
  1299.                     <short xml:lang="nb">Musehastighet</short>
  1300.                     <short xml:lang="nl">Muis snelheid</short>
  1301.                     <short xml:lang="pl">Prƒôdko≈õc myszy</short>
  1302.                     <short xml:lang="pt">Velocidade do rato</short>
  1303.                     <short xml:lang="pt_BR">Velocidade do mouse</short>
  1304.                     <short xml:lang="sv">Mushastighet</short>
  1305.                     <short xml:lang="tr">Fare hƒ±zƒ±</short>
  1306.                     <short xml:lang="zh_CN">Ⱥ†Ê†áÈÄüÂ∫¶</short>
  1307.                     <long>Mouse movement speed</long>
  1308.                     <long xml:lang="ca">Velocitat del moviment del ratol√≠</long>
  1309.                     <long xml:lang="el">Œ§Œ±œáœçœÑŒ∑œÑŒ± ŒºŒµœÑŒ±Œ∫ŒØŒΩŒ∑œÉŒ∑œÇ œÄŒøŒΩœÑŒπŒ∫ŒØŒøœÖ</long>
  1310.                     <long xml:lang="en_GB">Mouse movement speed</long>
  1311.                     <long xml:lang="eu">Sagu mugimenduaren abiadura</long>
  1312.                     <long xml:lang="fi">Hiiren liikkumisnopeus</long>
  1313.                     <long xml:lang="fr">Vitesse du mouvement du pointeur</long>
  1314.                     <long xml:lang="gl">Velocidade do movemento do rato</long>
  1315.                     <long xml:lang="gu">‡™Æ‡™æ‡™â‡™∏ ‡™ö‡™æ‡™≤ ‡™ù‡™°‡™™</long>
  1316.                     <long xml:lang="he">◊û◊î◊ô◊®◊ï◊™ ◊™◊ñ◊ï◊ñ◊™ ◊¢◊õ◊ë◊®</long>
  1317.                     <long xml:lang="hi">‡§Æ‡§æ‡§â‡§∏ ‡§ö‡§æ‡§≤ ‡§ó‡§§‡§ø</long>
  1318.                     <long xml:lang="hu">Eg√©rmozg√°s sebess√©ge</long>
  1319.                     <long xml:lang="it">Velocit√† movimento del mouse</long>
  1320.                     <long xml:lang="ja">„Éû„Ƕ„Çπ„Å´„Çà„ÇãÁߪÂãïÈÄüÂ∫¶</long>
  1321.                     <long xml:lang="ko">ÎßàÏö∞Ïä§ Ïù¥Îèô ÏÜçÎèÑ</long>
  1322.                     <long xml:lang="nb">Hastighet for musebevegelse</long>
  1323.                     <long xml:lang="nl">Muis beweging snelheid</long>
  1324.                     <long xml:lang="pl">Szybko≈õc ruchu kursora</long>
  1325.                     <long xml:lang="pt">Velocidade do movimento do rato</long>
  1326.                     <long xml:lang="pt_BR">Velocidade do movimento do mouse</long>
  1327.                     <long xml:lang="sv">Hastighet p√• musr√∂relse</long>
  1328.                     <long xml:lang="zh_CN">Ⱥ†Ê†áÁߪÂä®ÈÄüÂ∫¶</long>
  1329.                     <default>10.0</default>
  1330.                     <min>0.1</min>
  1331.                     <max>50.0</max>
  1332.                     <precision>0.1</precision>
  1333.                 </option>
  1334.                 <option type="int" name="click_duration">
  1335.                     <short>Click duration</short>
  1336.                     <short xml:lang="ca">Duraci√≥ del click</short>
  1337.                     <short xml:lang="de">Klickdauer</short>
  1338.                     <short xml:lang="el">ŒîŒπŒ¨œÅŒ∫ŒµŒπŒ± Œ∫ŒªŒπŒ∫</short>
  1339.                     <short xml:lang="en_GB">Click duration</short>
  1340.                     <short xml:lang="eu">Klik iraupena</short>
  1341.                     <short xml:lang="fr">Dur√©e du clic</short>
  1342.                     <short xml:lang="gl">Duraci√≥n do prema</short>
  1343.                     <short xml:lang="gu">‡™ï‡´ç‡™≤‡™ø‡™ï ‡™ó‡™æ‡™≥‡´ã</short>
  1344.                     <short xml:lang="he">◊û◊©◊ö ◊î◊ß◊ú◊ß◊î</short>
  1345.                     <short xml:lang="hi">‡§Ö‡§µ‡§ß‡§ø ‡§ï‡•燧≤‡§ø‡§ï ‡§ï‡§∞‡•ᇧÇ</short>
  1346.                     <short xml:lang="hu">Kattint√°s id≈ëtartama</short>
  1347.                     <short xml:lang="it">Durata clic</short>
  1348.                     <short xml:lang="ja">„ÇØ„É™„ÉÉ„ÇØÁ∂ôÁ∂öÊôÇÈñì</short>
  1349.                     <short xml:lang="ko">Ìťζ≠ ÏãúÍ∞Ñ</short>
  1350.                     <short xml:lang="nb">Klikkvarighet</short>
  1351.                     <short xml:lang="nl">Klik duur</short>
  1352.                     <short xml:lang="pl">D≈Çugo≈õƒá trwania klikniƒôcia</short>
  1353.                     <short xml:lang="pt">Dura√ß√£o do clique</short>
  1354.                     <short xml:lang="pt_BR">Dura√ß√£o do clique</short>
  1355.                     <short xml:lang="sv">Klickvaraktighet</short>
  1356.                     <short xml:lang="zh_CN">ÁÇπÂáªÊåÅÁª≠Êó∂Èó¥</short>
  1357.                     <long>Maximum click duration in miliseconds.</long>
  1358.                     <long xml:lang="ca">Duraci√≥ m√†xima d'un clic milisegons.</long>
  1359.                     <long xml:lang="el">ŒúŒ≠Œ≥ŒπœÉœÑŒ∑ Œ¥ŒπŒ¨œÅŒ∫ŒµŒπŒ± Œ∫ŒªŒπŒ∫ œÉŒµ Œ∫ŒªŒ¨œÉŒºŒ±œÑŒ± Œ¥ŒµœÖœÑŒµœÅŒøŒªŒ≠œÄœÑœâŒΩ.</long>
  1360.                     <long xml:lang="en_GB">Maximum click duration in milliseconds.</long>
  1361.                     <long xml:lang="eu">Klik iraupen maximoa milisegundotan.</long>
  1362.                     <long xml:lang="fr">Dur√©e maximale du clic en millisecondes.</long>
  1363.                     <long xml:lang="gl">Duraci√≥n m√°xima dun prema en milisegundos.</long>
  1364.                     <long xml:lang="gu">‡™Æ‡™π‡™§‡´ç‡™§‡™Æ ‡™ï‡´ç‡™≤‡™ø‡™ï ‡™ó‡™æ‡™≥‡´ã ‡™Æ‡™ø‡™≤‡™ø‡™∏‡´á‡™ï‡™®‡´ç‡™°‡´ã‡™Æ‡™æ‡™Ç.</long>
  1365.                     <long xml:lang="he">◊û◊©◊ö ◊î◊ß◊ú◊ß◊î ◊û◊ô◊®◊ë◊ô ◊ë◊û◊ô◊ú◊ô◊©◊†◊ô◊ï◊™.</long>
  1366.                     <long xml:lang="hi">‡§Æ‡§ø‡§≤‡•ć§∏‡•ᇧᇧLJ§° ‡§Æ‡•ᇧǠ‡§Ö‡§ß‡§ø‡§ï‡§§‡§Æ ‡§ï‡•燧≤‡§ø‡§ï ‡§Ö‡§µ‡§ß‡§ø.</long>
  1367.                     <long xml:lang="hu">Maxim√°lis kattint√°si hossz ezredm√°sodpercben.</long>
  1368.                     <long xml:lang="it">Durata massima in millisecondi del clic.</long>
  1369.                     <long xml:lang="ja">ÊúÄ大ク„É™„ÉÉ„ÇØË™çË≠òÁ∂ôÁ∂öÊôÇÈñìÔºà„Éü„É™ÁßíÔºâ</long>
  1370.                     <long xml:lang="ko">ϵúÎåÄ Ìťζ≠ ÏãúÍ∞Ñ (Î∞Äζ¨ÏÑ∏Ϫ®Îìú Îã®ÏúÑ).</long>
  1371.                     <long xml:lang="nb">Maksimum klikkvarighet i millisekunder.</long>
  1372.                     <long xml:lang="nl">Maximum klik duur in milliseconden.</long>
  1373.                     <long xml:lang="pl">Maksymalny czas trwania klikniƒôcia (w ms)</long>
  1374.                     <long xml:lang="pt">Dura√ß√£o m√°xima de um clique em milisegundos.</long>
  1375.                     <long xml:lang="pt_BR">Dura√ß√£o m√°xima de um clique em milisegundos.</long>
  1376.                     <long xml:lang="sv">Maximal klickvaraktighet i millisekunder.</long>
  1377.                     <long xml:lang="zh_CN">‰ª•ÊØ´Áßí‰∏∫Âçï‰ΩçÁöÑÊúħßÁÇπÂáªÊåÅÁª≠Êó∂Èó¥„ÄÇ</long>
  1378.                     <default>500</default>
  1379.                     <min>10</min>
  1380.                     <max>2000</max>
  1381.                 </option>
  1382.             </group>
  1383.             <group>
  1384.                 <short>Appearance</short>
  1385.                 <short xml:lang="ca">Aparen√ßa</short>
  1386.                 <short xml:lang="de">Aussehen</short>
  1387.                 <short xml:lang="el">ŒïŒºœÜŒ¨ŒΩŒπœÉŒ∑</short>
  1388.                 <short xml:lang="en_GB">Appearance</short>
  1389.                 <short xml:lang="es">Apariencia</short>
  1390.                 <short xml:lang="eu">Itxura</short>
  1391.                 <short xml:lang="fi">Ulkoasu</short>
  1392.                 <short xml:lang="fr">Apparence</short>
  1393.                 <short xml:lang="gl">Aparencia</short>
  1394.                 <short xml:lang="gu">‡™¶‡´á‡™ñ‡™æ‡™µ</short>
  1395.                 <short xml:lang="he">◊û◊®◊ê◊î</short>
  1396.                 <short xml:lang="hi">‡§™‡•燧∞‡§ï‡§ü‡§®</short>
  1397.                 <short xml:lang="hu">Megjelen√©s</short>
  1398.                 <short xml:lang="it">Aspetto</short>
  1399.                 <short xml:lang="ja">§ñ˶≥</short>
  1400.                 <short xml:lang="ko">Ïô∏Ïñë</short>
  1401.                 <short xml:lang="nb">Utseende</short>
  1402.                 <short xml:lang="nl">Verschijning</short>
  1403.                 <short xml:lang="pl">WyglƒÖd</short>
  1404.                 <short xml:lang="pt">Apar√™ncia</short>
  1405.                 <short xml:lang="pt_BR">Apar√™ncia</short>
  1406.                 <short xml:lang="sv">Utseende</short>
  1407.                 <short xml:lang="tr">G√∂r√ºn√ºm</short>
  1408.                 <short xml:lang="zh_CN">§ñËßÇ</short>
  1409.                 <option type="int" name="mode">
  1410.                     <short>Switcher mode</short>
  1411.                     <short xml:lang="de">Umschalt-Modus</short>
  1412.                     <short xml:lang="el">ŒöŒ±œÑŒ¨œÉœÑŒ±œÉŒ∑ ŒµœÄŒπŒªŒøŒ≥Œ≠Œ±</short>
  1413.                     <short xml:lang="en_GB">Switcher mode</short>
  1414.                     <short xml:lang="fi">Vaihtimen tila</short>
  1415.                     <short xml:lang="fr">Mode de s√©lection</short>
  1416.                     <short xml:lang="gl">Modo do alternador</short>
  1417.                     <short xml:lang="gu">‡™¨‡™¶‡™≤‡™®‡™æ‡™∞ ‡™∏‡´ç‡™•‡™ø‡™§‡™ø</short>
  1418.                     <short xml:lang="he">◊ê◊ï◊§◊ü ◊î◊ñ◊ó◊î</short>
  1419.                     <short xml:lang="hi">‡§∏‡•燧µ‡§ø‡§ö‡§∞ ‡§Æ‡•㇧°</short>
  1420.                     <short xml:lang="hu">V√°lt√°s m√≥dja</short>
  1421.                     <short xml:lang="it">Modalit√† selettore</short>
  1422.                     <short xml:lang="ja">„Çπ„ǧ„ÉÉ„Éńɣ„ɺÂΩ¢Âºè</short>
  1423.                     <short xml:lang="ko">φÑÌôò Î∞©Ïãù</short>
  1424.                     <short xml:lang="nb">Skiftermodus</short>
  1425.                     <short xml:lang="nl">Wisselaar modus</short>
  1426.                     <short xml:lang="pl">Tryb prze≈ǃÖcznika</short>
  1427.                     <short xml:lang="pt">Modo do alternador</short>
  1428.                     <short xml:lang="pt_BR">Modo do alternador</short>
  1429.                     <short xml:lang="sv">V√§xlarl√§ge</short>
  1430.                     <short xml:lang="tr">Deƒüi≈ütirici kipi</short>
  1431.                     <short xml:lang="zh_CN">ÂàáÊç¢Êù°Ê®°Âºè</short>
  1432.                     <long>Switcher mode.</long>
  1433.                     <long xml:lang="de">Darstellungsmodus des Umschalters</long>
  1434.                     <long xml:lang="el">ŒöŒ±œÑŒ¨œÉœÑŒ±œÉŒ∑ ŒµœÄŒπŒªŒøŒ≥Œ≠Œ±.</long>
  1435.                     <long xml:lang="en_GB">Switcher mode.</long>
  1436.                     <long xml:lang="fi">Vaihtimen tila.</long>
  1437.                     <long xml:lang="fr">Mode de s√©lection.</long>
  1438.                     <long xml:lang="gl">Modo do alternador.</long>
  1439.                     <long xml:lang="gu">‡™¨‡™¶‡™≤‡™®‡™æ‡™∞ ‡™∏‡´ç‡™•‡™ø‡™§‡™ø.</long>
  1440.                     <long xml:lang="he">◊ê◊ï◊§◊ü ◊î◊ñ◊ó◊î.</long>
  1441.                     <long xml:lang="hi">‡§∏‡•燧µ‡§ø‡§ö‡§∞ ‡§Æ‡•㇧°.</long>
  1442.                     <long xml:lang="hu">Az ablakv√°lt√°s m√≥dja.</long>
  1443.                     <long xml:lang="it">Modalit√† del selettore.</long>
  1444.                     <long xml:lang="ja">„Çπ„ǧ„ÉÉ„Éńɣ„ɺÂΩ¢Âºè</long>
  1445.                     <long xml:lang="ko">φÑÌôò Î∞©Ïãù.</long>
  1446.                     <long xml:lang="nb">Skiftermodus.</long>
  1447.                     <long xml:lang="nl">Wisselaar modus.</long>
  1448.                     <long xml:lang="pl">Tryb prze≈ǃÖcznika</long>
  1449.                     <long xml:lang="pt">Modo do alternador.</long>
  1450.                     <long xml:lang="pt_BR">Modo do alternador.</long>
  1451.                     <long xml:lang="sv">V√§xlarl√§ge.</long>
  1452.                     <long xml:lang="tr">Deƒüi≈ütirici kipi.</long>
  1453.                     <long xml:lang="zh_CN">ÂàáÊç¢Êù°ÁöÑÂ∑•‰ΩúÊ®°Âºè„ÄÇ</long>
  1454.                     <default>0</default>
  1455.                     <min>0</min>
  1456.                     <max>1</max>
  1457.                     <desc>
  1458.                         <value>0</value>
  1459.                         <name>Cover</name>
  1460.                         <name xml:lang="ca">Cobrir</name>
  1461.                         <name xml:lang="de">H√ºlle</name>
  1462.                         <name xml:lang="el">ŒöŒ¨ŒªœÖœàŒ∑</name>
  1463.                         <name xml:lang="en_GB">Cover</name>
  1464.                         <name xml:lang="fi">Peitto</name>
  1465.                         <name xml:lang="fr">Recouvrir</name>
  1466.                         <name xml:lang="gl">Capas</name>
  1467.                         <name xml:lang="gu">‡™Ü‡™µ‡™∞‡™£</name>
  1468.                         <name xml:lang="he">◊î◊í◊©◊î</name>
  1469.                         <name xml:lang="hi">‡§Ü‡§µ‡§∞‡§£</name>
  1470.                         <name xml:lang="hu">√Årny√©k</name>
  1471.                         <name xml:lang="it">Copertina</name>
  1472.                         <name xml:lang="ja">„Ç´„Éê„ɺ</name>
  1473.                         <name xml:lang="ko">Ϫ§Î≤Ñ</name>
  1474.                         <name xml:lang="nb">Dekk</name>
  1475.                         <name xml:lang="nl">Afdekken</name>
  1476.                         <name xml:lang="pl">Przykryj</name>
  1477.                         <name xml:lang="pt">Capas</name>
  1478.                         <name xml:lang="pt_BR">Capa</name>
  1479.                         <name xml:lang="sv">T√§ck</name>
  1480.                         <name xml:lang="tr">Kapak</name>
  1481.                         <name xml:lang="zh_CN">˶ÜÁõñºè</name>
  1482.                     </desc>
  1483.                     <desc>
  1484.                         <value>1</value>
  1485.                         <name>Flip</name>
  1486.                         <name xml:lang="ca">Invertir</name>
  1487.                         <name xml:lang="de">Umdrehen</name>
  1488.                         <name xml:lang="el">ŒìœçœÅŒπœÉŒºŒ±</name>
  1489.                         <name xml:lang="en_GB">Flip</name>
  1490.                         <name xml:lang="eu">Irauli</name>
  1491.                         <name xml:lang="fi">K√§√§nt√∂</name>
  1492.                         <name xml:lang="fr">Feuilleter</name>
  1493.                         <name xml:lang="gl">Flip</name>
  1494.                         <name xml:lang="gu">‡™™‡™≤‡™ü‡™æ‡™µ‡´ã</name>
  1495.                         <name xml:lang="he">◊ò◊®◊ô◊§◊î</name>
  1496.                         <name xml:lang="hi">‡§ù‡§ü‡§ï‡•ᇧÇ</name>
  1497.                         <name xml:lang="hu">Pattog</name>
  1498.                         <name xml:lang="it">Sfoglia</name>
  1499.                         <name xml:lang="ja">„Éï„É™„ÉÉ„Éó</name>
  1500.                         <name xml:lang="ko">ÎÑòÍ∏∞Í∏∞</name>
  1501.                         <name xml:lang="nb">Snu</name>
  1502.                         <name xml:lang="nl">Omkeren</name>
  1503.                         <name xml:lang="pl">Odwracanie</name>
  1504.                         <name xml:lang="pt">Flip</name>
  1505.                         <name xml:lang="pt_BR">Inverter</name>
  1506.                         <name xml:lang="sv">V√§nd</name>
  1507.                         <name xml:lang="tr">√áevir</name>
  1508.                         <name xml:lang="zh_CN">ÁøªÈòÖºè</name>
  1509.                     </desc>
  1510.                 </option>
  1511.                 <option type="int" name="size">
  1512.                     <short>Max window size</short>
  1513.                     <short xml:lang="ca">Mida m√†xima de finestra</short>
  1514.                     <short xml:lang="el">ŒúŒ≠Œ≥ŒπœÉœÑŒø ŒºŒ≠Œ≥ŒµŒ∏ŒøœÇ œÄŒ±œÅŒ±Œ∏œçœÅŒøœÖ</short>
  1515.                     <short xml:lang="en_GB">Max window size</short>
  1516.                     <short xml:lang="eu">Leiho tamaina maximoa</short>
  1517.                     <short xml:lang="fi">Ikkunan maksimikoko</short>
  1518.                     <short xml:lang="fr">Taille de fen√™tre maximum</short>
  1519.                     <short xml:lang="gl">Tama√±o m√°ximo da fiestra</short>
  1520.                     <short xml:lang="gu">‡™Æ‡™π‡™§‡´ç‡™§‡™Æ ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã ‡™Æ‡™æ‡™™</short>
  1521.                     <short xml:lang="he">◊í◊ï◊ì◊ú ◊ó◊ú◊ï◊ü ◊û◊ô◊®◊ë◊ô</short>
  1522.                     <short xml:lang="hi">‡§Ö‡§ß‡§ø‡§ï‡§§‡§Æ ‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•ã ‡§Ü‡§ï‡§æ‡§∞</short>
  1523.                     <short xml:lang="hu">Maximum ablak m√©ret</short>
  1524.                     <short xml:lang="it">Dimensione massima finestra</short>
  1525.                     <short xml:lang="ja">Êúħ߄Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ǵ„ǧ„Ç∫</short>
  1526.                     <short xml:lang="ko">ϵúÎåÄ Ï∞Ω ÌŨÍ∏∞</short>
  1527.                     <short xml:lang="nb">Maks vindusst√∏rrelse</short>
  1528.                     <short xml:lang="nl">Maximale venster grootte</short>
  1529.                     <short xml:lang="pl">Maksymalny rozmiar okna</short>
  1530.                     <short xml:lang="pt">Tamanho m√°ximo da janela</short>
  1531.                     <short xml:lang="pt_BR">Tamanho m√°ximo da janela</short>
  1532.                     <short xml:lang="sv">Max f√∂nsterstorlek</short>
  1533.                     <short xml:lang="tr">En b√ºy√ºk pencere boyutu</short>
  1534.                     <short xml:lang="zh_CN">ÊúħßÁ™óÂè£Â∞∫ÂØ∏</short>
  1535.                     <long>Maximum window size (in percent of the screen width)</long>
  1536.                     <long xml:lang="ca">Mida m√†xima de la finestra (en percentatge respecte l'amplada de pantalla)</long>
  1537.                     <long xml:lang="el">ŒúŒ≠Œ≥ŒπœÉœÑŒø ŒºŒ≠Œ≥ŒµŒ∏ŒøœÇ œÄŒ±œÅŒ±Œ∏œçœÅŒøœÖ (œÉŒµ œÄŒøœÉŒøœÉœÑœå œÑŒøœÖ œÄŒªŒ¨œÑŒøœÖœÇ œÑŒ∑œÇ ŒøŒ∏œåŒΩŒ∑œÇ)</long>
  1538.                     <long xml:lang="en_GB">Maximum window size (in percent of the screen width)</long>
  1539.                     <long xml:lang="eu">Leiho tamaina maximoa (Pantaila zabaleraren portzentaia)</long>
  1540.                     <long xml:lang="fi">Ikkunan maksimikoko prosentteina ruudun leveydest√§</long>
  1541.                     <long xml:lang="fr">Taille maximale de la fen√™tre (en pourcentage de la largeur de l'√©cran)</long>
  1542.                     <long xml:lang="gl">Tama√±o m√°ximo da fiestra (en porcentaxe da largura da pantalla) </long>
  1543.                     <long xml:lang="gu">‡™Æ‡™π‡™§‡´ç‡™§‡™Æ ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã ‡™Æ‡™æ‡™™ (‡™∏‡´ç‡™ï‡´ç‡™∞‡´Ä‡™® ‡™™‡™π‡´ã‡™≥‡™æ‡™à‡™®‡™æ ‡™ü‡™ï‡™æ‡™Æ‡™æ‡™Ç)</long>
  1544.                     <long xml:lang="he">◊í◊ï◊ì◊ú ◊ó◊ú◊ï◊ü ◊û◊ô◊®◊ë◊ô (◊ë◊ê◊ó◊ï◊ñ◊ô◊ù ◊û◊í◊ï◊ì◊ú ◊î◊û◊°◊ö)</long>
  1545.                     <long xml:lang="hi">‡§Ö‡§ß‡§ø‡§ï‡§§‡§Æ ‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•ã ‡§Ü‡§ï‡§æ‡§∞ (‡§∏‡•燧燧∞‡•ć§® ‡§ö‡•凧°‡§º‡§æ‡§à ‡§ï‡•á ‡§™‡•燧∞‡§§‡§ø‡§∂‡§§ ‡§Æ‡•ᇧÇ)</long>
  1546.                     <long xml:lang="hu">Maximum ablak m√©ret (a k√©perny≈ë m√©ret√©nek sz√°zal√©k√°ban)</long>
  1547.                     <long xml:lang="it">Dimensione massima della finestra (percentuale rispetto alla larghezza dello schermo)</long>
  1548.                     <long xml:lang="ja">Êúħ߄Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ǵ„ǧ„Ç∫ÔºàÁîªÈù¢ÂπÖ„Å´ÂØæ„Åô„ÇãÂâ≤ÂêàÔºÖÔºâ</long>
  1549.                     <long xml:lang="ko">ϵúÎåÄ Ï∞Ω ÌŨÍ∏∞ (ÌôîΩ¥ ÎÑìÏù¥Ïóê ÎåÄÌïú ÌçºÏѺÌä∏ Îã®ÏúÑ)</long>
  1550.                     <long xml:lang="nb">Maksimum vindusst√∏rrelse (i prosent av skjermbredden)</long>
  1551.                     <long xml:lang="nl">Maximale venster grootte (in procenten van de scherm breedte)</long>
  1552.                     <long xml:lang="pl">Maksymalny rozmiar okna (w procentach szeroko≈õci ekranu)</long>
  1553.                     <long xml:lang="pt">Tamanho m√°ximo da janela (em percentagem da largura do ecr√£)</long>
  1554.                     <long xml:lang="pt_BR">Tamanho m√°ximo da janela (proporcional a largura da tela)</long>
  1555.                     <long xml:lang="sv">Maximal f√∂nsterstorlek (procentuellt av sk√§rmens storlek</long>
  1556.                     <long xml:lang="zh_CN">ÊúħßÂåñÁ™óÂè£Â∞∫ÂØ∏(‰ª•±èÂπïÂÆΩÂ∫¶ÁöÑÁôæÂàÜÊØî)</long>
  1557.                     <default>50</default>
  1558.                     <min>1</min>
  1559.                     <max>100</max>
  1560.                 </option>
  1561.                 <option type="float" name="background_intensity">
  1562.                     <short>Background intensity</short>
  1563.                     <short xml:lang="ca">Intensitat del fons</short>
  1564.                     <short xml:lang="el">ŒàŒΩœÑŒ±œÉŒ∑ œÜœåŒΩœÑŒøœÖ</short>
  1565.                     <short xml:lang="en_GB">Background intensity</short>
  1566.                     <short xml:lang="es">Brillo del fondo</short>
  1567.                     <short xml:lang="eu">Atzeko planoaren intentsitatea</short>
  1568.                     <short xml:lang="fi">Taustan intensiteetti</short>
  1569.                     <short xml:lang="fr">Luminosit√© de l'arri√®re-plan</short>
  1570.                     <short xml:lang="gl">Intensidade do fondo</short>
  1571.                     <short xml:lang="gu">‡™™‡™æ‡™∂‡´ç‡™µ‡™≠‡™æ‡™ó ‡™§‡´Ä‡™µ‡´ç‡™∞‡™§‡™æ</short>
  1572.                     <short xml:lang="he">◊¢◊ï◊¶◊û◊™ ◊®◊ß◊¢</short>
  1573.                     <short xml:lang="hi">‡§™‡•ɇ§∑‡•燧†‡§≠‡•LJ§Æ‡§ø ‡§∏‡§ò‡§®‡§§‡§æ</short>
  1574.                     <short xml:lang="hu">H√°tt√©r intenzit√°sa</short>
  1575.                     <short xml:lang="it">Intensit√† sfondo</short>
  1576.                     <short xml:lang="ja">ËÉåÊôØ„ÅÆËºùÂ∫¶</short>
  1577.                     <short xml:lang="ko">Î∞∞Í≤Ω Í∞ïÎèÑ</short>
  1578.                     <short xml:lang="nb">Bakgrunnsintensitet</short>
  1579.                     <short xml:lang="nl">Achtergrond intensiteit</short>
  1580.                     <short xml:lang="pl">Intensywno≈õc t≈Ça</short>
  1581.                     <short xml:lang="pt">Intensidade do fundo</short>
  1582.                     <short xml:lang="pt_BR">Intensidade do fundo</short>
  1583.                     <short xml:lang="sv">Bakgrundsintensitet</short>
  1584.                     <short xml:lang="zh_CN">ËÉåÊô؉∫ÆÂ∫¶</short>
  1585.                     <long>Background intensity.</long>
  1586.                     <long xml:lang="ca">Intensitat del fons.</long>
  1587.                     <long xml:lang="el">ŒàŒΩœÑŒ±œÉŒ∑ œÜœåŒΩœÑŒøœÖ.</long>
  1588.                     <long xml:lang="en_GB">Background intensity.</long>
  1589.                     <long xml:lang="es">Brillo del fondo.</long>
  1590.                     <long xml:lang="eu">Atzeko planoaren intentsitatea.</long>
  1591.                     <long xml:lang="fi">Taustan intensiteetti.</long>
  1592.                     <long xml:lang="fr">Luminosit√© de l'arri√®re-plan.</long>
  1593.                     <long xml:lang="gl">Intensidade do fondo</long>
  1594.                     <long xml:lang="gu">‡™™‡™æ‡™∂‡´ç‡™µ‡™≠‡™æ‡™ó ‡™§‡´Ä‡™µ‡´ç‡™∞‡™§‡™æ.</long>
  1595.                     <long xml:lang="he">◊¢◊ï◊¶◊û◊™ ◊®◊ß◊¢.</long>
  1596.                     <long xml:lang="hi">‡§™‡•ɇ§∑‡•燧†‡§≠‡•LJ§Æ‡§ø ‡§∏‡§ò‡§®‡§§‡§æ</long>
  1597.                     <long xml:lang="hu">H√°tt√©r intenzit√°sa.</long>
  1598.                     <long xml:lang="it">L'intensit√† dello sfondo.</long>
  1599.                     <long xml:lang="ja">ËÉåÊôØ„ÅÆËºùÂ∫¶</long>
  1600.                     <long xml:lang="ko">Î∞∞Í≤Ω Í∞ïÎèÑ.</long>
  1601.                     <long xml:lang="nb">Bakgrunnsintensitet</long>
  1602.                     <long xml:lang="nl">Achtergrond intensiteit.</long>
  1603.                     <long xml:lang="pl">Intensywno≈õc t≈Ça.</long>
  1604.                     <long xml:lang="pt">Intensidade do fundo.</long>
  1605.                     <long xml:lang="pt_BR">Intensidade do fundo.</long>
  1606.                     <long xml:lang="sv">Bakgrundsintensitet.</long>
  1607.                     <long xml:lang="zh_CN">ËÉåÊôØÁöщ∫ÆÂ∫¶„ÄÇ</long>
  1608.                     <default>0.5</default>
  1609.                     <min>0.0</min>
  1610.                     <max>1.0</max>
  1611.                     <precision>0.01</precision>
  1612.                 </option>
  1613.                 <option type="bool" name="hide_all">
  1614.                     <short>Hide non Desktop windows</short>
  1615.                     <short xml:lang="ca">Amaga les finestres que no s√≥n de l'escriptori</short>
  1616.                     <short xml:lang="de">Alle Fenster au√üerhalb dieser Arbeitsfl√§che ausblenden</short>
  1617.                     <short xml:lang="el">ŒëœÄœåŒ∫œÅœÖœàŒ∑ œåŒªœâŒΩ œÑœâŒΩ ŒºŒ∑ Œ≤œÅŒπœÉŒ∫œåŒºŒµŒΩœâŒΩ œÉœÑŒ∑ŒΩ ŒµœÄŒπœÜŒ¨ŒΩŒµŒπŒ± ŒµœÅŒ≥Œ±œÉŒØŒ±œÇ œÄŒ±œÅŒ±Œ∏œçœÅœâŒΩ</short>
  1618.                     <short xml:lang="en_GB">Hide non-Desktop windows</short>
  1619.                     <short xml:lang="eu">Gorde mahaigainekoak ez diren leihoak</short>
  1620.                     <short xml:lang="fr">Cacher toutes les fen√™tres qui ne sont pas sur le bureau</short>
  1621.                     <short xml:lang="gl">Esconder todas as fiestras non pertencentes ao escritorio</short>
  1622.                     <short xml:lang="gu">‡™¨‡™ø‡™® ‡™°‡´á‡™∏‡´ç‡™ï‡™ü‡´ã‡™™ ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã ‡™õ‡´Å‡™™‡™æ‡™µ‡´ã</short>
  1623.                     <short xml:lang="he">◊î◊°◊™◊® ◊ó◊ú◊ï◊†◊ï◊™ ◊©◊ê◊ô◊†◊ù ◊©◊ï◊ú◊ó◊ü ◊î◊¢◊ë◊ï◊ì◊î</short>
  1624.                     <short xml:lang="hi">‡§ó‡•à‡§∞ ‡§°‡•ᇧ∏‡•燧ü‡•⇧™ ‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•ã ‡§õ‡§ø‡§™‡§æ‡§è‡§Ç</short>
  1625.                     <short xml:lang="hu">√ñsszes nem asztali ablak elrejt√©se</short>
  1626.                     <short xml:lang="it">Nascondere le finestre non sulla scrivania</short>
  1627.                     <short xml:lang="ja">Èùû„Éá„Çπ„ÇØ„Éà„ÉÉ„Éó„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÇíÈö†„Åô</short>
  1628.                     <short xml:lang="ko">Îç∞Ïä§ÌŨÌÉë Ï∞ΩÏù¥ ÏïÑÎãå Ï∞ΩÏùÑ Ïà®ÍπÄ</short>
  1629.                     <short xml:lang="nb">Skjul ikke-skrivebordsvinduer</short>
  1630.                     <short xml:lang="nl">Verberg alle niet-bureaublad vensters</short>
  1631.                     <short xml:lang="pl">Ukryj okna nie nale≈ºƒÖce do Pulpitu</short>
  1632.                     <short xml:lang="pt">Esconder todas as janelas n√£o pertencentes ao ambiente de trabalho</short>
  1633.                     <short xml:lang="pt_BR">Esconder todas as janelas n√£o pertencentes √† √°rea de trabalho</short>
  1634.                     <short xml:lang="sv">G√∂m f√∂nster som inte tillh√∂r skrivbord</short>
  1635.                     <short xml:lang="zh_CN">ÈöêËóèÈùûʰåÈù¢Á™óÂè£</short>
  1636.                     <long>Hide all non Desktop windows during switching</long>
  1637.                     <long xml:lang="de">Alle Fenster au√üerhalb dieser Arbeitsfl√§che w√§hrend des Wechsels ausblenden</long>
  1638.                     <long xml:lang="el">ŒëœÄœåŒ∫œÅœÖœàŒ∑ œåŒªœâŒΩ œÑœâŒΩ ŒºŒ∑ Œ≤œÅŒπœÉŒ∫œåŒºŒµŒΩœâŒΩ œÉœÑŒ∑ŒΩ ŒµœÄŒπœÜŒ¨ŒΩŒµŒπŒ± ŒµœÅŒ≥Œ±œÉŒØŒ±œÇ œÄŒ±œÅŒ±Œ∏œçœÅœâŒΩ Œ∫Œ±œÑŒ± œÑŒ∑ŒΩ Œ±ŒªŒªŒ±Œ≥ŒÆ</long>
  1639.                     <long xml:lang="en_GB">Hide all non-Desktop windows during switching</long>
  1640.                     <long xml:lang="eu">Gorde mahaigainekoak ez diren leihoak Aldatzen dabilenean</long>
  1641.                     <long xml:lang="fr">Cacher toutes les fen√™tres qui ne sont pas sur le bureau pendant la s√©lection</long>
  1642.                     <long xml:lang="gl">Agachar todas as fiestras non pertencentes ao escritorio se est√° a trocar de fiestra</long>
  1643.                     <long xml:lang="gu">‡™¨‡™¶‡™≤‡™µ‡™æ ‡™¶‡™∞‡™Æ‡´ç‡™Ø‡™æ‡™® ‡™¨‡™ß‡´Ä ‡™¨‡™ø‡™® ‡™°‡´á‡™∏‡´ç‡™ï‡™ü‡´ã‡™™ ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã ‡™õ‡´Å‡™™‡™æ‡™µ‡´ã</long>
  1644.                     <long xml:lang="he">◊î◊°◊™◊® ◊ë◊¢◊™ ◊î◊¢◊ë◊®◊î ◊ê◊™ ◊õ◊ú ◊î◊ó◊ú◊ï◊†◊ï◊™, ◊§◊®◊ò ◊ú◊©◊ï◊ú◊ó◊ü ◊î◊¢◊ë◊ï◊ì◊î</long>
  1645.                     <long xml:lang="hi">‡§∏‡•燧µ‡§ø‡§ö‡§ø‡§Ç‡§ó ‡§ï‡•á ‡§¶‡•凧∞‡§æ‡§® ‡§∏‡§≠‡•Ä ‡§°‡•ᇧ∏‡•燧ü‡•⇧™ ‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•ã ‡§õ‡§ø‡§™‡§æ‡§è‡§Ç</long>
  1646.                     <long xml:lang="hu">Az √∂sszes nem asztali ablak elrejt√©se v√°lt√°s k√∂zben</long>
  1647.                     <long xml:lang="it">Nasconde tutte le finestre non sulla scrivania durante la selezione</long>
  1648.                     <long xml:lang="ja">„Çπ„ǧ„ÉÉ„Éʼn∏≠„Å´„Åô„Åπ„Ŷ„ÅÆÈùû„Éá„Çπ„ÇØ„Éà„ÉÉ„Éó„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÇíÈö†„Åô</long>
  1649.                     <long xml:lang="ko">φÑÌôòÌÎïå Îç∞Ïä§ÌŨÌÉë Ï∞ΩÏù¥ ÏïÑÎãå Î™®Î솠Ï∞ΩÏùÑ Ïà®ÍπÄ</long>
  1650.                     <long xml:lang="nb">Skjul alle ikke-skrivebordsvinduer ved skifting</long>
  1651.                     <long xml:lang="nl">Verberg alle niet-bureaublad vensters gedurende wisselen</long>
  1652.                     <long xml:lang="pl">Schowaj wszystkie okna nie nale≈ºƒÖce do Pulpitu podczas zmieniania</long>
  1653.                     <long xml:lang="pt">Esconder todas as janelas n√£o pertencentes ao ambiente de trabalho quando estiver a mudar de janela</long>
  1654.                     <long xml:lang="pt_BR">Esconder todas as janelas n√£o pertencentes √† √°rea de trabalho durante a altern√¢ncia entre janelas</long>
  1655.                     <long xml:lang="sv">G√∂m alla f√∂nster som inte tillh√∂r skrivbordet under v√§xling</long>
  1656.                     <long xml:lang="zh_CN">ÂàáÊç¢Êó∂ÈöêËóèÊâÄÊúâÈùûʰåÈù¢Á™óÂè£</long>
  1657.                     <default>false</default>
  1658.                 </option>
  1659.                 <subgroup>
  1660.                     <short>Reflection</short>
  1661.                     <option type="bool" name="reflection">
  1662.                         <short>Reflection</short>
  1663.                         <short xml:lang="ca">Reflexi√≥</short>
  1664.                         <short xml:lang="de">Reflektionen</short>
  1665.                         <short xml:lang="el">ŒëŒΩœÑŒ±ŒΩŒ¨Œ∫ŒªŒ±œÉŒ∑</short>
  1666.                         <short xml:lang="en_GB">Reflection</short>
  1667.                         <short xml:lang="es">Reflejos</short>
  1668.                         <short xml:lang="eu">Islatzea</short>
  1669.                         <short xml:lang="fi">Heijastus</short>
  1670.                         <short xml:lang="fr">R√©flexion</short>
  1671.                         <short xml:lang="gl">Reflexo</short>
  1672.                         <short xml:lang="gu">‡™™‡™∞‡™æ‡™µ‡™∞‡´ç‡™§‡™®</short>
  1673.                         <short xml:lang="he">◊î◊©◊™◊ß◊§◊ï◊™</short>
  1674.                         <short xml:lang="hi">‡§™‡§∞‡§æ‡§µ‡§∞‡•燧§‡§®</short>
  1675.                         <short xml:lang="hu">T√ºkr√∂z≈ëd√©s</short>
  1676.                         <short xml:lang="it">Riflesso</short>
  1677.                         <short xml:lang="ja">ÂèçÂ∞Ñ</short>
  1678.                         <short xml:lang="ko">Î∞òÏǨ</short>
  1679.                         <short xml:lang="nb">Speiling</short>
  1680.                         <short xml:lang="nl">Reflectie</short>
  1681.                         <short xml:lang="pl">Odbicie</short>
  1682.                         <short xml:lang="pt">Reflex√£o</short>
  1683.                         <short xml:lang="pt_BR">Reflex√£o</short>
  1684.                         <short xml:lang="sv">Reflektion</short>
  1685.                         <short xml:lang="tr">Yansƒ±ma</short>
  1686.                         <short xml:lang="zh_CN">ÂÄíÂΩ±</short>
  1687.                         <long>Show a reflection of the viewports on the ground</long>
  1688.                         <long xml:lang="ca">Mostra una reflexi√≥ de les vistes en el terra</long>
  1689.                         <long xml:lang="de">Reflektion der Arbeitsfl√§chen auf dem Boden anzeigen</long>
  1690.                         <long xml:lang="el">ŒëœÄŒµŒπŒ∫œåŒΩŒπœÉŒ∑ Œ±ŒΩœÑŒ±ŒΩŒ¨Œ∫ŒªŒ±œÉŒ∑œÇ œÑœâŒΩ ŒµœÄŒπœÜŒ±ŒΩŒµŒπœéŒΩ ŒµœÅŒ≥Œ±œÉŒØŒ±œÇ œÉœÑŒø Œ≠Œ¥Œ±œÜŒøœÇ</long>
  1691.                         <long xml:lang="en_GB">Show a reflection of the viewports on the ground</long>
  1692.                         <long xml:lang="eu">Ikus mahaigain aurkezpenaren islatzea zoruan</long>
  1693.                         <long xml:lang="fi">N√§yt√§ n√§kymien heijastukset maassa</long>
  1694.                         <long xml:lang="fr">Montre une r√©flexion des bureaux sur le sol</long>
  1695.                         <long xml:lang="gl">Mostra unha reflexo dos escritorios no "ch√°n"</long>
  1696.                         <long xml:lang="gu">‡™Æ‡´á‡™¶‡™æ‡™® ‡™™‡™∞‡™®‡™æ ‡™¶‡´É‡™∂‡´ç‡™Ø‡™™‡´ã‡™∞‡´ç‡™ü‡™®‡´Å‡™Ç ‡™™‡™∞‡™æ‡™µ‡™∞‡´ç‡™§‡™® ‡™¨‡™§‡™æ‡™µ‡´ã</long>
  1697.                         <long xml:lang="he">◊î◊¶◊í ◊î◊©◊™◊ß◊§◊ï◊™ ◊©◊ú ◊û◊©◊ò◊ó◊ô ◊î◊¢◊ë◊ï◊ì◊î ◊¢◊ú ◊î◊ß◊®◊ß◊¢</long>
  1698.                         <long xml:lang="hi">‡§≠‡•LJ§Æ‡§ø ‡§™‡§∞ ‡§µ‡•燧؇•LJ§™‡•㇧∞‡•燧ü ‡§ï‡•á ‡§™‡§∞‡§æ‡§µ‡§∞‡•燧§‡§® ‡§ï‡•ã ‡§¶‡§ø‡§ñ‡§æ‡§§‡§æ ‡§π‡•à</long>
  1699.                         <long xml:lang="hu">Mutassa a n√©zetek t√ºkr√∂z≈ëd√©s√©t a talajon</long>
  1700.                         <long xml:lang="it">Mostra il riflesso delle aree di lavoro sulla base</long>
  1701.                         <long xml:lang="ja">„Éì„É•„ɺ„Éù„ɺ„Éà„ÅÆÂèçÂ∞Ñ„ÇíÂú∞Èù¢„Ŵ˰®Á§∫</long>
  1702.                         <long xml:lang="ko">ÏûëÏóÖ Í≥µÍ∞ÑÏù¥ Î∞îÎã•Ïóê Î∞òÏǨÎê®</long>
  1703.                         <long xml:lang="nb">Vis et speil av arbeidsomr√•dene p√• bakken</long>
  1704.                         <long xml:lang="nl">Toon reflectie van de viewports op de grond</long>
  1705.                         <long xml:lang="pl">Pokazuje odbicie wirtualnych pulpit√≥w na pod≈Ço≈ºu</long>
  1706.                         <long xml:lang="pt">Mostra uma reflex√£o dos viewports no ch√£o</long>
  1707.                         <long xml:lang="pt_BR">Mostra uma reflex√£o das janelas de visualiza√ß√£o no ch√£o</long>
  1708.                         <long xml:lang="sv">Visa en reflektion av skrivbordsytorna p√• marken</long>
  1709.                         <long xml:lang="zh_CN">Âú®Âú∞Êùø‰∏äÊòæÁ§∫ËßÜÂè£Áöщ∏ĉ∏™ÂÄíÂΩ±</long>
  1710.                         <default>true</default>
  1711.                     </option>
  1712.                     <option type="color" name="ground_color1">
  1713.                         <short>Ground color(near)</short>
  1714.                         <short xml:lang="ca">Color del terra(a prop)</short>
  1715.                         <short xml:lang="de">Bodenfarbe (nah)</short>
  1716.                         <short xml:lang="el">ŒßœÅœéŒºŒ± Œ¥Œ±œÄŒ≠Œ¥ŒøœÖ(Œ∫ŒøŒΩœÑŒπŒΩœå)</short>
  1717.                         <short xml:lang="en_GB">Ground colour(near)</short>
  1718.                         <short xml:lang="es">Color del suelo (cerca).</short>
  1719.                         <short xml:lang="eu">Zoruaren kolorea (gertu)</short>
  1720.                         <short xml:lang="fi">Maan v√§ri (l√§hell√§)</short>
  1721.                         <short xml:lang="fr">Couleur de la surface (pr√®s)</short>
  1722.                         <short xml:lang="gl">Cor do ch√°n (√≥ preto)</short>
  1723.                         <short xml:lang="gu">‡™Æ‡´á‡™¶‡™æ‡™® ‡™∞‡™Ç‡™ó (‡™®‡™ú‡´Ä‡™ï)</short>
  1724.                         <short xml:lang="he">◊¶◊ë◊¢ ◊ß◊®◊ß◊¢ (◊ß◊®◊ï◊ë◊î)</short>
  1725.                         <short xml:lang="hi">‡§§‡§≤ ‡§∞‡§Ç‡§ó (‡§®‡§ú‡§¶‡•ć§ï)</short>
  1726.                         <short xml:lang="hu">Alapzat sz√≠ne a k√∂zelben</short>
  1727.                         <short xml:lang="it">Colore della base (vicino)</short>
  1728.                         <short xml:lang="ja">Âú∞Èù¢„ÅÆËâ≤(ËøëÊôØ)</short>
  1729.                         <short xml:lang="ko">Î∞îÎã• ÏÉâ(Í∞ÄÍπåÏö¥ Ï™Ω)</short>
  1730.                         <short xml:lang="nb">Bakkfarge (n√¶rt)</short>
  1731.                         <short xml:lang="nl">Grond kleur (dichtbƒ≥)</short>
  1732.                         <short xml:lang="pl">Kolor bliskiego t≈Ça</short>
  1733.                         <short xml:lang="pt">Cor do ch√£o (perto)</short>
  1734.                         <short xml:lang="pt_BR">Cor do ch√£o (perto)</short>
  1735.                         <short xml:lang="sv">Markf√§rg (n√§ra)</short>
  1736.                         <short xml:lang="tr">Alan rengi (yakƒ±n)</short>
  1737.                         <short xml:lang="zh_CN">ËÉåÊôØÈ¢úËâ≤(ËøëÁ´Ø)</short>
  1738.                         <long>Color of the ground (near).</long>
  1739.                         <long xml:lang="ca">Color del terra (a prop).</long>
  1740.                         <long xml:lang="de">Farbe f√ºr den Boden (nah)</long>
  1741.                         <long xml:lang="el">ŒßœÅœéŒºŒ± ŒîŒ±œÄŒ≠Œ¥ŒøœÖ (Œ∫ŒøŒΩœÑŒπŒΩœå).</long>
  1742.                         <long xml:lang="en_GB">Colour of the ground (near).</long>
  1743.                         <long xml:lang="es">Color del suelo (cerca).</long>
  1744.                         <long xml:lang="eu">Oinarriko kolorea (gertu).</long>
  1745.                         <long xml:lang="fi">Maan v√§ri (l√§hell√§).</long>
  1746.                         <long xml:lang="fr">Couleur de la surface (pr√®s).</long>
  1747.                         <long xml:lang="gl">Cor do ch√°n (√≥ preto)</long>
  1748.                         <long xml:lang="gu">‡™Æ‡´á‡™¶‡™æ‡™®‡™®‡´ã ‡™∞‡™Ç‡™ó (‡™®‡™ú‡´Ä‡™ï).</long>
  1749.                         <long xml:lang="he">◊¶◊ë◊¢ ◊î◊ß◊®◊ß◊¢ (◊ß◊®◊ï◊ë◊î).</long>
  1750.                         <long xml:lang="hi">‡§§‡§≤ ‡§ï‡§æ ‡§∞‡§Ç‡§ó (‡§®‡§ú‡§¶‡•ć§ï).</long>
  1751.                         <long xml:lang="hu">Alapzat sz√≠ne a k√∂zelben.</long>
  1752.                         <long xml:lang="it">Colore della base (vicino).</long>
  1753.                         <long xml:lang="ja">Âú∞Èù¢„ÅÆËâ≤(ËøëÊôØ)</long>
  1754.                         <long xml:lang="ko">Î∞îÎã• ÏÉâ(Í∞ÄÍπåÏö¥ Ï™Ω)</long>
  1755.                         <long xml:lang="nb">Farge p√• bakken (n√¶rt).</long>
  1756.                         <long xml:lang="nl">Kleur van de grond (dichtƒ≥).</long>
  1757.                         <long xml:lang="pl">Kolor bliskiego t≈Ça.</long>
  1758.                         <long xml:lang="pt">Cor do ch√£o (perto).</long>
  1759.                         <long xml:lang="pt_BR">Cor do ch√£o (perto)</long>
  1760.                         <long xml:lang="sv">F√§rgen p√• marken (n√§ra)</long>
  1761.                         <long xml:lang="tr">Alanƒ±n rengi (yakƒ±n).</long>
  1762.                         <long xml:lang="zh_CN">ËÉåÊôØÈ¢úËâ≤(ËøëÁ´Ø)„ÄÇ</long>
  1763.                         <default>
  1764.                             <red>0xb333</red>
  1765.                             <green>0xb333</green>
  1766.                             <blue>0xb333</blue>
  1767.                             <alpha>0xcccc</alpha>
  1768.                         </default>
  1769.                     </option>
  1770.                     <option type="color" name="ground_color2">
  1771.                         <short>Ground color(far)</short>
  1772.                         <short xml:lang="ca">Color del terra(lluny)</short>
  1773.                         <short xml:lang="de">Bodenfarbe (weit weg)</short>
  1774.                         <short xml:lang="el">ŒßœÅœéŒºŒ± Œ¥Œ±œÄŒ≠Œ¥ŒøœÖ(ŒºŒ±Œ∫œÅŒπŒΩœå)</short>
  1775.                         <short xml:lang="en_GB">Ground colour (far)</short>
  1776.                         <short xml:lang="es">Color del suelo (lejos).</short>
  1777.                         <short xml:lang="eu">Zoruaren kolorea (urruti)</short>
  1778.                         <short xml:lang="fi">Maan v√§ri (kaukana)</short>
  1779.                         <short xml:lang="fr">Couleur de la surface (loin)</short>
  1780.                         <short xml:lang="gl">Cor do ch√°n (√≥ lonxe)</short>
  1781.                         <short xml:lang="gu">‡™Æ‡´á‡™¶‡™æ‡™®‡™®‡´ã ‡™∞‡™Ç‡™ó (‡™¶‡´Ç‡™∞)</short>
  1782.                         <short xml:lang="he">◊¶◊ë◊¢ ◊ß◊®◊ß◊¢ (◊®◊ó◊ï◊ß◊î)</short>
  1783.                         <short xml:lang="hi">‡§§‡§≤ ‡§∞‡§Ç‡§ó (‡§¶‡•LJ§∞)</short>
  1784.                         <short xml:lang="hu">Alapzat sz√≠ne a t√°volban</short>
  1785.                         <short xml:lang="it">Colore della base (lontano)</short>
  1786.                         <short xml:lang="ja">Âú∞Èù¢„ÅÆËâ≤(ÈņÊñπ)</short>
  1787.                         <short xml:lang="ko">Î∞îÎã• ÏÉâ(ήº Ï™Ω)</short>
  1788.                         <short xml:lang="nb">Bakkefarge (langt unna)</short>
  1789.                         <short xml:lang="nl">Grond kleur (ver)</short>
  1790.                         <short xml:lang="pl">Kolor dalekiego t≈Ça</short>
  1791.                         <short xml:lang="pt">Cor do ch√£o (longe)</short>
  1792.                         <short xml:lang="pt_BR">Cor do ch√£o (longe)</short>
  1793.                         <short xml:lang="sv">Markf√§rg (l√•ngt bort)</short>
  1794.                         <short xml:lang="tr">Alan rengi (uzak)</short>
  1795.                         <short xml:lang="zh_CN">ËÉåÊôØÈ¢úËâ≤(ËøúÁ´Ø)</short>
  1796.                         <long>Color of the ground (far).</long>
  1797.                         <long xml:lang="ca">Color del terra (lluny).</long>
  1798.                         <long xml:lang="de">Farbe f√ºr den Boden (weit entfernt)</long>
  1799.                         <long xml:lang="el">ŒßœÅœéŒºŒ± ŒîŒ±œÄŒ≠Œ¥ŒøœÖ (ŒºŒ±Œ∫œÅŒπŒΩœå).</long>
  1800.                         <long xml:lang="en_GB">Colour of the ground (far).</long>
  1801.                         <long xml:lang="es">Color del suelo (lejos).</long>
  1802.                         <long xml:lang="eu">Oinarriko kolorea (urruti).</long>
  1803.                         <long xml:lang="fi">Maan v√§ri (kaukana).</long>
  1804.                         <long xml:lang="fr">Couleur de la surface (loin).</long>
  1805.                         <long xml:lang="gl">Cor do ch√°n (√≥ lonxe)</long>
  1806.                         <long xml:lang="gu">‡™Æ‡´á‡™¶‡™æ‡™®‡™®‡´ã ‡™∞‡™Ç‡™ó (‡™¶‡´Ç‡™∞).</long>
  1807.                         <long xml:lang="he">◊¶◊ë◊¢ ◊î◊ß◊®◊ß◊¢ (◊®◊ó◊ï◊ß◊î).</long>
  1808.                         <long xml:lang="hi">‡§§‡§≤ ‡§ï‡§æ ‡§∞‡§Ç‡§ó (‡§¶‡•LJ§∞).</long>
  1809.                         <long xml:lang="hu">Alapzat sz√≠ne a t√°volban.</long>
  1810.                         <long xml:lang="it">Colore della base (lontano).</long>
  1811.                         <long xml:lang="ja">Âú∞Èù¢„ÅÆËâ≤(ÈņÊñπ)</long>
  1812.                         <long xml:lang="ko">Î∞îÎã• ÏÉâ(ήº Ï™Ω)</long>
  1813.                         <long xml:lang="nb">Farge p√• bakken (langt unna).</long>
  1814.                         <long xml:lang="nl">Kleur van de grond (ver).</long>
  1815.                         <long xml:lang="pl">Kolor dalekiego t≈Ça.</long>
  1816.                         <long xml:lang="pt">Cor do ch√£o (longe).</long>
  1817.                         <long xml:lang="pt_BR">Cor do ch√£o (longe)</long>
  1818.                         <long xml:lang="sv">F√§rgen p√• marken (l√•ngt bort)</long>
  1819.                         <long xml:lang="tr">Alanƒ±n rengi (uzak).</long>
  1820.                         <long xml:lang="zh_CN">ËÉåÊôØÈ¢úËâ≤(ËøúÁ´Ø)„ÄÇ</long>
  1821.                         <default>
  1822.                             <red>0xb333</red>
  1823.                             <green>0xb333</green>
  1824.                             <blue>0xb333</blue>
  1825.                             <alpha>0x0000</alpha>
  1826.                         </default>
  1827.                     </option>
  1828.                     <option type="float" name="ground_size">
  1829.                         <short>Reflection ground size</short>
  1830.                         <short xml:lang="ca">Mida del terra en la reflexi√≥</short>
  1831.                         <short xml:lang="de">Gr√∂√üe des Bodens f√ºr die Reflektion</short>
  1832.                         <short xml:lang="el">ŒúŒ≠Œ≥ŒµŒ∏ŒøœÇ Œ±ŒΩœÑŒ±ŒΩŒ¨Œ∫ŒªŒ±œÉŒ∑œÇ œÉœÑŒø Œ¥Œ¨œÄŒµŒ¥Œø</short>
  1833.                         <short xml:lang="en_GB">Reflection ground size</short>
  1834.                         <short xml:lang="es">Tama√±o del suelo del reflejo</short>
  1835.                         <short xml:lang="eu">Islatzearen zoru tamaina</short>
  1836.                         <short xml:lang="fi">Heijastuksen koko alustalla</short>
  1837.                         <short xml:lang="fr">Taille de la surface de r√©flexion</short>
  1838.                         <short xml:lang="gl">Tama√±o do reflexo no ch√°n</short>
  1839.                         <short xml:lang="gu">‡™Æ‡´á‡™¶‡™æ‡™® ‡™Æ‡™æ‡™™ ‡™™‡™∞‡™æ‡™µ‡™∞‡´ç‡™§‡™®</short>
  1840.                         <short xml:lang="he">◊í◊ï◊ì◊ú ◊î◊ß◊®◊ß◊¢</short>
  1841.                         <short xml:lang="hi">‡§Ü‡§ß‡§æ‡§∞ ‡§Ü‡§ï‡§æ‡§∞ ‡§ï‡§æ ‡§™‡§∞‡§æ‡§µ‡§∞‡•燧§‡§®</short>
  1842.                         <short xml:lang="hu">T√ºkr√∂z≈ëd√©s m√©rete az alapzaton</short>
  1843.                         <short xml:lang="it">Dimensione base riflesso</short>
  1844.                         <short xml:lang="ja">ÂèçÂ∞Ñ„ÅÆÂú∞Èù¢„ÅÆÂ§ß„Åç„Åï</short>
  1845.                         <short xml:lang="ko">Î∞òÏǨΩ¥ ÌŨÍ∏∞</short>
  1846.                         <short xml:lang="nb">Refleksjonens st√∏rrelse</short>
  1847.                         <short xml:lang="nl">Reflectie grond grootte</short>
  1848.                         <short xml:lang="pl">Rozmiar pod≈Ço≈ºa</short>
  1849.                         <short xml:lang="pt">Tamanho da reflex√£o</short>
  1850.                         <short xml:lang="pt_BR">Tamanho da superf√≠cie de reflex√£o.</short>
  1851.                         <short xml:lang="sv">Storleken p√• reflektionen p√• marken</short>
  1852.                         <short xml:lang="tr">Yansƒ±ma alanƒ± boyutu</short>
  1853.                         <short xml:lang="zh_CN">ÂÄíÂΩ±ËÉåÊôØÂ∞∫ÂØ∏</short>
  1854.                         <long>Reflection ground size.</long>
  1855.                         <long xml:lang="ca">Mida del terra en la reflexi√≥.</long>
  1856.                         <long xml:lang="de">Gr√∂√üe des Bodens f√ºr die Reflektion.</long>
  1857.                         <long xml:lang="el">ŒúŒ≠Œ≥ŒµŒ∏ŒøœÇ Œ±ŒΩœÑŒ±ŒΩŒ¨Œ∫ŒªŒ±œÉŒ∑œÇ œÉœÑŒø Œ¥Œ¨œÄŒµŒ¥Œø.</long>
  1858.                         <long xml:lang="en_GB">Reflection ground size.</long>
  1859.                         <long xml:lang="es">Tama√±o del suelo del reflejo.</long>
  1860.                         <long xml:lang="eu">Islatzearen zoru tamaina.</long>
  1861.                         <long xml:lang="fi">Heijastuksen koko alustalla.</long>
  1862.                         <long xml:lang="fr">Taille de la surface de r√©flexion.</long>
  1863.                         <long xml:lang="gl">Tama√±o da superficie de reflexo.</long>
  1864.                         <long xml:lang="gu">‡™Æ‡´á‡™¶‡™æ‡™® ‡™Æ‡™æ‡™™ ‡™™‡™∞‡™æ‡™µ‡™∞‡´ç‡™§‡™®.</long>
  1865.                         <long xml:lang="he">◊í◊ï◊ì◊ú ◊î◊ß◊®◊ß◊¢ ◊¢◊ë◊ï◊® ◊î◊©◊™◊ß◊§◊ï◊™.</long>
  1866.                         <long xml:lang="hi">‡§Ü‡§ß‡§æ‡§∞ ‡§Ü‡§ï‡§æ‡§∞ ‡§ï‡§æ ‡§™‡§∞‡§æ‡§µ‡§∞‡•燧§‡§®</long>
  1867.                         <long xml:lang="hu">T√ºkr√∂z≈ëd√©s m√©rete az alapzaton.</long>
  1868.                         <long xml:lang="it">Dimensione della base del riflesso.</long>
  1869.                         <long xml:lang="ja">ÂèçÂ∞Ñ„ÅÆÂú∞Èù¢„ÅÆÂ§ß„Åç„Åï</long>
  1870.                         <long xml:lang="ko">Î∞òÏǨΩ¥ ÌŨÍ∏∞</long>
  1871.                         <long xml:lang="nb">Refleksjonens st√∏rrelse</long>
  1872.                         <long xml:lang="nl">Reflectie grond grootte.</long>
  1873.                         <long xml:lang="pl">Rozmiar pod≈Ço≈ºa w efekcie odbicia kostki</long>
  1874.                         <long xml:lang="pt">Tamanho da superf√≠cie de reflex√£o.</long>
  1875.                         <long xml:lang="pt_BR">Tamanho da superf√≠cie de reflex√£o.</long>
  1876.                         <long xml:lang="sv">Storleken p√• reflektionen p√• marken.</long>
  1877.                         <long xml:lang="tr">Yansƒ±ma alanƒ± boyutu.</long>
  1878.                         <long xml:lang="zh_CN">ÂÄíÂΩ±ËÉåÊôØÂ∞∫ÂØ∏„ÄÇ</long>
  1879.                         <default>0.5</default>
  1880.                         <min>0.0</min>
  1881.                         <max>1.0</max>
  1882.                         <precision>0.01</precision>
  1883.                     </option>
  1884.                     <option type="float" name="intensity">
  1885.                         <short>Intensity</short>
  1886.                         <short xml:lang="ca">Intensitat</short>
  1887.                         <short xml:lang="de">Intensivit√§t</short>
  1888.                         <short xml:lang="el">ŒàŒΩœÑŒ±œÉŒ∑</short>
  1889.                         <short xml:lang="en_GB">Intensity</short>
  1890.                         <short xml:lang="es">Intensidad</short>
  1891.                         <short xml:lang="eu">Intentsitatea</short>
  1892.                         <short xml:lang="fi">Voimakkuus</short>
  1893.                         <short xml:lang="fr">Intensit√©</short>
  1894.                         <short xml:lang="gl">Intensidade</short>
  1895.                         <short xml:lang="gu">‡™§‡´Ä‡™µ‡´ç‡™∞‡™§‡™æ</short>
  1896.                         <short xml:lang="he">◊¢◊ï◊¶◊û◊î</short>
  1897.                         <short xml:lang="hi">‡§§‡•ć§µ‡•燧∞‡§§‡§æ</short>
  1898.                         <short xml:lang="hu">Intenzit√°s</short>
  1899.                         <short xml:lang="it">Intensit√†</short>
  1900.                         <short xml:lang="ja">˺ùÂ∫¶</short>
  1901.                         <short xml:lang="ko">Î∞ÄÎèÑ</short>
  1902.                         <short xml:lang="nb">Intensitet</short>
  1903.                         <short xml:lang="nl">Intensiteit</short>
  1904.                         <short xml:lang="pl">Intensywno≈õƒá</short>
  1905.                         <short xml:lang="pt">Intensidade</short>
  1906.                         <short xml:lang="pt_BR">Intensidade</short>
  1907.                         <short xml:lang="sv">Intensitet</short>
  1908.                         <short xml:lang="tr">Yoƒüunluk</short>
  1909.                         <short xml:lang="zh_CN">‰∫ÆÂ∫¶</short>
  1910.                         <long>Reflection intensity</long>
  1911.                         <long xml:lang="ca">Intensitat de la reflexi√≥</long>
  1912.                         <long xml:lang="de">Reflektionsintensit√§t</long>
  1913.                         <long xml:lang="el">ŒàŒΩœÑŒ±œÉŒ∑ Œ±ŒΩœÑŒ±ŒΩŒ¨Œ∫ŒªŒ±œÉŒ∑œÇ</long>
  1914.                         <long xml:lang="en_GB">Reflection intensity</long>
  1915.                         <long xml:lang="es">Intensidad del reflejo</long>
  1916.                         <long xml:lang="eu">Islatze intentsitatea</long>
  1917.                         <long xml:lang="fi">Heijastuksen intensiteetti</long>
  1918.                         <long xml:lang="fr">Intensit√© de la r√©flexion</long>
  1919.                         <long xml:lang="gl">Intensidade do reflexo</long>
  1920.                         <long xml:lang="gu">‡™™‡™∞‡™æ‡™µ‡™∞‡´ç‡™§‡™® ‡™§‡´Ä‡™µ‡´ç‡™∞‡™§‡™æ</long>
  1921.                         <long xml:lang="he">◊¢◊ï◊¶◊û◊™ ◊î◊©◊™◊ß◊§◊ï◊™</long>
  1922.                         <long xml:lang="hi">‡§™‡§∞‡§æ‡§µ‡§∞‡•燧§‡§® ‡§§‡•ć§µ‡•燧∞‡§§‡§æ</long>
  1923.                         <long xml:lang="hu">T√ºkr√∂z≈ëd√©s intenzit√°sa</long>
  1924.                         <long xml:lang="it">Intensit√† del riflesso</long>
  1925.                         <long xml:lang="ja">ÂèçÂ∞Ñ„ÅÆËºùÂ∫¶</long>
  1926.                         <long xml:lang="ko">Î∞òÏǨ Î∞ÄÎèÑ</long>
  1927.                         <long xml:lang="nb">Refleksjonens intensitet</long>
  1928.                         <long xml:lang="nl">Reflectie intensiteit</long>
  1929.                         <long xml:lang="pl">Intensywno≈õƒá odbicia</long>
  1930.                         <long xml:lang="pt">Intensidade da reflex√£o</long>
  1931.                         <long xml:lang="pt_BR">Intensidade da reflex√£o</long>
  1932.                         <long xml:lang="sv">Reflektionsintensitet</long>
  1933.                         <long xml:lang="tr">Yansƒ±ma yoƒüunluƒüu</long>
  1934.                         <long xml:lang="zh_CN">ÂÄíÂΩ±‰∫ÆÂ∫¶</long>
  1935.                         <default>0.4</default>
  1936.                         <min>0.0</min>
  1937.                         <max>1.0</max>
  1938.                         <precision>0.01</precision>
  1939.                     </option>
  1940.                 </subgroup>
  1941.                 <option type="int" name="flip_rotation">
  1942.                     <short>Flip angle</short>
  1943.                     <short xml:lang="ca">Angle d'inversi√≥</short>
  1944.                     <short xml:lang="el">ŒìœâŒΩŒØŒ± Œ≥œçœÅŒπœÉŒºŒ±œÑŒøœÇ</short>
  1945.                     <short xml:lang="en_GB">Flip angle</short>
  1946.                     <short xml:lang="eu">Iraultze angelua</short>
  1947.                     <short xml:lang="fi">K√§√§nn√∂n kulma</short>
  1948.                     <short xml:lang="fr">Angle des fen√™tres</short>
  1949.                     <short xml:lang="gl">√Ångulo de flip</short>
  1950.                     <short xml:lang="gu">‡™™‡™≤‡™ü‡™æ‡™µ‡™µ‡™æ‡™®‡´ã ‡™ï‡´ã‡™£</short>
  1951.                     <short xml:lang="he">◊ñ◊ï◊ï◊ô◊™ ◊ò◊®◊ô◊§◊î</short>
  1952.                     <short xml:lang="hi">‡§ï‡•㇧£ ‡§ù‡§ü‡§ï‡•ᇧÇ</short>
  1953.                     <short xml:lang="hu">Pattog√°s sz√∂ge</short>
  1954.                     <short xml:lang="it">Angolo di sfogliatura</short>
  1955.                     <short xml:lang="ja">„Éï„É™„ÉÉ„Éó„ÅÆËßíÂ∫¶</short>
  1956.                     <short xml:lang="ko">ÎÑòÍ∏∞Í∏∞ Í∞ÅÎèÑ</short>
  1957.                     <short xml:lang="nb">Snuvinkel</short>
  1958.                     <short xml:lang="nl">Omkeren hoek</short>
  1959.                     <short xml:lang="pl">KƒÖt odwracania</short>
  1960.                     <short xml:lang="pt">√Çngulo de flip</short>
  1961.                     <short xml:lang="pt_BR">√Çngulo de invers√£o</short>
  1962.                     <short xml:lang="sv">V√§ndvinkel</short>
  1963.                     <short xml:lang="tr">√áevirme a√߃±sƒ±</short>
  1964.                     <short xml:lang="zh_CN">ÁøªÈòÖËßíÂ∫¶</short>
  1965.                     <long>Rotation angle of the flip animation</long>
  1966.                     <long xml:lang="ca">Angle de rotaci√≥ en l'animaci√≥ d'inversi√≥</long>
  1967.                     <long xml:lang="el">ŒìœâŒΩŒØŒ± Œ†ŒµœÅŒπœÉœÑœÅŒøœÜŒÆœÇ œÑŒ∑œÇ Œ≥œÅŒ±œÜŒπŒ∫ŒÆœÇ Œ±œÄŒµŒπŒ∫œåŒΩŒπœÉŒ∑œÇ Œ≥œÖœÅŒØœÉŒºŒ±œÑŒøœÇ</long>
  1968.                     <long xml:lang="en_GB">Rotation angle of the flip animation</long>
  1969.                     <long xml:lang="es">√Ångulo de rotaci√≥n de la animaci√≥n flip</long>
  1970.                     <long xml:lang="eu">Biratze angelua Irauli animazioan</long>
  1971.                     <long xml:lang="fr">Angle de rotation de l'animation Feuilleter</long>
  1972.                     <long xml:lang="gl">√Ångulo de rotaci√≥n da animaci√≥n flip</long>
  1973.                     <long xml:lang="gu">‡™è‡™®‡´Ä‡™Æ‡´á‡™∂‡™® ‡™™‡™≤‡™ü‡™æ‡™µ‡™µ‡™æ‡™®‡´ã ‡™´‡´á‡™∞‡™µ‡™µ‡™æ‡™®‡´ã ‡™ï‡´ã‡™£</long>
  1974.                     <long xml:lang="he">◊ñ◊ï◊ï◊ô◊™ ◊°◊ô◊ë◊ï◊ë ◊ë◊ê◊†◊ô◊û◊¶◊ô◊™ ◊ò◊®◊ô◊§◊î</long>
  1975.                     <long xml:lang="hi">‡§ù‡§ü‡§ï‡§æ ‡§è‡§®‡•ć§Æ‡•ᇧ∂‡§® ‡§ï‡§æ ‡§ò‡•Ň§Æ‡§æ‡§µ ‡§ï‡•㇧£</long>
  1976.                     <long xml:lang="hu">Forgat√°s sz√∂ge</long>
  1977.                     <long xml:lang="it">Angolo di rotazione dell'animazione ¬´Sfoglia¬ª</long>
  1978.                     <long xml:lang="ja">„Éï„É™„ÉÉ„Éó„Ç¢„Éã„ɰ„ɺ„Ç∑„Éß„É≥„ÅÆÂæ™Áí∞ËßíÂ∫¶</long>
  1979.                     <long xml:lang="ko">ÎÑòÍ∏∞Í∏∞ Ïï†ÎãàΩîÏù¥ÏÖòÏóêÏÑúÏùò ÌöåφѠÍ∞ÅÎèÑ</long>
  1980.                     <long xml:lang="nb">Rotasjonsvinkel for snu-animasjonen</long>
  1981.                     <long xml:lang="nl">Rotatie hoek voor de omkeer animatie</long>
  1982.                     <long xml:lang="pl">KƒÖt obrotu dla animacji odwracania</long>
  1983.                     <long xml:lang="pt">√Çngulo de rota√ß√£o da anima√ß√£o flip</long>
  1984.                     <long xml:lang="pt_BR">√Çngulo de rota√ß√£o da anima√ß√£o de inverter</long>
  1985.                     <long xml:lang="sv">Rotationvinkel p√• v√§ndanimation</long>
  1986.                     <long xml:lang="zh_CN">ÁøªÈòÖÂä®ÁîªÁöÑÊóãËΩ¨ËßíÂ∫¶</long>
  1987.                     <default>30</default>
  1988.                     <min>-80</min>
  1989.                     <max>80</max>
  1990.                 </option>
  1991.                 <option type="float" name="cover_offset">
  1992.                     <short>Cover offset</short>
  1993.                     <short xml:lang="el">ŒëœÅœáŒÆ Œ∫ŒØŒΩŒ∑œÉŒ∑œÇ Œ∫Œ¨ŒªœÖœàŒ∑œÇ</short>
  1994.                     <short xml:lang="en_GB">Cover offset</short>
  1995.                     <short xml:lang="fr">D√©calage du recouvrement</short>
  1996.                     <short xml:lang="gl">Distancia Cover</short>
  1997.                     <short xml:lang="gu">‡™Ü‡™µ‡™∞‡™£ ‡™ì‡™´‡™∏‡´á‡™ü</short>
  1998.                     <short xml:lang="he">◊î◊°◊ò◊™ ◊î◊í◊©◊î</short>
  1999.                     <short xml:lang="hi">‡§ë‡§´‡§∏‡•ᇧü ‡§¢‡§º‡§ï‡•ᇧÇ.</short>
  2000.                     <short xml:lang="hu">√Årny√©k eltol√°sa</short>
  2001.                     <short xml:lang="it">Offset copertina</short>
  2002.                     <short xml:lang="ja">„Ç´„Éê„ɺ„ÅÆ„Ç™„Éï„Ǫ„ÉÉ„Éà</short>
  2003.                     <short xml:lang="ko">Ϫ§Î≤Ñ Ïò§ÌîÑÏÖã</short>
  2004.                     <short xml:lang="nb">Bevegelsesforskyvelse</short>
  2005.                     <short xml:lang="nl">Offset afdekking</short>
  2006.                     <short xml:lang="pt">Dist√¢ncia Cover</short>
  2007.                     <short xml:lang="pt_BR">Dist√¢ncia da Capa</short>
  2008.                     <short xml:lang="sv">T√§cksida</short>
  2009.                     <short xml:lang="zh_CN">˶ÜÁõñºè‰ΩçÁߪ</short>
  2010.                     <long>Cover movement offset.</long>
  2011.                     <long xml:lang="el">ŒëœÅœáŒÆ Œ∫ŒØŒΩŒ∑œÉŒ∑œÇ ŒºŒµœÑŒ±Œ∫ŒØŒΩŒ∑œÉŒ∑ Œ∫Œ¨ŒªœÖœàŒ∑œÇ</long>
  2012.                     <long xml:lang="en_GB">Cover movement offset.</long>
  2013.                     <long xml:lang="fr">D√©calage du mouvement de recouvrement.</long>
  2014.                     <long xml:lang="gl">Distancia movemento Cover.</long>
  2015.                     <long xml:lang="gu">‡™ö‡™æ‡™≤ ‡™ì‡™´‡™∏‡´á‡™ü ‡™Ü‡™µ‡™∞‡´ã.</long>
  2016.                     <long xml:lang="he">◊î◊°◊ò◊™ ◊™◊†◊ï◊¢◊™ ◊î◊í◊©◊î.</long>
  2017.                     <long xml:lang="hi">‡§ó‡§§‡§ø ‡§ë‡§´‡§∏‡•ᇧü ‡§¢‡§º‡§ï‡•ᇧÇ.</long>
  2018.                     <long xml:lang="hu">√Årny√©kmozgat√°s eltol√°sa</long>
  2019.                     <long xml:lang="it">Offset del movimento copertina.</long>
  2020.                     <long xml:lang="ja">„Ç´„Éê„ɺÂãï‰Ωú„ÅÆ„Ç™„Éï„Ǫ„ÉÉ„Éà</long>
  2021.                     <long xml:lang="ko">Ϫ§Î≤Ñ ÎèôÏûë Ïò§ÌîÑÏÖã.</long>
  2022.                     <long xml:lang="nb">Bevegelsesforskyvelse for dekking</long>
  2023.                     <long xml:lang="nl">Offset beweging afdekken.</long>
  2024.                     <long xml:lang="pt">Dist√¢ncia movimento Cover.</long>
  2025.                     <long xml:lang="pt_BR">Dist√¢ncia do movimento da Capa.</long>
  2026.                     <long xml:lang="sv">Vilken sida som det fokuserade f√∂nstret kommer vara p√•.</long>
  2027.                     <long xml:lang="zh_CN">˶ÜÁõñºèÁöÑÁߪÂ䮉ΩçÁߪÈáè„ÄÇ</long>
  2028.                     <default>0.0</default>
  2029.                     <min>-0.4</min>
  2030.                     <max>0.4</max>
  2031.                     <precision>0.01</precision>
  2032.                 </option>
  2033.                 <option type="int" name="overlay_icon">
  2034.                     <short>Overlay Icon</short>
  2035.                     <short xml:lang="de">Symbol-√úberlagerung</short>
  2036.                     <short xml:lang="el">ŒïŒπŒ∫ŒøŒΩŒØŒ¥ŒπŒø ŒïœÄŒØœÉœÑœÅœâœÉŒ∑œÇ</short>
  2037.                     <short xml:lang="en_GB">Overlay Icon</short>
  2038.                     <short xml:lang="eu">Ikonoa gainjarri</short>
  2039.                     <short xml:lang="fi">P√§√§llystyskuvake</short>
  2040.                     <short xml:lang="fr">Ic√¥ne en surcouche</short>
  2041.                     <short xml:lang="gl">√çcone Sobreposto</short>
  2042.                     <short xml:lang="gu">‡™Ü‡™µ‡™∞‡™ø‡™§ ‡™ö‡™ø‡™π‡´ç‡™®</short>
  2043.                     <short xml:lang="he">◊¶◊ú◊û◊ô◊™ ◊û◊ï◊ì◊ë◊ß◊™</short>
  2044.                     <short xml:lang="hi">‡§™‡•燧∞‡§§‡•ć§ï ‡§¢‡§º‡§ï‡•ᇧÇ</short>
  2045.                     <short xml:lang="hu">√Åtfed≈ë ikon</short>
  2046.                     <short xml:lang="it">Icona sovrapposta</short>
  2047.                     <short xml:lang="ja">„Ç¢„ǧ„Ç≥„É≥„ÅÆÈáç„Å≠˰®Á§∫</short>
  2048.                     <short xml:lang="ko">Í≤πÏ≥êÏßÄÎäî ÏïÑÏù¥ÏΩò</short>
  2049.                     <short xml:lang="nb">Ikon for overlapp</short>
  2050.                     <short xml:lang="nl">Overlay icoon</short>
  2051.                     <short xml:lang="pl">Wierzchni znaczek</short>
  2052.                     <short xml:lang="pt">√çcone Sobreposto</short>
  2053.                     <short xml:lang="pt_BR">√çcone Sobreposto</short>
  2054.                     <short xml:lang="sv">√ñverdragningsikon</short>
  2055.                     <short xml:lang="tr">√úst Simge</short>
  2056.                     <short xml:lang="zh_CN">Ë£ÖÈ•∞ÂõæÊ†á</short>
  2057.                     <long>Overlay an icon on windows in the shift switcher</long>
  2058.                     <long xml:lang="el">ŒïœÄŒØœÉœÑœÅœâœÉŒ∑ ŒµŒΩœåœÇ ŒµŒπŒ∫ŒøŒΩŒπŒ¥ŒØŒøœÖ œÄŒ¨ŒΩœâ œÉœÑŒ± œÄŒ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒ± œÉœÑŒøŒΩ ŒµœÄŒπŒªŒøŒ≥Œ≠Œ± ŒºŒµœÑŒ±œÑœåœÄŒπœÉŒ∑œÇ</long>
  2059.                     <long xml:lang="en_GB">Overlay an icon on windows in the shift switcher</long>
  2060.                     <long xml:lang="fr">Superposer une ic√¥ne sur les fen√™tres dans le s√©lecteur</long>
  2061.                     <long xml:lang="gl">Sobrep√≥r un √≠cone na fiestra cando en modo shift switcher</long>
  2062.                     <long xml:lang="gu">‡™¨‡™¶‡™≤‡™®‡™æ‡™∞ ‡™ñ‡™∏‡´á‡™°‡´ã‡™Æ‡™æ‡™Ç ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã ‡™™‡™∞ ‡™ö‡™ø‡™π‡´ç‡™® ‡™Ü‡™µ‡™∞‡´ã</long>
  2063.                     <long xml:lang="he">◊î◊ì◊ë◊ß ◊¶◊ú◊û◊ô◊™ ◊¢◊ú ◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊ë◊û◊¢◊ë◊ô◊® ◊î◊î◊ñ◊ó◊î</long>
  2064.                     <long xml:lang="hi">‡§∂‡§ø‡§´‡•燧ü ‡§∏‡•燧µ‡§ø‡§ö‡§∞ ‡§Æ‡•ᇧǠ‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•ã ‡§™‡§∞ ‡§è‡§ï ‡§™‡•燧∞‡§§‡•ć§ï ‡§¢‡§º‡§ï‡•ᇧÇ</long>
  2065.                     <long xml:lang="hu">Ikon √°tfed√©se az ablakon a Fort√©lyos ablakv√°lt√≥ban</long>
  2066.                     <long xml:lang="it">Sovrappone un'icona alle finestre nel selettore a scorrimento</long>
  2067.                     <long xml:lang="ja">„Ç∑„Éï„Éà„ɪ„Çπ„ǧ„ÉÉ„Éńɣ„ɺ„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ‰∏ä„Å´„Ç¢„ǧ„Ç≥„É≥„ÇíÈáç„Å≠˰®Á§∫</long>
  2068.                     <long xml:lang="ko">Ïù¥Îèô Ï†ÑÌôòÍ∏∞Εº ÏǨÏö©ÌÎïå Ï∞Ω ÏúÑÏóê ÏïÑÏù¥ÏΩòÏùÑ Í≤πÏπ®</long>
  2069.                     <long xml:lang="nb">Legg et ikon over vinduer i Bytt-skifter</long>
  2070.                     <long xml:lang="nl">Een icoon overlay op vensters in de schuif wisselaar</long>
  2071.                     <long xml:lang="pl">Na≈Ç√≥≈º ikonƒô na okno w Przesuwanym Prze≈ǃÖczniku Aplikacji</long>
  2072.                     <long xml:lang="pt">Sobrep√¥r um √≠cone na janela quando em modo shift switcher</long>
  2073.                     <long xml:lang="pt_BR">Sobrep√¥r um √≠cone na janela quando em modo altern√¢ncia Shift</long>
  2074.                     <long xml:lang="sv">L√§gg p√• en ikon p√• f√∂nster i skiftv√§xlaren</long>
  2075.                     <long xml:lang="zh_CN">‰∏∫ËΩÆËΩ¨ÂàáÊç¢Êù°‰∏≠ÁöÑÁ™óÂè£Ë£ÖÈ•∞‰∏ĉ∏™ÂõæÊ†á</long>
  2076.                     <default>1</default>
  2077.                     <min>0</min>
  2078.                     <max>2</max>
  2079.                     <desc>
  2080.                         <value>0</value>
  2081.                         <name>None</name>
  2082.                         <name xml:lang="ar">ŸÑÿß ÿ¥ŸäŸî</name>
  2083.                         <name xml:lang="ca">Cap</name>
  2084.                         <name xml:lang="cs">Nic</name>
  2085.                         <name xml:lang="de">Nichts</name>
  2086.                         <name xml:lang="el">ŒöŒ±ŒΩŒ≠ŒΩŒ±</name>
  2087.                         <name xml:lang="en_GB">None</name>
  2088.                         <name xml:lang="es">Ninguno/a</name>
  2089.                         <name xml:lang="eu">Ezer ez</name>
  2090.                         <name xml:lang="fi">Ei mit√§√§n</name>
  2091.                         <name xml:lang="fr">Aucun</name>
  2092.                         <name xml:lang="gl">Ningunha</name>
  2093.                         <name xml:lang="gu">‡™ï‡™Ç‡™à ‡™®‡™π‡™ø‡™Ç</name>
  2094.                         <name xml:lang="he">◊ú◊ú◊ê</name>
  2095.                         <name xml:lang="hi">‡§ï‡•㇧ࠇ§®‡§π‡•ć§Ç</name>
  2096.                         <name xml:lang="hu">Nincs</name>
  2097.                         <name xml:lang="it">Nessuno</name>
  2098.                         <name xml:lang="ja">„Å™„Åó</name>
  2099.                         <name xml:lang="ko">ÏóÜÏùå</name>
  2100.                         <name xml:lang="nb">Ingen</name>
  2101.                         <name xml:lang="nl">Geen</name>
  2102.                         <name xml:lang="pl">Brak</name>
  2103.                         <name xml:lang="pt">Nenhuma</name>
  2104.                         <name xml:lang="pt_BR">Nenhum</name>
  2105.                         <name xml:lang="ru">–û—Ç—Å—É—Ç—Å—Ç–≤—É–µ—Ç</name>
  2106.                         <name xml:lang="sv">Inget</name>
  2107.                         <name xml:lang="tr">Hi√ßbiri</name>
  2108.                         <name xml:lang="zh_CN">Êó†</name>
  2109.                     </desc>
  2110.                     <desc>
  2111.                         <value>1</value>
  2112.                         <name>Emblem</name>
  2113.                         <name xml:lang="de">Emblem</name>
  2114.                         <name xml:lang="el">ŒàŒºŒ≤ŒªŒ∑ŒºŒ±</name>
  2115.                         <name xml:lang="en_GB">Emblem</name>
  2116.                         <name xml:lang="eu">Ikurra</name>
  2117.                         <name xml:lang="fi">Tunnus</name>
  2118.                         <name xml:lang="fr">Embl√®me</name>
  2119.                         <name xml:lang="gl">Emblema</name>
  2120.                         <name xml:lang="gu">‡™∏‡™Ç‡™ú‡´ç‡™û‡™æ</name>
  2121.                         <name xml:lang="he">◊°◊û◊ú</name>
  2122.                         <name xml:lang="hi">‡§™‡•燧∞‡§§‡•ć§ï</name>
  2123.                         <name xml:lang="hu">Embl√©ma</name>
  2124.                         <name xml:lang="it">Emblema</name>
  2125.                         <name xml:lang="ja">„Ç®„É≥„Éñ„ɨ„Ɇ</name>
  2126.                         <name xml:lang="ko">ÏÉÅÏßï</name>
  2127.                         <name xml:lang="nb">Emblem</name>
  2128.                         <name xml:lang="nl">Embleem</name>
  2129.                         <name xml:lang="pl">Ikona</name>
  2130.                         <name xml:lang="pt">Emblema</name>
  2131.                         <name xml:lang="pt_BR">Emblema</name>
  2132.                         <name xml:lang="sv">Emblem</name>
  2133.                         <name xml:lang="tr">Simge</name>
  2134.                         <name xml:lang="zh_CN">Âè≥‰∏ãËßíÊòæÁ§∫Ê≠£Â∏∏ÂõæÊ†á</name>
  2135.                     </desc>
  2136.                     <desc>
  2137.                         <value>2</value>
  2138.                         <name>Big</name>
  2139.                         <name xml:lang="ca">Gran</name>
  2140.                         <name xml:lang="de">Gro√ü</name>
  2141.                         <name xml:lang="el">ŒúŒµŒ≥Œ¨ŒªŒø</name>
  2142.                         <name xml:lang="en_GB">Big</name>
  2143.                         <name xml:lang="eu">Handia</name>
  2144.                         <name xml:lang="fi">Suuri</name>
  2145.                         <name xml:lang="fr">Grand</name>
  2146.                         <name xml:lang="gl">Grande</name>
  2147.                         <name xml:lang="gu">‡™Æ‡´ã‡™ü‡´Å‡™Ç</name>
  2148.                         <name xml:lang="he">◊í◊ì◊ï◊ú</name>
  2149.                         <name xml:lang="hi">‡§¨‡§°‡§º‡§æ</name>
  2150.                         <name xml:lang="hu">Nagy</name>
  2151.                         <name xml:lang="it">Grande</name>
  2152.                         <name xml:lang="ja">§߄Åç„ÅÑ</name>
  2153.                         <name xml:lang="ko">ÌŨÍ≤å</name>
  2154.                         <name xml:lang="nb">Stor</name>
  2155.                         <name xml:lang="nl">Groot</name>
  2156.                         <name xml:lang="pl">Du≈ºa</name>
  2157.                         <name xml:lang="pt">Grande</name>
  2158.                         <name xml:lang="pt_BR">Grande</name>
  2159.                         <name xml:lang="sv">Stor</name>
  2160.                         <name xml:lang="tr">B√ºy√ºk</name>
  2161.                         <name xml:lang="zh_CN">§ßÂõæÊ†á</name>
  2162.                     </desc>
  2163.                 </option>
  2164.                 <option type="bool" name="mipmaps">
  2165.                     <short>Mipmaps</short>
  2166.                     <short xml:lang="ca">Mipmaps</short>
  2167.                     <short xml:lang="de">Mipmaps benutzen</short>
  2168.                     <short xml:lang="el">Mipmaps</short>
  2169.                     <short xml:lang="en_GB">Mipmaps</short>
  2170.                     <short xml:lang="eu">Mipmaps</short>
  2171.                     <short xml:lang="fi">Mipmapit</short>
  2172.                     <short xml:lang="fr">Mipmaps</short>
  2173.                     <short xml:lang="gl">Mipmaps</short>
  2174.                     <short xml:lang="gu">‡™Æ‡´Ä‡™™‡™Æ‡´á‡™™</short>
  2175.                     <short xml:lang="he">Mipmaps</short>
  2176.                     <short xml:lang="hi">‡§Æ‡§ø‡§™‡§Æ‡•à‡§™</short>
  2177.                     <short xml:lang="hu">MIP t√©rk√©pek</short>
  2178.                     <short xml:lang="it">Mipmap</short>
  2179.                     <short xml:lang="ja">„Éü„ÉÉ„Éó„Éû„ÉÉ„Éó</short>
  2180.                     <short xml:lang="ko">Mipmap</short>
  2181.                     <short xml:lang="nb">MIP-kart</short>
  2182.                     <short xml:lang="nl">Mipmaps</short>
  2183.                     <short xml:lang="pl">Mipmapy</short>
  2184.                     <short xml:lang="pt">Mipmaps</short>
  2185.                     <short xml:lang="pt_BR">Mipmaps</short>
  2186.                     <short xml:lang="sv">Mipmaps</short>
  2187.                     <short xml:lang="zh_CN">Mipmaps</short>
  2188.                     <long>Generate mipmaps</long>
  2189.                     <long xml:lang="ca">Genera mipmaps</long>
  2190.                     <long xml:lang="de">Mipmaps erzeugen</long>
  2191.                     <long xml:lang="el">ŒîŒ∑ŒºŒπŒøœÖœÅŒ≥ŒØŒ± mipmaps</long>
  2192.                     <long xml:lang="en_GB">Generate mipmaps</long>
  2193.                     <long xml:lang="es">Generar mipmaps</long>
  2194.                     <long xml:lang="eu">Sortu mipmaps</long>
  2195.                     <long xml:lang="fi">Luo mipmapit</long>
  2196.                     <long xml:lang="fr">G√©n√©rer des mipmaps</long>
  2197.                     <long xml:lang="gl">Crear Mipmaps</long>
  2198.                     <long xml:lang="gu">‡™Æ‡´Ä‡™™‡™Æ‡´á‡™™ ‡™¨‡™®‡™æ‡™µ‡´ã</long>
  2199.                     <long xml:lang="he">◊ô◊ô◊¶◊® mipmap</long>
  2200.                     <long xml:lang="hi">‡§Æ‡§ø‡§™‡§Æ‡•à‡§Ç‡§™ ‡§¨‡§®‡§æ‡§è‡§Ç</long>
  2201.                     <long xml:lang="hu">MIP t√©rk√©pek l√©trehoz√°sa</long>
  2202.                     <long xml:lang="it">Genera mipmap</long>
  2203.                     <long xml:lang="ja">„Éü„ÉÉ„Éó„Éû„ÉÉ„Éó„ÇíÁîüÊàê</long>
  2204.                     <long xml:lang="ko">Mipmap ÏÉùÏѱ</long>
  2205.                     <long xml:lang="nb">Lag MIP-kart</long>
  2206.                     <long xml:lang="nl">Mipmaps genereren</long>
  2207.                     <long xml:lang="pl">Generuj mipmapy</long>
  2208.                     <long xml:lang="pt">Criar mipmaps</long>
  2209.                     <long xml:lang="pt_BR">Criar mipmaps</long>
  2210.                     <long xml:lang="sv">Generera mipmaps</long>
  2211.                     <long xml:lang="zh_CN">ÁîüÊàêMipmapʆºÂºèÊñቪ∂</long>
  2212.                     <default>false</default>
  2213.                 </option>
  2214.                 <option type="int" name="multioutput_mode">
  2215.                     <short>Multi Output Mode</short>
  2216.                     <short xml:lang="ca">Mode de sortida m√∫ltiple</short>
  2217.                     <short xml:lang="el">ŒöŒ±œÑŒ¨œÉœÑŒ±œÉŒ∑ Œ†ŒøŒªŒªŒ±œÄŒªœéŒΩ OŒ∏ŒøŒΩœéŒΩ</short>
  2218.                     <short xml:lang="en_GB">Multi Output Mode</short>
  2219.                     <short xml:lang="eu">Irteera anitzeko modua</short>
  2220.                     <short xml:lang="fi">Useita ulostuloja</short>
  2221.                     <short xml:lang="fr">Mode Multi Sortie</short>
  2222.                     <short xml:lang="gl">Modo M√∫ltiplas Sa√≠das</short>
  2223.                     <short xml:lang="gu">‡™µ‡™ø‡™µ‡™ø‡™ß ‡™Ü‡™â‡™ü‡™™‡´Å‡™ü ‡™∏‡´ç‡™•‡™ø‡™§‡™ø</short>
  2224.                     <short xml:lang="he">◊û◊¶◊ë ◊§◊ú◊ò ◊û◊®◊ï◊ë◊î</short>
  2225.                     <short xml:lang="hi">‡§Æ‡§≤‡•燧ü‡•Ä ‡§Ü‡§â‡§ü‡§™‡•ҧü ‡§Æ‡•㇧°</short>
  2226.                     <short xml:lang="hu">T√∂bbkimenetes m√≥d</short>
  2227.                     <short xml:lang="it">Modalit√† multi-output</short>
  2228.                     <short xml:lang="ja">„Éû„É´„ÉÅÂá∫ÂäõÂΩ¢Âºè</short>
  2229.                     <short xml:lang="ko">Îã§Ï§ë Ï∂úΆ• Î™®Îìú</short>
  2230.                     <short xml:lang="nb">Flerskjermsmodus</short>
  2231.                     <short xml:lang="nl">Meerdere uitvoer modus</short>
  2232.                     <short xml:lang="pl">Tryb wielu urzƒÖdze≈Ñ wyj≈õcia</short>
  2233.                     <short xml:lang="pt">Modo M√∫ltiplas Sa√≠das</short>
  2234.                     <short xml:lang="pt_BR">Modo M√∫ltiplas Sa√≠das</short>
  2235.                     <short xml:lang="sv">Multi-utmatningsl√§ge</short>
  2236.                     <short xml:lang="tr">√áoklu √ჱktƒ± Kipi</short>
  2237.                     <short xml:lang="zh_CN">§öËæìÂá∫Ê®°Âºè</short>
  2238.                     <long>Selects how the switcher is displayed if multiple output devices are used.</long>
  2239.                     <long xml:lang="ca">Com es mostra el commutador si s'usen diversos dispositius de sortida.</long>
  2240.                     <long xml:lang="de">Funktionsweise bei mehreren Ausgabeger√§ten</long>
  2241.                     <long xml:lang="el">ŒïœÄŒπŒªŒ≠Œ≥ŒµŒπ œÑŒø œÄœâœÇ Œø ŒµœÄŒπŒªŒøŒ≥Œ≠Œ±œÇ Œ∏Œ± ŒµŒºœÜŒ±ŒΩŒØŒ∂ŒµœÑŒ±Œπ ŒºŒµ œÑŒ∑ŒΩ œáœÅŒÆœÉŒ∑ œÄŒøŒªŒªŒ±œÄŒªœéŒΩ ŒøŒ∏ŒøŒΩœéŒΩ.</long>
  2242.                     <long xml:lang="en_GB">Selects how the switcher is displayed if multiple output devices are used.</long>
  2243.                     <long xml:lang="eu">Aukeratu nola erakutsi aldatzailea hainbat irteera gailu erabiltzean.</long>
  2244.                     <long xml:lang="fr">Choisir comment le s√©lecteur est affich√© si plusieurs p√©riph√©riques de sortie sont utilis√©s.</long>
  2245.                     <long xml:lang="gl">Seleccionada como o alternador √© mostrado cando se usan m√∫ltiplos ecr√°s de sa√≠da.</long>
  2246.                     <long xml:lang="gu">‡™ú‡´ã ‡™ò‡™£‡™æ‡™¨‡™ß‡™æ ‡™Ü‡™â‡™ü‡™™‡´Å‡™ü ‡™â‡™™‡™ï‡™∞‡™£‡´ã ‡™µ‡™™‡™∞‡™æ‡™Ø‡´á‡™≤ ‡™π‡´ã‡™Ø ‡™§‡´ã ‡™¨‡™¶‡™≤‡™®‡™æ‡™∞ ‡™ï‡´á‡™µ‡´Ä ‡™∞‡´Ä‡™§‡´á ‡™¶‡™∞‡´ç‡™∂‡™æ‡™µ‡™µ‡™æ‡™Æ‡™æ‡™Ç ‡™Ü‡™µ‡´á ‡™õ‡´á ‡™§‡´á ‡™™‡™∏‡™Ç‡™¶ ‡™ï‡™∞‡´á ‡™õ‡´á.</long>
  2247.                     <long xml:lang="he">◊ß◊ï◊ë◊¢ ◊õ◊ô◊¶◊ì ◊ô◊ï◊¶◊í ◊î◊û◊¢◊ë◊ô◊® ◊ë◊¢◊™ ◊©◊ô◊û◊ï◊© ◊ë◊ô◊ï◊™◊® ◊û◊î◊™◊ß◊ü ◊§◊ú◊ò ◊ê◊ó◊ì.</long>
  2248.                     <long xml:lang="hi">‡§ö‡•ҧ®‡§§‡§æ ‡§π‡•à ‡§ï‡§ø ‡§ï‡•à‡§∏‡•á ‡§∏‡•燧µ‡§ø‡§ö‡§∞ ‡§¶‡§ø‡§ñ‡§æ‡§Ø‡§æ ‡§ú‡§æ‡§§‡§æ ‡§π‡•à ‡§Ø‡§¶‡§ø ‡§¨‡§π‡•ҧ≤ ‡§Ü‡§â‡§ü‡§™‡•ҧü ‡§°‡§ø‡§µ‡§æ‡§Ø‡§∏ ‡§ï‡•ã ‡§™‡•燧∞‡§Ø‡•㇧󠇧ø‡§Ø‡§æ ‡§ú‡§æ‡§§‡§æ ‡§π‡•à.</long>
  2249.                     <long xml:lang="hu">V√°lassza ki hogyan jelenjen meg a ablakv√°lt√≥ t√∂bb megjelen√≠t≈ë haszn√°latakor.</long>
  2250.                     <long xml:lang="it">Indica come viene visualizzato il selettore se sono in uso dispositivi di output multipli.</long>
  2251.                     <long xml:lang="ja">˧áÊï∞„ÅÆÂá∫Âäõ„Éá„Éê„ǧ„Çπ„Çí‰ΩøÁÅó„Ŷ„ÅÑ„Çã„Å®„Åç„ÅÆ„Çπ„ǧ„ÉÉ„Éńɣ„ɺ„Çí˰®Á§∫„Åô„ÇãÊñπÊ≥ï„ÅÆÈÅ∏Êäû</long>
  2252.                     <long xml:lang="ko">Îã§Ï§ë Ï∂úΆ• Ïû•ÏπòΕº ÏǨÏö©ÌÎïå Ï†ÑÌôòÍ∏∞Εº ÌëúÏãúÌïòÎäî Î∞©Î≤ïÏùÑ ÏцÌÉùÌï®.</long>
  2253.                     <long xml:lang="nb">Velger hvordan skifteren blir vist hvis flere skjermenheter brukes.</long>
  2254.                     <long xml:lang="nl">Selecteert hoe de wisselaar wordt getoond als meerdere uitvoer apparaten worden gebruikt.</long>
  2255.                     <long xml:lang="pl">Wybiera w jaki spos√≥b prze≈ǃÖcznik jest wy≈õwietlany gdy wiele urzƒÖdze≈Ñ wyj≈õciowych jest w u≈ºyciu</long>
  2256.                     <long xml:lang="pt">Seleccionada como o alternador √© mostrado quando se usam m√∫ltiplos ecr√°s de sa√≠da.</long>
  2257.                     <long xml:lang="pt_BR">Determina como o alternador √© exibido quando se usam m√∫ltiplos dispositivos de sa√≠da.</long>
  2258.                     <long xml:lang="sv">V√§ljer hur v√§xlaren visas om flera utmatningsenheter anv√§nds.</long>
  2259.                     <long xml:lang="zh_CN">ÈÄâÊã©Âú®‰ΩøÁî®Â§ö‰∏™ËæìÂá∫ËÆæÂ§áÊó∂ÂàáÊç¢Êù°ÁöÑÊòæÁ§∫Êñπºè„ÄÇ</long>
  2260.                     <min>0</min>
  2261.                     <max>2</max>
  2262.                     <default>0</default>
  2263.                     <desc>
  2264.                         <value>0</value>
  2265.                         <name>Disabled</name>
  2266.                         <name xml:lang="ca">Desactivat</name>
  2267.                         <name xml:lang="de">Abgeschaltet</name>
  2268.                         <name xml:lang="el">ŒëœÄŒµŒΩŒµœÅŒ≥ŒøœÄŒøŒπŒ∑ŒºŒ≠ŒΩŒø</name>
  2269.                         <name xml:lang="en_GB">Disabled</name>
  2270.                         <name xml:lang="es">Desactivado</name>
  2271.                         <name xml:lang="eu">Ezgaitua</name>
  2272.                         <name xml:lang="fi">Ei k√§yt√∂ss√§</name>
  2273.                         <name xml:lang="fr">D√©sactiv√©</name>
  2274.                         <name xml:lang="gl">Desactivado</name>
  2275.                         <name xml:lang="gu">‡™®‡™ø‡™∑‡´ç‡™ï‡´ç‡™∞‡™ø‡™Ø</name>
  2276.                         <name xml:lang="he">◊û◊†◊ï◊ò◊®◊ú</name>
  2277.                         <name xml:lang="hi">‡§Ö‡§ï‡•燧∑‡§Æ</name>
  2278.                         <name xml:lang="hu">Letiltva</name>
  2279.                         <name xml:lang="it">Disabilitato</name>
  2280.                         <name xml:lang="ja">ÁѰÂäπ</name>
  2281.                         <name xml:lang="ko">Ìï¥Ï†úÎê®</name>
  2282.                         <name xml:lang="nb">Avsl√•tt</name>
  2283.                         <name xml:lang="nl">Uitgeschakeld</name>
  2284.                         <name xml:lang="pl">Wy≈ǃÖczony</name>
  2285.                         <name xml:lang="pt">Desactivado</name>
  2286.                         <name xml:lang="pt_BR">Desabilitado</name>
  2287.                         <name xml:lang="sv">Inaktiverad</name>
  2288.                         <name xml:lang="tr">Pasif</name>
  2289.                         <name xml:lang="zh_CN">Â∑≤Á¶ÅÁî®</name>
  2290.                     </desc>
  2291.                     <desc>
  2292.                         <value>1</value>
  2293.                         <name>On activated output</name>
  2294.                         <name xml:lang="el">Œ£œÑŒø ŒµŒΩŒµœÅŒ≥ŒøœÄŒøŒπŒ∑ŒºŒ≠ŒΩŒø Œ±œÄŒøœÑŒ≠ŒªŒµœÉŒºŒ±</name>
  2295.                         <name xml:lang="en_GB">On activated output</name>
  2296.                         <name xml:lang="eu">Aktibatutako irteeran</name>
  2297.                         <name xml:lang="fr">Sur la sortie activ√©e</name>
  2298.                         <name xml:lang="gl">Na sa√≠da activa</name>
  2299.                         <name xml:lang="gu">‡™∏‡™ï‡´ç‡™∞‡™ø‡™Ø ‡™•‡™Ø‡´á‡™≤ ‡™Ü‡™â‡™ü‡™™‡´Å‡™ü ‡™™‡™∞</name>
  2300.                         <name xml:lang="he">◊§◊ú◊ò ◊ë◊ñ◊û◊ü ◊î◊§◊¢◊ú◊î</name>
  2301.                         <name xml:lang="hi">‡§∏‡§ï‡•燧∞‡§ø‡§Ø ‡§Ü‡§â‡§ü‡§™‡•ҧü ‡§™‡§∞</name>
  2302.                         <name xml:lang="hu">Csak az akt√≠v kimeneten</name>
  2303.                         <name xml:lang="it">Sull'output attivato</name>
  2304.                         <name xml:lang="ja">Âá∫Âäõ„Åî„Å®„ÅÆ„Çπ„ǧ„ÉÉ„Éńɣ„ɺ</name>
  2305.                         <name xml:lang="ko">ÌôúÏѱÌôîÎêú Ï∂úΆ•</name>
  2306.                         <name xml:lang="nb">P√• aktivert utdata</name>
  2307.                         <name xml:lang="nl">Bƒ≥ geactiveerde output</name>
  2308.                         <name xml:lang="pl">Na aktywowanym wyj≈õciu</name>
  2309.                         <name xml:lang="pt">Na sa√≠da activa</name>
  2310.                         <name xml:lang="pt_BR">Na sa√≠da ativa</name>
  2311.                         <name xml:lang="sv">P√• aktiverad utmatning</name>
  2312.                         <name xml:lang="zh_CN">Âú®ÊøÄÊ¥ªÁöÑËæìÂá∫‰∏ä</name>
  2313.                     </desc>
  2314.                     <desc>
  2315.                         <value>2</value>
  2316.                         <name>One big switcher</name>
  2317.                         <name xml:lang="ca">Un gran commutador</name>
  2318.                         <name xml:lang="el">ŒàŒΩŒ±œÇ ŒºŒµŒ≥Œ¨ŒªŒøœÇ ŒµœÄŒπŒªŒøŒ≥Œ≠Œ±œÇ</name>
  2319.                         <name xml:lang="en_GB">One big switcher</name>
  2320.                         <name xml:lang="eu">Aldatzaile handi bat</name>
  2321.                         <name xml:lang="fr">Un seul grand s√©lecteur</name>
  2322.                         <name xml:lang="gl">Un grande alternador</name>
  2323.                         <name xml:lang="gu">‡™è‡™ï ‡™Æ‡´ã‡™ü‡´ã ‡™¨‡™¶‡™≤‡™®‡™æ‡™∞</name>
  2324.                         <name xml:lang="he">◊û◊¢◊ë◊ô◊® ◊í◊ì◊ï◊ú ◊ô◊ó◊ô◊ì</name>
  2325.                         <name xml:lang="hi">‡§è‡§ï ‡§¨‡§°‡§º‡§æ ‡§∏‡•燧µ‡§ø‡§ö‡§∞</name>
  2326.                         <name xml:lang="hu">Egy nagy v√°lt√≥</name>
  2327.                         <name xml:lang="it">Un grande selettore</name>
  2328.                         <name xml:lang="ja">Âçò‰∏Ä„ÅÆÂ§ß„Åç„Å™„Çπ„ǧ„ÉÉ„Éńɣ„ɺ</name>
  2329.                         <name xml:lang="ko">ÌïòÎÇòÏùò Ïª§Îã§ÎûĠφÑÌôòÍ∏∞</name>
  2330.                         <name xml:lang="nb">En stor skifter</name>
  2331.                         <name xml:lang="nl">Een grote wisselaar</name>
  2332.                         <name xml:lang="pl">Jeden wielki prze≈ǃÖcznik</name>
  2333.                         <name xml:lang="pt">Um grande alternador</name>
  2334.                         <name xml:lang="pt_BR">Um √∫nico alternador grande</name>
  2335.                         <name xml:lang="sv">En stor v√§xlare</name>
  2336.                         <name xml:lang="tr">Bir b√ºy√ºk deƒüi≈ütirici</name>
  2337.                         <name xml:lang="zh_CN">‰∏ĉ∏™Â§ßÂàáÊç¢Êù°</name>
  2338.                     </desc>
  2339.                     </option>
  2340.             </group>
  2341.             <group>
  2342.                 <short>Window title display</short>
  2343.                 <short xml:lang="ca">Mostra el t√≠tol de la finestra</short>
  2344.                 <short xml:lang="de">Fenstertitelanzeige</short>
  2345.                 <short xml:lang="el">ŒïŒºœÜŒ¨ŒΩŒπœÉŒ∑ œÑŒØœÑŒªŒøœÖ œÄŒ±œÅŒ±Œ∏œçœÅŒøœÖ</short>
  2346.                 <short xml:lang="en_GB">Window title display</short>
  2347.                 <short xml:lang="eu">Leiho titulua erakustea</short>
  2348.                 <short xml:lang="fi">Ikkunan nimen n√§ytt√§minen</short>
  2349.                 <short xml:lang="fr">Affichage du titre de la fen√™tre</short>
  2350.                 <short xml:lang="gl">Mostrar t√≠tulo da fiestra</short>
  2351.                 <short xml:lang="gu">‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã ‡™∂‡´Ä‡™∞‡´ç‡™∑‡™ï ‡™°‡™ø‡™∏‡´ç‡™™‡´ç‡™≤‡´á</short>
  2352.                 <short xml:lang="he">◊î◊¶◊í◊™ ◊õ◊ï◊™◊®◊™ ◊ó◊ú◊ï◊ü</short>
  2353.                 <short xml:lang="hi">‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•ã ‡§∂‡•ć§∞‡•燧∑‡§ï ‡§™‡•燧∞‡§¶‡§∞‡•燧∂‡§®</short>
  2354.                 <short xml:lang="hu">Ablak c√≠msor√°nak megjelen√≠t√©se</short>
  2355.                 <short xml:lang="it">Visualizzazione titolo finestra</short>
  2356.                 <short xml:lang="ja">„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„Çø„ǧ„Éà„ɴ˰®Á§∫</short>
  2357.                 <short xml:lang="ko">Ï∞Ω Ï†úΙ© ÌëúÏãú</short>
  2358.                 <short xml:lang="nb">Vindustittelvisning</short>
  2359.                 <short xml:lang="nl">Venster titel tonen</short>
  2360.                 <short xml:lang="pl">Pokazuj tytu≈Ç okna</short>
  2361.                 <short xml:lang="pt">Mostrar t√≠tulo da janela</short>
  2362.                 <short xml:lang="pt_BR">Mostrar t√≠tulo da janela</short>
  2363.                 <short xml:lang="sv">F√∂nstertitelvisning</short>
  2364.                 <short xml:lang="zh_CN">Á™óÂè£Ê†áÈ¢òÊòæÁ§∫</short>
  2365.                 <option type="bool" name="window_title">
  2366.                     <short>Show Window Title</short>
  2367.                     <short xml:lang="ca">Mostra el t√≠tol de la finestra</short>
  2368.                     <short xml:lang="de">Fenstertitel anzeigen</short>
  2369.                     <short xml:lang="el">ŒïŒºœÜŒ¨ŒΩŒπœÉŒ∑ Œ§ŒØœÑŒªŒøœÖ Œ†Œ±œÅŒ±Œ∏œçœÅŒøœÖ</short>
  2370.                     <short xml:lang="en_GB">Show Window Title</short>
  2371.                     <short xml:lang="eu">Erakutsi leiho titulua</short>
  2372.                     <short xml:lang="fi">N√§yt√§ ikkunan otsikko</short>
  2373.                     <short xml:lang="fr">Afficher le titre de la fen√™tre</short>
  2374.                     <short xml:lang="gl">Mostrar T√≠tulo Fiestras</short>
  2375.                     <short xml:lang="gu">‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã ‡™∂‡´Ä‡™∞‡´ç‡™∑‡™ï ‡™¨‡™§‡™æ‡™µ‡´ã</short>
  2376.                     <short xml:lang="he">◊î◊¶◊í ◊õ◊ï◊™◊®◊™ ◊ó◊ú◊ï◊ü</short>
  2377.                     <short xml:lang="hi">‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•ã ‡§∂‡•ć§∞‡•燧∑‡§ï ‡§¶‡§ø‡§ñ‡§æ‡§è‡§Å</short>
  2378.                     <short xml:lang="hu">Ablak c√≠msor√°nak megjelen√≠t√©se</short>
  2379.                     <short xml:lang="it">Mostrare titolo finestra</short>
  2380.                     <short xml:lang="ja">„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„Çø„ǧ„Éà„É´„Çí˰®Á§∫</short>
  2381.                     <short xml:lang="ko">Ï∞Ω Ï†úΙ©ÏùÑ ÌëúÏãú</short>
  2382.                     <short xml:lang="nb">Vis vindustittel</short>
  2383.                     <short xml:lang="nl">Toon venster titel</short>
  2384.                     <short xml:lang="pl">Pokazuj tytu≈Ç okna</short>
  2385.                     <short xml:lang="pt">Mostrar T√≠tulo Janelas</short>
  2386.                     <short xml:lang="pt_BR">Mostrar t√≠tulo das janelas</short>
  2387.                     <short xml:lang="sv">Visa f√∂nstertitel</short>
  2388.                     <short xml:lang="tr">Pencere Ba≈ülƒ±ƒüƒ±nƒ± G√∂ster</short>
  2389.                     <short xml:lang="zh_CN">ÊòæÁ§∫Á™óÂè£Ê†áÈ¢ò</short>
  2390.                     <long>Show window title of currently selected window.</long>
  2391.                     <long xml:lang="ca">Mostra el t√≠tol de la finestra seleccionada.</long>
  2392.                     <long xml:lang="de">Zeige Fenstertitel f√ºr ausgew√§hltes Fenster an.</long>
  2393.                     <long xml:lang="el">ŒïŒºœÜŒ¨ŒΩŒπœÉŒ∑ œÑŒØœÑŒªŒøœÖ œÄŒ±œÅŒ±Œ∏œçœÅŒøœÖ Œ≥ŒπŒ± œÑŒø œÑœÅŒ≠œáœâŒΩ ŒµœÄŒπŒªŒµŒ≥ŒºŒ≠ŒΩŒø œÄŒ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒø.</long>
  2394.                     <long xml:lang="en_GB">Show window title of currently selected window.</long>
  2395.                     <long xml:lang="eu">Erakutsi hautatutako leihoaren leiho titulua</long>
  2396.                     <long xml:lang="fi">N√§yt√§ valitun ikkunan otsikko.</long>
  2397.                     <long xml:lang="fr">Montrer le titre de la fen√™tre s√©lectionn√©e.</long>
  2398.                     <long xml:lang="gl">Mostrar t√≠tulo da fiestra actualmente seleccionada.</long>
  2399.                     <long xml:lang="gu">‡™µ‡™∞‡´ç‡™§‡™Æ‡™æ‡™®‡™Æ‡™æ‡™Ç ‡™™‡™∏‡™Ç‡™¶‡™ø‡™§ ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã‡™®‡™æ ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã ‡™∂‡´Ä‡™∞‡´ç‡™∑‡™ï‡™®‡´á ‡™¨‡™§‡™æ‡™µ‡´ã.</long>
  2400.                     <long xml:lang="he">◊î◊¶◊í ◊ê◊™ ◊õ◊ï◊™◊®◊™ ◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊†◊ë◊ó◊®.</long>
  2401.                     <long xml:lang="hi">‡§Ö‡§≠‡•Ä ‡§ö‡§Ø‡§®‡§ø‡§§ ‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•ã ‡§ï‡§æ ‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡§º‡•ã ‡§∂‡•ć§∞‡•燧∑‡§ï ‡§¶‡§ø‡§ñ‡§æ‡§è‡§Ç.</long>
  2402.                     <long xml:lang="hu">A kiv√°lasztott ablak c√≠msor√°nak megjelen√≠t√©se.</long>
  2403.                     <long xml:lang="it">Mostra il titolo della finestra selezionata.</long>
  2404.                     <long xml:lang="ja">ÁèæÂú®ÈÅ∏Êäû„Åó„Ŷ„ÅÑ„Çã„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„Çø„ǧ„Éà„É´„Çí˰®Á§∫</long>
  2405.                     <long xml:lang="ko">ÌòÑÏû¨ ÏцÌÉùÎêòÏñ¥ÏßÑ Ï∞ΩÏùò Ï∞Ω Ï†úΙ©ÏùÑ ÌëúÏãúÌï®</long>
  2406.                     <long xml:lang="nb">Vis vindustittel av valgte vindu.</long>
  2407.                     <long xml:lang="nl">Toon venster titel van huidig geselecteerde venster.</long>
  2408.                     <long xml:lang="pl">Poka≈º tytu≈Ç obecnie wybranego okna.</long>
  2409.                     <long xml:lang="pt">Mostrar t√≠tulo da janela actualmente seleccionada.</long>
  2410.                     <long xml:lang="pt_BR">Mostrar t√≠tulo da janela atual.</long>
  2411.                     <long xml:lang="sv">Visa f√∂nstertitel p√• det aktuella valda f√∂nstret.</long>
  2412.                     <long xml:lang="zh_CN">ÊòæÁ§∫ÂΩìÂâçÈÄâ‰∏≠ÁöÑÁ™óÂè£ÁöÑʆáÈ¢ò„ÄÇ</long>
  2413.                     <default>true</default>
  2414.                 </option>
  2415.                 <option type="bool" name="title_font_bold">
  2416.                     <short>Bold Font</short>
  2417.                     <short xml:lang="ca">Text en negreta</short>
  2418.                     <short xml:lang="de">Fettdruck f√ºr Schrift verwenden</short>
  2419.                     <short xml:lang="el">ŒàŒΩœÑŒøŒΩŒ∑ ŒìœÅŒ±ŒºŒºŒ±œÑŒøœÉŒµŒπœÅŒ¨</short>
  2420.                     <short xml:lang="en_GB">Bold Font</short>
  2421.                     <short xml:lang="es">Negrita</short>
  2422.                     <short xml:lang="eu">Letra lodia</short>
  2423.                     <short xml:lang="fi">Lihavoitu kirjasin</short>
  2424.                     <short xml:lang="fr">Police Grasse</short>
  2425.                     <short xml:lang="gl">Fonte a negrito</short>
  2426.                     <short xml:lang="gu">‡™ò‡™æ‡™ü‡´ã ‡™´‡´ã‡™®‡´ç‡™ü</short>
  2427.                     <short xml:lang="he">◊í◊ï◊§◊ü ◊û◊ï◊ì◊í◊©</short>
  2428.                     <short xml:lang="hi">‡§Æ‡•㇧ü‡§æ ‡§´‡§æ‡§Å‡§ü</short>
  2429.                     <short xml:lang="hu">F√©lk√∂v√©r bet≈±st√≠lus</short>
  2430.                     <short xml:lang="it">Carattere grassetto</short>
  2431.                     <short xml:lang="ja">§™Â≠ó</short>
  2432.                     <short xml:lang="ko">͵µÏùÄ Í∏ÄÏî®</short>
  2433.                     <short xml:lang="nb">Fet skrift</short>
  2434.                     <short xml:lang="nl">Vet lettertype</short>
  2435.                     <short xml:lang="pl">Pogrubiona czcionka</short>
  2436.                     <short xml:lang="pt">Fonte a negrito</short>
  2437.                     <short xml:lang="pt_BR">Fonte em negrito</short>
  2438.                     <short xml:lang="sv">Fet typsnitt</short>
  2439.                     <short xml:lang="tr">Kalƒ±n Yazƒ± Tipi</short>
  2440.                     <short xml:lang="zh_CN">Á≤ó‰ΩìÂ≠ó‰Ωì</short>
  2441.                     <long>Selects if the window title should be displayed in bold font or not.</long>
  2442.                     <long xml:lang="ca">Selecciona si el t√≠tol de la finestra s'ha de mostrar en negreta.</long>
  2443.                     <long xml:lang="de">Legt fest, ob der Fenstertitel in Fett- oder Normaldruck dargestellt werden soll.</long>
  2444.                     <long xml:lang="el">ŒïœÄŒπŒªŒ≠Œ≥ŒµŒπ Œ±ŒΩ Œ∑ Œ≥œÅŒ±ŒºŒºŒ±œÑŒøœÉŒµŒπœÅŒ¨ œÑŒøœÖ œÑŒØœÑŒªŒøœÖ œÄŒ±œÅŒ±Œ∏œçœÅŒøœÖ Œ∏Œ± ŒµŒØŒΩŒ±Œπ Œ≠ŒΩœÑŒøŒΩŒ∑ ŒÆ ŒøœáŒπ.</long>
  2445.                     <long xml:lang="en_GB">Selects if the window title should be displayed in bold font or not.</long>
  2446.                     <long xml:lang="eu">Aukeratu leiho tituluan letrak lodiak izango diren ala ez.</long>
  2447.                     <long xml:lang="fr">Afficher la police du titre de la fen√™tre en gras</long>
  2448.                     <long xml:lang="gl">Selecciona se o t√≠tulo da fiestra debe ser mostrada a negrito ou non.</long>
  2449.                     <long xml:lang="gu">‡™™‡™∏‡™Ç‡™¶ ‡™ï‡™∞‡´á ‡™õ‡´á ‡™ï‡´á ‡™∂‡´Å‡™Ç ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã ‡™∂‡´Ä‡™∞‡´ç‡™∑‡™ï ‡™ò‡™æ‡™ü‡™æ ‡™´‡´ã‡™®‡´ç‡™ü‡™Æ‡™æ‡™Ç ‡™¶‡™∞‡´ç‡™∂‡™æ‡™µ‡™µ‡´Å‡™Ç ‡™ú‡´ã‡™à‡™è ‡™ï‡´á ‡™®‡™π‡™ø‡™Ç.</long>
  2450.                     <long xml:lang="he">◊ß◊ï◊ë◊¢ ◊ê◊ù ◊õ◊ï◊™◊®◊™ ◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊™◊ï◊¶◊í ◊ë◊í◊ï◊§◊ü ◊û◊ï◊ì◊í◊© ◊ê◊ù ◊ú◊ê◊ï.</long>
  2451.                     <long xml:lang="hi">‡§®‡§ø‡§∞‡•燧¶‡§ø‡§∑‡•燧ü ‡§ï‡§∞‡•ᇧǠ‡§ï‡§ø ‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•ã ‡§∂‡•ć§∞‡•燧∑‡§ï ‡§ï‡•ã ‡§¨‡•㇧≤‡•燧° ‡§´‡§æ‡§Å‡§ü ‡§Æ‡•ᇧǠ‡§¶‡§ø‡§ñ‡§æ‡§Ø‡§æ ‡§ú‡§æ‡§®‡§æ ‡§π‡•à ‡§Ø‡§æ ‡§®‡§π‡•ć§Ç.</long>
  2452.                     <long xml:lang="hu">Megadja, hogy az ablakok c√≠msora f√©lk√∂v√©r bet≈±vel legyen vagy sem.</long>
  2453.                     <long xml:lang="it">Stabilisce se il titolo della finestra deve essere mostrato in grassetto.</long>
  2454.                     <long xml:lang="ja">„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„Çø„ǧ„Éà„É´„Çí§™Â≠ó„Åß˰®Á§∫„Åô„Çã„ÅãÂê¶„Åã„ÅÆÈÅ∏Êäû</long>
  2455.                     <long xml:lang="ko">Ï∞Ω Ï†úΙ©ÏùѠ͵µÏùÄ Í∏ÄÏî®Î°ú ÌëúÏãúÌï†ÏßÄΕº ÏцÌÉùÌï®</long>
  2456.                     <long xml:lang="nb">Velg om vindustittelen skal bli vist i fet skrift eller ikke.</long>
  2457.                     <long xml:lang="nl">Selecteert of venster titel moet getoond worden in vet lettertype of niet.</long>
  2458.                     <long xml:lang="pl">Wyb√≥r pokazywania tytu≈Çu okna pogrubionƒÖ czcionkƒÖ.</long>
  2459.                     <long xml:lang="pt">Selecciona se o t√≠tulo da janela deve ser mostrada a negrito ou n√£o.</long>
  2460.                     <long xml:lang="pt_BR">Determina se o t√≠tulo da janela deve ser exibido em negrito ou n√£o.</long>
  2461.                     <long xml:lang="sv">V√§ljer om f√∂nstertiteln ska visas i fet typsnitt eller inte.</long>
  2462.                     <long xml:lang="zh_CN">ÈÄâÊã©ÊòØÂê¶Â∫îÁ≤ó‰ΩìÊòæÁ§∫Á™óÂè£Ê†áÈ¢ò</long>
  2463.                     <default>false</default>
  2464.                 </option>
  2465.                 <option type="int" name="title_font_size">
  2466.                     <short>Font Size</short>
  2467.                     <short xml:lang="de">Textgr√∂√üe</short>
  2468.                     <short xml:lang="el">ŒúŒ≠Œ≥ŒµŒ∏ŒøœÇ ŒìœÅŒ±ŒºŒºŒ±œÑŒøœÉŒµŒπœÅŒ¨œÇ</short>
  2469.                     <short xml:lang="en_GB">Font Size</short>
  2470.                     <short xml:lang="es">Tama√±o de la fuente</short>
  2471.                     <short xml:lang="eu">Letren tamaina</short>
  2472.                     <short xml:lang="fi">Kirjasimen koko</short>
  2473.                     <short xml:lang="fr">Taille de la police</short>
  2474.                     <short xml:lang="gl">Tama√±o da fonte</short>
  2475.                     <short xml:lang="gu">‡™´‡´ã‡™®‡´ç‡™ü ‡™Æ‡™æ‡™™</short>
  2476.                     <short xml:lang="he">◊í◊ï◊ì◊ú ◊í◊ï◊§◊ü</short>
  2477.                     <short xml:lang="hi">‡§´‡§º‡•⇧®‡•燧ü ‡§Ü‡§ï‡§æ‡§∞</short>
  2478.                     <short xml:lang="hu">Bet≈±m√©ret</short>
  2479.                     <short xml:lang="it">Dimensione carattere</short>
  2480.                     <short xml:lang="ja">„Éï„Ç©„É≥„Éà„ÅÆÂ§ß„Åç„Åï</short>
  2481.                     <short xml:lang="ko">Í∏ÄÏûê ÌŨÍ∏∞</short>
  2482.                     <short xml:lang="nb">Skriftst√∏rrelse</short>
  2483.                     <short xml:lang="nl">Letter grootte</short>
  2484.                     <short xml:lang="pl">Wielko≈õƒá czcionki</short>
  2485.                     <short xml:lang="pt">Tamanho da fonte</short>
  2486.                     <short xml:lang="pt_BR">Tamanho da fonte</short>
  2487.                     <short xml:lang="sv">Typsnittsstorlek</short>
  2488.                     <short xml:lang="tr">Yazƒ±tipi Boyutu</short>
  2489.                     <short xml:lang="zh_CN">Â≠ó‰Ωì§ßÂ∞è</short>
  2490.                     <long>Font size for the window title</long>
  2491.                     <long xml:lang="ca">Mida de la font per el t√≠tol de la finestra</long>
  2492.                     <long xml:lang="de">Schriftgr√∂√üe f√ºr Fenstertitel</long>
  2493.                     <long xml:lang="el">ŒúŒ≠Œ≥ŒµŒ∏ŒøœÇ Œ≥œÅŒ±ŒºŒºŒ±œÑŒøœÉŒµŒπœÅŒ¨œÇ Œ≥ŒπŒ± œÑŒøŒΩ œÑŒØœÑŒªŒø œÄŒ±œÅŒ±Œ∏œçœÅŒøœÖ</long>
  2494.                     <long xml:lang="en_GB">Font size for the window title</long>
  2495.                     <long xml:lang="eu">Letra tamaina leiho tituluan</long>
  2496.                     <long xml:lang="fi">Ikkunan nimen fontin koko</long>
  2497.                     <long xml:lang="fr">Taille de police pour le titre de la fen√™tre</long>
  2498.                     <long xml:lang="gl">Tama√±o da fonte para o t√≠tulo da fiestra</long>
  2499.                     <long xml:lang="gu">‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã ‡™∂‡´Ä‡™∞‡´ç‡™∑‡™ï‡™®‡´Å‡™Ç ‡™´‡´ã‡™®‡´ç‡™ü ‡™Æ‡™æ‡™™</long>
  2500.                     <long xml:lang="he">◊í◊ï◊ì◊ú ◊í◊ï◊§◊ü ◊õ◊ï◊™◊®◊™ ◊î◊ó◊ú◊ï◊ü</long>
  2501.                     <long xml:lang="hi">‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•ã ‡§∂‡•ć§∞‡•燧∑‡§ï ‡§ï‡•á ‡§≤‡§ø‡§è ‡§´‡§æ‡§Å‡§ü ‡§Ü‡§ï‡§æ‡§∞</long>
  2502.                     <long xml:lang="hu">Az ablak c√≠msor√°nak bet≈±m√©rete</long>
  2503.                     <long xml:lang="it">Dimensione del carattere per il titolo della finestra</long>
  2504.                     <long xml:lang="ja">„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„Çø„ǧ„Éà„É´„ÅÆ„Éï„Ç©„É≥„Éà„ÅÆÂ§ß„Åç„Åï</long>
  2505.                     <long xml:lang="ko">Ï∞Ω Ï†úΙ©Ïùò Í∏ÄÏûê ÌŨÍ∏∞</long>
  2506.                     <long xml:lang="nb">Skriftst√∏rrelse for vindustittelen</long>
  2507.                     <long xml:lang="nl">Font grootte voor de venster titel</long>
  2508.                     <long xml:lang="pl">Rozmiar czcionki dla tytu≈Çu okna</long>
  2509.                     <long xml:lang="pt">Tamanho da fonte para o t√≠tulo da janela</long>
  2510.                     <long xml:lang="pt_BR">Tamanho da fonte para o t√≠tulo da janela</long>
  2511.                     <long xml:lang="sv">Typsnittsstorlek f√∂r f√∂nstertiteln</long>
  2512.                     <long xml:lang="tr">Pencere ba≈ülƒ±ƒüƒ± i√ßin yazƒ±tipi boyutu</long>
  2513.                     <long xml:lang="zh_CN">Á™óÂè£Ê†áÈ¢òÁöÑÂ≠ó‰Ωì§ßÂ∞è</long>
  2514.                     <default>16</default>
  2515.                     <min>6</min>
  2516.                     <max>96</max>
  2517.                 </option>
  2518.                 <option type="color" name="title_back_color">
  2519.                     <short>Background Color</short>
  2520.                     <short xml:lang="ca">Color de fons</short>
  2521.                     <short xml:lang="de">Hintergrundfarbe</short>
  2522.                     <short xml:lang="el">ŒßœÅœéŒºŒ± Œ¶œåŒΩœÑŒøœÖ</short>
  2523.                     <short xml:lang="en_GB">Background Colour</short>
  2524.                     <short xml:lang="eu">Atzeko planoko kolorea</short>
  2525.                     <short xml:lang="fi">Taustan v√§ri</short>
  2526.                     <short xml:lang="fr">Couleur de fond</short>
  2527.                     <short xml:lang="gl">Cor de fondo</short>
  2528.                     <short xml:lang="gu">‡™™‡™æ‡™∂‡´ç‡™µ ‡™≠‡™æ‡™ó‡™®‡´ã ‡™∞‡™Ç‡™ó</short>
  2529.                     <short xml:lang="he">◊¶◊ë◊¢ ◊®◊ß◊¢</short>
  2530.                     <short xml:lang="hi">‡§™‡•ɇ§∑‡•燧†‡§≠‡•LJ§Æ‡§ø ‡§∞‡§Ç‡§ó</short>
  2531.                     <short xml:lang="hu">H√°tt√©rsz√≠n</short>
  2532.                     <short xml:lang="it">Colore di sfondo</short>
  2533.                     <short xml:lang="ja">ËÉåÊôØËâ≤</short>
  2534.                     <short xml:lang="ko">Î∞∞Í≤Ω ÏÉâ</short>
  2535.                     <short xml:lang="nb">Bakgrunnsfarge</short>
  2536.                     <short xml:lang="nl">Achtergrond kleur</short>
  2537.                     <short xml:lang="pl">Kolor t≈Ça</short>
  2538.                     <short xml:lang="pt">Cor de fundo</short>
  2539.                     <short xml:lang="pt_BR">Cor de fundo</short>
  2540.                     <short xml:lang="sv">Bakgrundsf√§rg</short>
  2541.                     <short xml:lang="tr">Arkaplan Rengi</short>
  2542.                     <short xml:lang="zh_CN">ËÉåÊôØÈ¢úËâ≤</short>
  2543.                     <long>Background color for the window title</long>
  2544.                     <long xml:lang="ca">Color de fons del t√≠tol de la finestra</long>
  2545.                     <long xml:lang="de">Hintergrundfarbe der Fenstertitelanzeige</long>
  2546.                     <long xml:lang="el">ŒßœÅœéŒºŒ± œÑŒØœÑŒªŒøœÖ œÑŒøœÖ œÄŒ±œÅŒ±Œ∏œçœÅŒøœÖ</long>
  2547.                     <long xml:lang="en_GB">Background colour for the window title</long>
  2548.                     <long xml:lang="eu">Atzeko planoko kolorea leiho tituluan</long>
  2549.                     <long xml:lang="fi">Ikkunan nimen taustav√§ri</long>
  2550.                     <long xml:lang="fr">Couleur de fond pour le titre de la fen√™tre</long>
  2551.                     <long xml:lang="gl">Cor de fondo para o t√≠tulo da fiestra</long>
  2552.                     <long xml:lang="gu">‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã ‡™∂‡´Ä‡™∞‡´ç‡™∑‡™ï ‡™Æ‡™æ‡™ü‡´á ‡™™‡™æ‡™∂‡´ç‡™µ‡™≠‡™æ‡™ó‡™®‡´ã ‡™∞‡™Ç‡™ó</long>
  2553.                     <long xml:lang="he">◊¶◊ë◊¢ ◊®◊ß◊¢ ◊õ◊ï◊™◊®◊™ ◊î◊ó◊ú◊ï◊ü</long>
  2554.                     <long xml:lang="hi">‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•ã ‡§∂‡•ć§∞‡•燧∑‡§ï ‡§ï‡•á ‡§≤‡§ø‡§è ‡§™‡•ɇ§∑‡•燧†‡§≠‡•LJ§Æ‡§ø ‡§∞‡§Ç‡§ó</long>
  2555.                     <long xml:lang="hu">Az ablak c√≠msor√°nak h√°tt√©rsz√≠ne</long>
  2556.                     <long xml:lang="it">Colore di sfondo per il titolo della finestra</long>
  2557.                     <long xml:lang="ja">„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„Çø„ǧ„Éà„É´„ÅÆËÉåÊôØËâ≤</long>
  2558.                     <long xml:lang="ko">Ï∞Ω Ï†úΙ©Ïóê ÎåÄÌïú Î∞∞Í≤Ω ÏÉâ</long>
  2559.                     <long xml:lang="nb">Bakgrunnsfarge for vindustittelen</long>
  2560.                     <long xml:lang="nl">Achtergrond kleur voor de venster titel</long>
  2561.                     <long xml:lang="pl">Kolor t≈Ça dla tytu≈Çu okna</long>
  2562.                     <long xml:lang="pt">Cor de fundo para o t√≠tulo da janela</long>
  2563.                     <long xml:lang="pt_BR">Cor de fundo para o t√≠tulo da janela</long>
  2564.                     <long xml:lang="sv">Bakgrundsf√§rgen f√∂r f√∂nstertiteln</long>
  2565.                     <long xml:lang="zh_CN">Á™óÂè£Ê†áÈ¢òÁöÑËÉåÊôØÈ¢úËâ≤</long>
  2566.                     <default>
  2567.                         <red>0x0000</red>
  2568.                         <green>0x0000</green>
  2569.                         <blue>0x0000</blue>
  2570.                         <alpha>0x9999</alpha>
  2571.                     </default>
  2572.                 </option>
  2573.                 <option type="color" name="title_font_color">
  2574.                     <short>Font Color</short>
  2575.                     <short xml:lang="de">Textfarbe</short>
  2576.                     <short xml:lang="el">ŒßœÅœéŒºŒ± ŒìœÅŒ±ŒºŒºŒ±œÑŒøœÉŒµŒπœÅŒ¨œÇ</short>
  2577.                     <short xml:lang="en_GB">Font Colour</short>
  2578.                     <short xml:lang="es">Color de la fuente</short>
  2579.                     <short xml:lang="eu">Letren kolorea</short>
  2580.                     <short xml:lang="fi">Kirjasimen v√§ri</short>
  2581.                     <short xml:lang="fr">Couleur de la police</short>
  2582.                     <short xml:lang="gl">Cor da fonte</short>
  2583.                     <short xml:lang="gu">‡™´‡´ã‡™®‡´ç‡™ü ‡™∞‡™Ç‡™ó</short>
  2584.                     <short xml:lang="he">◊¶◊ë◊¢ ◊í◊ï◊§◊ü</short>
  2585.                     <short xml:lang="hi">‡§´‡•⇧®‡•燧ü ‡§∞‡§Ç‡§ó</short>
  2586.                     <short xml:lang="hu">Bet≈±sz√≠n</short>
  2587.                     <short xml:lang="it">Colore carattere</short>
  2588.                     <short xml:lang="ja">„Éï„Ç©„É≥„Éà„ÅÆËâ≤</short>
  2589.                     <short xml:lang="ko">Í∏ÄÏûê ÏÉâ</short>
  2590.                     <short xml:lang="nb">Skriftfarge</short>
  2591.                     <short xml:lang="nl">Letterkleur</short>
  2592.                     <short xml:lang="pl">Kolor czcionki</short>
  2593.                     <short xml:lang="pt">Cor da fonte</short>
  2594.                     <short xml:lang="pt_BR">Cor da fonte</short>
  2595.                     <short xml:lang="sv">Typsnittsf√§rg</short>
  2596.                     <short xml:lang="tr">Yazƒ±tipi Rengi</short>
  2597.                     <short xml:lang="zh_CN">Â≠ó‰ΩìÈ¢úËâ≤</short>
  2598.                     <long>Font color for the window title</long>
  2599.                     <long xml:lang="ca">Color de la font per el t√≠tol de la finestra</long>
  2600.                     <long xml:lang="de">Schriftfarbe f√ºr Fenstertitel</long>
  2601.                     <long xml:lang="el">ŒßœÅœéŒºŒ± Œ≥œÅŒ±ŒºŒºŒ±œÑŒøœÉŒµŒπœÅŒ¨œÇ Œ≥ŒπŒ± œÑŒøŒΩ œÑŒØœÑŒªŒø œÄŒ±œÅŒ±Œ∏œçœÅŒøœÖ</long>
  2602.                     <long xml:lang="en_GB">Font colour for the window title</long>
  2603.                     <long xml:lang="eu">Letra kolorea leiho tituluan</long>
  2604.                     <long xml:lang="fi">Ikkunan nimen fontin v√§ri</long>
  2605.                     <long xml:lang="fr">Couleur de police pour le titre de la fen√™tre</long>
  2606.                     <long xml:lang="gl">Cor da fonte para o t√≠tulo da fiestra</long>
  2607.                     <long xml:lang="gu">‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã ‡™∂‡´Ä‡™∞‡´ç‡™∑‡™ï‡™®‡´ã ‡™´‡´ã‡™®‡´ç‡™ü ‡™∞‡™Ç‡™ó</long>
  2608.                     <long xml:lang="he">◊¶◊ë◊¢ ◊í◊ï◊§◊ü ◊õ◊ï◊™◊®◊™ ◊î◊ó◊ú◊ï◊ü</long>
  2609.                     <long xml:lang="hi">‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•ã ‡§∂‡•ć§∞‡•燧∑‡§ï ‡§ï‡•á ‡§≤‡§ø‡§è ‡§´‡§æ‡§Å‡§ü ‡§∞‡§Ç‡§ó</long>
  2610.                     <long xml:lang="hu">Az ablak c√≠msor√°nak bet≈±sz√≠ne</long>
  2611.                     <long xml:lang="it">Colore del carattere per il titolo della finestra</long>
  2612.                     <long xml:lang="ja">„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„Çø„ǧ„Éà„É´„ÅÆ„Éï„Ç©„É≥„ÉàËâ≤</long>
  2613.                     <long xml:lang="ko">Ï∞Ω Ï†úΙ©Ïùò Í∏ÄÏûê ÏÉâ</long>
  2614.                     <long xml:lang="nb">Skriftfarge for vindustittelen</long>
  2615.                     <long xml:lang="nl">Font kleur voor de venster titel</long>
  2616.                     <long xml:lang="pl">Kolor czcionki dla tytu≈Çu okna</long>
  2617.                     <long xml:lang="pt">Cor da fonte para o t√≠tulo da janela</long>
  2618.                     <long xml:lang="pt_BR">Cor da fonte para o t√≠tulo da janela</long>
  2619.                     <long xml:lang="sv">Typsnittsf√§rg f√∂r f√∂nstertiteln</long>
  2620.                     <long xml:lang="tr">Pencere ba≈ülƒ±ƒüƒ± i√ßin yazƒ±tipi rengi</long>
  2621.                     <long xml:lang="zh_CN">Á™óÂè£Ê†áÈ¢òÁöÑÂ≠ó‰ΩìÈ¢úËâ≤</long>
  2622.                     <default>
  2623.                         <red>0xffff</red>
  2624.                         <green>0xffff</green>
  2625.                         <blue>0xffff</blue>
  2626.                         <alpha>0xffff</alpha>
  2627.                     </default>
  2628.                 </option>
  2629.                 <option type="int" name="title_text_placement">
  2630.                     <short>Text Placement</short>
  2631.                     <short xml:lang="ca">Localitzaci√≥ del text</short>
  2632.                     <short xml:lang="de">Text-Platzierung</short>
  2633.                     <short xml:lang="el">Œ§ŒøœÄŒøŒ∏Œ≠œÑŒ∑œÉŒ∑ ŒöŒµŒπŒºŒ≠ŒΩŒøœÖ</short>
  2634.                     <short xml:lang="en_GB">Text Placement</short>
  2635.                     <short xml:lang="es">Posici√≥n del texto</short>
  2636.                     <short xml:lang="eu">Testu kokapena</short>
  2637.                     <short xml:lang="fi">Tekstin sijoittelu</short>
  2638.                     <short xml:lang="fr">Positionnement du texte</short>
  2639.                     <short xml:lang="gl">Colocaci√≥n Texto</short>
  2640.                     <short xml:lang="gu">‡™≤‡™ñ‡™æ‡™£ ‡™ú‡™Æ‡™æ‡™µ‡™ü</short>
  2641.                     <short xml:lang="he">◊û◊ô◊ß◊ï◊ù ◊ò◊ß◊°◊ò</short>
  2642.                     <short xml:lang="hi">‡§™‡§æ‡§† ‡§∏‡•燧•‡§æ‡§™‡§®</short>
  2643.                     <short xml:lang="hu">Sz√∂vegelhelyez√©s m√≥dja</short>
  2644.                     <short xml:lang="it">Posizione del testo</short>
  2645.                     <short xml:lang="ja">„ÉÜ„Ç≠„Çπ„ÉàÈÖçÁΩÆ</short>
  2646.                     <short xml:lang="ko">Í∏ÄÏûê Î∞∞Ïπò</short>
  2647.                     <short xml:lang="nb">Tekstplassering</short>
  2648.                     <short xml:lang="nl">Tekst plaatsing</short>
  2649.                     <short xml:lang="pl">Po≈Ço≈ºenie tekstu</short>
  2650.                     <short xml:lang="pt">Coloca√ß√£o Texto</short>
  2651.                     <short xml:lang="pt_BR">Coloca√ß√£o Texto</short>
  2652.                     <short xml:lang="sv">Textplacering</short>
  2653.                     <short xml:lang="tr">Metin Konumlandƒ±rma</short>
  2654.                     <short xml:lang="zh_CN">ÊñáÊú¨ÊîæÁΩÆ</short>
  2655.                     <long>Selects where to place the window title.</long>
  2656.                     <long xml:lang="ca">Selecciona on posar el t√≠tol de la finestra.</long>
  2657.                     <long xml:lang="de">Auswahl der Platzierung des Fenstertitels</long>
  2658.                     <long xml:lang="el">ŒïœÄŒπŒªŒ≠Œ≥ŒµŒπ œÄŒøœÖ ŒΩŒ± œÑŒøœÄŒøŒ∏ŒµœÑŒÆœÉŒµŒπ œÑŒøŒΩ œÑŒØœÑŒªŒø œÄŒ±œÅŒ±Œ∏œçœÅŒøœÖ</long>
  2659.                     <long xml:lang="en_GB">Selects where to place the window title.</long>
  2660.                     <long xml:lang="eu">Aukeratu non jarri leiho titulua.</long>
  2661.                     <long xml:lang="fr">Position du titre de la fen√™tre</long>
  2662.                     <long xml:lang="gl">Selecciona onde posicionar o t√≠tulo da fiestra.</long>
  2663.                     <long xml:lang="gu">‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã ‡™∂‡´Ä‡™∞‡´ç‡™∑‡™ï‡™®‡´á ‡™ï‡´ç‡™Ø‡™æ‡™Ç ‡™Æ‡´Ç‡™ï‡™µ‡´Ä ‡™§‡´á ‡™™‡™∏‡™Ç‡™¶ ‡™ï‡™∞‡´á ‡™õ‡´á.</long>
  2664.                     <long xml:lang="he">◊ß◊ï◊ë◊¢ ◊ê◊™ ◊û◊ô◊ß◊ï◊ù ◊õ◊ï◊™◊®◊™ ◊î◊ó◊ú◊ï◊ü.</long>
  2665.                     <long xml:lang="hi">‡§ö‡•ҧ®‡•ᇧǠ‡§ï‡§ø ‡§ï‡§π‡§æ‡§Ç ‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•ã ‡§∂‡•ć§∞‡•燧∑‡§ï ‡§ï‡•ã ‡§∞‡§ñ‡§æ ‡§ú‡§æ‡§®‡§æ ‡§π‡•à.</long>
  2666.                     <long xml:lang="hu">Megadja, hogy az ablakok c√≠msora hova ker√ºlj√∂n.</long>
  2667.                     <long xml:lang="it">Stabilisce dove posizionare il titolo della finestra.</long>
  2668.                     <long xml:lang="ja">„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„Çø„ǧ„Éà„É´„ÅÆÈÖçÁΩÆÂ†¥ÊâĄůÈÅ∏Êäû</long>
  2669.                     <long xml:lang="ko">Ï∞Ω Ï†úΙ©ÏùÑ Ïñ¥ÎîîÏóê ÎëòÏßÄ ÏцÌÉùÌï®</long>
  2670.                     <long xml:lang="nb">Velger hvor vindustittelen plasseres.</long>
  2671.                     <long xml:lang="nl">Selecteert waar de venster titel geplaatst moet worden.</long>
  2672.                     <long xml:lang="pl">Wyb√≥r po≈Ço≈ºenia tytu≈Çu okna.</long>
  2673.                     <long xml:lang="pt">Selecciona onde posicionar o t√≠tulo da janela.</long>
  2674.                     <long xml:lang="pt_BR">Determina onde posicionar o t√≠tulo da janela.</long>
  2675.                     <long xml:lang="sv">V√§ljer placeringen av f√∂nstertiteln</long>
  2676.                     <long xml:lang="zh_CN">ÈÄâÊ㩉Ωï§ÑÊîæÁΩÆÁ™óÂè£Ê†áÈ¢ò</long>
  2677.                     <default>2</default>
  2678.                     <min>0</min>
  2679.                     <max>2</max>
  2680.                     <desc>
  2681.                         <value>0</value>
  2682.                         <name>Centered on screen</name>
  2683.                         <name xml:lang="ca">Centrat a la pantalla</name>
  2684.                         <name xml:lang="de">In der Bildschirmmitte</name>
  2685.                         <name xml:lang="el">ŒöŒµŒΩœÑœÅŒ±œÅŒπœÉŒºŒ≠ŒΩŒø œÉœÑŒ∑ŒΩ ŒøŒ∏œåŒΩŒ∑</name>
  2686.                         <name xml:lang="en_GB">Centred on screen</name>
  2687.                         <name xml:lang="eu">Pantailan zentratua</name>
  2688.                         <name xml:lang="fi">Keskitetty n√§yt√∂lle</name>
  2689.                         <name xml:lang="fr">Centr√© sur l'√©cran</name>
  2690.                         <name xml:lang="gl">Centrado  na pantalla </name>
  2691.                         <name xml:lang="gu">‡™∏‡´ç‡™ï‡´ç‡™∞‡´Ä‡™® ‡™™‡™∞ ‡™ï‡´á‡™®‡´ç‡™¶‡´ç‡™∞‡™ø‡™ï‡´É‡™§ ‡™•‡™Ø‡´á‡™≤</name>
  2692.                         <name xml:lang="he">◊û◊û◊ï◊®◊õ◊ñ ◊¢◊ú ◊î◊û◊°◊ö</name>
  2693.                         <name xml:lang="hi">‡§∏‡•燧燧∞‡•ć§® ‡§™‡§∞ ‡§ï‡•ᇧLJ§¶‡•燧∞‡§ø‡§§</name>
  2694.                         <name xml:lang="hu">K√∂z√©pen a k√©pen</name>
  2695.                         <name xml:lang="it">Centrato sullo schermo</name>
  2696.                         <name xml:lang="ja">ÁîªÈù¢‰∏≠§Æ</name>
  2697.                         <name xml:lang="ko">ÌôîΩ¥ Ï§ëÏïô</name>
  2698.                         <name xml:lang="nb">Sentrert p√• skjermen</name>
  2699.                         <name xml:lang="nl">Gecentreerd op het scherm</name>
  2700.                         <name xml:lang="pl">Na ≈õrodku ekranu</name>
  2701.                         <name xml:lang="pt">Centrado no ecr√£</name>
  2702.                         <name xml:lang="pt_BR">Centralizado na √°rea de trabalho</name>
  2703.                         <name xml:lang="sv">Centrerad p√• sk√§rmen</name>
  2704.                         <name xml:lang="tr">Ekranƒ±n merkezine ortalanmƒ±≈ü</name>
  2705.                         <name xml:lang="zh_CN">±èÂπï‰∏≠§Æ</name>
  2706.                     </desc>
  2707.                     <desc>
  2708.                         <value>1</value>
  2709.                         <name>Above</name>
  2710.                         <name xml:lang="ca">Per damunt</name>
  2711.                         <name xml:lang="de">√úber</name>
  2712.                         <name xml:lang="el">ŒëœÄŒø Œ†Œ¨ŒΩœâ</name>
  2713.                         <name xml:lang="en_GB">Above</name>
  2714.                         <name xml:lang="es">Arriba</name>
  2715.                         <name xml:lang="eu">Gaina</name>
  2716.                         <name xml:lang="fi">Ylh√§√§ll√§</name>
  2717.                         <name xml:lang="fr">Au-dessus</name>
  2718.                         <name xml:lang="gl">Enriba</name>
  2719.                         <name xml:lang="gu">‡™â‡™™‡™∞</name>
  2720.                         <name xml:lang="he">◊û◊¢◊ú</name>
  2721.                         <name xml:lang="hi">‡§ä‡§™‡§∞</name>
  2722.                         <name xml:lang="hu">Fel√ºlre</name>
  2723.                         <name xml:lang="it">Sopra</name>
  2724.                         <name xml:lang="ja">‰∏ä</name>
  2725.                         <name xml:lang="ko">Îß® ÏúÑÏóê</name>
  2726.                         <name xml:lang="nb">Over</name>
  2727.                         <name xml:lang="nl">Boven</name>
  2728.                         <name xml:lang="pl">Ponad</name>
  2729.                         <name xml:lang="pt">Topo</name>
  2730.                         <name xml:lang="pt_BR">Acima</name>
  2731.                         <name xml:lang="sv">Ovanf√∂r</name>
  2732.                         <name xml:lang="tr">Yukarƒ±</name>
  2733.                         <name xml:lang="zh_CN">ÂÄíÂΩ±Âú®‰∏ä</name>
  2734.                     </desc>
  2735.                     <desc>
  2736.                         <value>2</value>
  2737.                         <name>Below</name>
  2738.                         <name xml:lang="ca">Per sota</name>
  2739.                         <name xml:lang="de">Unter</name>
  2740.                         <name xml:lang="el">ŒëœÄŒø ŒöŒ¨œÑœâ</name>
  2741.                         <name xml:lang="en_GB">Below</name>
  2742.                         <name xml:lang="es">Debajo</name>
  2743.                         <name xml:lang="eu">Azpian</name>
  2744.                         <name xml:lang="fi">Alhaalla</name>
  2745.                         <name xml:lang="fr">Derri√®re</name>
  2746.                         <name xml:lang="gl">Por Baixo</name>
  2747.                         <name xml:lang="gu">‡™®‡´Ä‡™ö‡´á</name>
  2748.                         <name xml:lang="he">◊û◊™◊ó◊™</name>
  2749.                         <name xml:lang="hi">‡§®‡•ć§ö‡•á</name>
  2750.                         <name xml:lang="hu">Alatt</name>
  2751.                         <name xml:lang="it">Sotto</name>
  2752.                         <name xml:lang="ja">‰∏ã</name>
  2753.                         <name xml:lang="ko">ÏïÑÎûò</name>
  2754.                         <name xml:lang="nb">Under</name>
  2755.                         <name xml:lang="nl">Onder</name>
  2756.                         <name xml:lang="pl">Poni≈ºej</name>
  2757.                         <name xml:lang="pt">Por baixo</name>
  2758.                         <name xml:lang="pt_BR">Abaixo</name>
  2759.                         <name xml:lang="sv">Nedanf√∂r</name>
  2760.                         <name xml:lang="tr">A≈üaƒüƒ±</name>
  2761.                         <name xml:lang="zh_CN">‰∏ãÊñπ</name>
  2762.                     </desc>
  2763.                 </option>
  2764.             </group>
  2765.         </screen>
  2766.     </plugin>
  2767. </compiz>